-
1 Bestand
bə'ʃtantm1) ( Vorhandenes) existencia f2) ( Vorrat) ECO existencias f/pl, stock m3) ( Kassenbestand) FIN efectivo en caja m-1-Bestand1 [bə'∫tant]<-(e)s, ohne Plural >; (Bestehen) existencia Feminin; (Fortdauer) duración Feminin, continuidad Feminin; Bestand haben perdurar————————-2-Bestand2<-(e)s, -stände>; (Vorrat) existencias Feminin Plural [an en]; (Kassenbestand) efectivo Maskulin en cajader -
2 Lagerbestand
-
3 Vorrat
'foːrraːtmprovisión f, reserva f, existencias f/plVorrat ['fo:ɐra:t, Plural: 'fo:ɐrε:tə]<-(e)s, -räte> provisión Feminin [an de] wirtsch existencias Feminin Plural [an de]; etwas auf Vorrat kaufen comprar grandes cantidades de algo (para almacenarlo); solange der Vorrat reicht hasta que se agoten las existencias————————auf Vorrat Adverb -
4 Warenbestand
'vaːrənbəʃtantm ECOexistencias f/pl, mercancía disponible f -
5 Bestandsaufnahme
-
6 Halde
'haldəf1) ( Hang) colina f, loma f2) ( Abbauhalde) escorial m, escombrera f3)auf Halde nehmen — ( Ware) tomar en depósito
Halde ['haldə]<-n> (bergb: Abraumhalde) escombrera Feminin; (Kohlehalde) existencias Feminin Plural de carbón en bocamina; (Müllhalde) montaña Feminin de desperdicios2. [Vorrat] -
7 Lager
'laːgərn1) ( Warenlager) ECO almacén m, depósito m2) TECH soporte m, cojinete m3) ( Bett) cama f, lecho mLager ['la:gɐ]<-s, ->1 dig(Zelt-, Ferienlager) campamento Maskulin; (Gefangenen-, Flüchtlingslager) campo Maskulin; ein Lager aufschlagen acampar; das Lager abbrechen levantar el campamento2 dig (Vorratslager) almacén Maskulin, depósito Maskulin, barraca Feminin die USA, despensa Feminin Argentinien; (Vorrat) existencias Feminin Plural; etwas auf Lager haben tener algo en depósito; sie hat immer ein paar Witze auf Lager (umgangssprachlich) siempre tiene un par de chistes a punto3 dig(Partei, Seite) campo Maskulin; (Gruppe) grupo Maskulin; ins gegnerische Lager überlaufen (bildlich) pasarse al campo contrario; die Partei spaltete sich in mehrere Lager el partido se escindió en varios grupos[zur Unterhaltung] tener algo a punto -
8 Räumung
'rɔymuŋf1) ( Verlassen) abandono m2) ( Evakuierung) evacuación f, desocupación f, desalojo m3) ( Entfernung) retiro mRäumung ['rɔɪmʊŋ]<- en> -
9 reichen
'raɪçənv1) ( geben) dar, pasar, alcanzar2) ( ausreichen) alcanzar, ser suficiente, bastarIch weiß nicht, ob das Geld reicht. — No sé si me alcanza el dinero.
Mir reicht es! — ¡Ya no lo soporto más!/¡Ya estoy harto!
3) ( sich erstrecken) extendersereichen ['raɪçən]1 dig (ausreichen) bastar, ser suficiente; es reicht hinten und vorne nicht (umgangssprachlich) falta por todas partes; mir reicht's! (umgangssprachlich) ¡estoy harto!; jetzt reicht's aber! (umgangssprachlich) ¡ya vale!2 dig (sich erstrecken) llegar [bis a]; (nach oben) elevarse [bis hasta]; weit reichend (für große Entfernung) de gran alcance; (umfassend) extenso, amplio; so weit das Auge reicht lo que alcanza la vista1 dig (anbieten) servir2 dig (geben) jemandem etwas reichen pasar algo a alguien; sich Dativ die Hand reichen tenderse la manointransitives Verb2. [sich erstrecken]bis wohin reicht das Grundstück? ¿hasta dónde llega el terreno?seine Erinnerung reicht in seine früheste Jugend su recuerdo se remonta hasta los primeros años de la adolescencia(von etw) bis zu etw/jm reichen extenderse (desde algo) hasta algo/alguien————————transitives Verb -
10 räumen
'rɔymənv1) ( verlassen) abandonar, dejar2) ( evakuieren) evacuar, desocupar3) ( entfernen) retirar, quitarräumen ['rɔɪmən]1 dig (wegräumen) retirar [von de]; (Schnee) quitar; (einräumen) poner [in en]; (ausräumen) sacar [aus de]2 dig (Gebäude) desalojar; (Straße) desocupar; (durch die Polizei) efectuar el desalojo [de]; das Lager räumen liquidar las existenciastransitives Verb1. [ausräumen] desalojar2. [frei machen] desalojar[Unfallstelle] desescombrar[Posten] dejar vacante[Schreibtisch] despejar -
11 Barvermögen
'baːrfɛrmɔːgənn FINdisponibilidades en efectivo f/pl, existencias en caja f/pl -
12 das Lager räumen
liquidar las existencias -
13 solange der Vorrat reicht
hasta que se agoten las existencias
См. также в других словарях:
Existencias — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Definición 2 Clases de existencias 3 Tipos de existencias Por función 4 … Wikipedia Español
existencias — Comercio. Cuenta o cuentas del activo circulante que incluyen materias primas y auxiliares, productos semielaborados, productos terminados pendientes de venta, etc. Ver: días de existencias … Diccionario de Economía Alkona
existencias — Comercio. Cuenta o cuentas del activo circulante que incluyen materias primas y auxiliares, productos semielaborados, productos terminados pendientes de venta, etc. Ver: días de existencias … Diccionario de Economía
existencias de seguridad — Comercio. Existencias que se mantienen para absorber variaciones en la demanda, suministro de proveedores o producción. La fórmula de tamaño de pedido óptimo se ve corregida por la probabilidad de esas variaciones para lograr minimizar el coste… … Diccionario de Economía Alkona
existencias de seguridad — Comercio. Existencias que se mantienen para absorber variaciones en la demanda, suministro de proveedores o producción. La fórmula de tamaño de pedido óptimo se ve corregida por la probabilidad de esas variaciones para lograr minimizar el coste… … Diccionario de Economía
Gestión de existencias — Figura 1: Existencias «Se entiende por gestión de stocks el organizar, planificar y controlar el conjunto de stocks pertenecientes a una empresa.»[1] La gestión de existencias, gestión … Wikipedia Español
días de existencias — Comercio. Número de días que durarían las existencias si las ventas siguiesen al ritmo actual y no hubiese ninguna entrada. Si dividimos los 365 días del año entre los días de existencia, obtenemos el número de rotaciones que damos a esas… … Diccionario de Economía Alkona
falta de existencias — Comercio. Carencia de un producto que habitualmente está en almacén en el momento de recibir un pedido. El porcentaje de faltas aceptable depende del sector y del cliente, pero no debe ser tan alto que perjudique la imagen de buen servicio, ni… … Diccionario de Economía Alkona
gestión de existencias — Comercio. Administración y control de las existencias, almacenes e inventarios de una empresa. Su objetivo es conseguir el volumen mínimo de existencias compatible con las necesidades de ventas y de producción de la empresa … Diccionario de Economía Alkona
días de existencias — Comercio. Número de días que durarían las existencias si las ventas siguiesen al ritmo actual y no hubiese ninguna entrada. Si dividimos los 365 días del año entre los días de existencia, obtenemos el número de rotaciones que damos a esas… … Diccionario de Economía
falta de existencias — Comercio. Carencia de un producto que habitualmente está en almacén en el momento de recibir un pedido. El porcentaje de faltas aceptable depende del sector y del cliente, pero no debe ser tan alto que perjudique la imagen de buen servicio, ni… … Diccionario de Economía