-
21 отклонение частоты
nradio. excursion de fréquence, écart de fréquence -
22 отступление
с.1) воен. retraite f; reculade f (тк. перен.)2) (от правил и т.п.) dérogation f; écart m, digression f ( от темы)отступле́ние от зако́на — dérogation f à la loi
в отступле́ние от... — par dérogation à...
лири́ческое отступле́ние — digression f
* * *n1) gener. dérogation (à qch), marche rétrograde, recul, retraite, retrait, reculade, régression, digression, divagation, retrait (ìîðà)2) geol. régression marine3) colloq. parenthèse4) liter. excursion, rétraction, trahison (от чего-л.), écart5) milit. repli6) eng. regression7) construct. dérogation, nonconformité, (напр. от стандарта) écart -
23 отъезд на экскурсию
ngener. départ en excursion -
24 перепад логических уровней
nradio. excursion logique, saut logiqueDictionnaire russe-français universel > перепад логических уровней
-
25 подъём и опущение диафрагмы
nDictionnaire russe-français universel > подъём и опущение диафрагмы
-
26 поездка
ж.1) voyage m ( путешествие); excursion f ( экскурсия); tournée f (театральная и т.п.)увесели́тельная пое́здка — voyage d'agrement, partie f de plaisir
2) ( рейс) course f* * *n1) gener. tour, voyage, croisière, course, périple, raid, trajet2) colloq. virée, balade, vadrouille3) transp. (в метро) déplacement -
27 полоса частотной модуляции
nDictionnaire russe-français universel > полоса частотной модуляции
-
28 прогулка
ж.promenade f; tour mпрогу́лка пешко́м — promenade à pied
увесели́тельная прогу́лка — partie f de plaisir
прогу́лка верхо́м — promenade à cheval
* * *n1) gener. bagote, course, déambulation, excursion, footing, une sortie pour prendre l'air, flâne, promenade, tour2) colloq. balade, virée, (вольная) équipée, vadrouille3) simpl. gamberge -
29 сдвиг
м.1) геол. déplacement m; poussée f2) перен. mutation f; progrès mнаме́тился сдвиг в рабо́те — il y a eu une ébauche de progrès dans le travail
* * *n1) gener. chevauchement, déplacement, glissement, progrès, décalage, déviation, mutation, cisaillement, faille2) geol. crain, cran, décrochement (пластов), poussée, dérangement, dérive, décrochage3) eng. chevalement (игольницы, гребёнки), dilatation angulaire, excursion, faille tabulaire, ébouiement, éboulement, barle, barras (пласта), dérive (пород), jetée (гребёнки основовязальной машины)4) construct. (ñìåùåíîå) déplacement5) math. translaté, translation6) brit.engl. fault7) metal. cisaillage, dislocation9) mech.eng. (относительный) déviation -
30 совершить экскурсию
vgener. faire une excursion -
31 удаление
с.éloignement m, écartement m; élimination f ( устранение); extraction f ( зуба); ablation f ( в хирургии); юр. expulsion fудале́ние от дел — écartement des affaires
удале́ние из кла́сса — expulsion de la classe
удале́ние воло́с ( на теле) — épilage m, épilation f, dépilage m
по ме́ре удале́ния — à mesure qu'on s'éloigne
* * *n1) gener. ablation, arrachement, délogement, expulsion (из организма), retrait, ébarbage, écartement, élimination, évacuation, arrachage, exclusion, purge (шлама и т.п.), rejet, exil, expulsion (из какого-л. помещения), extirpation, récession (от чего-л.), éloignement2) med. amputation, curement, stripping (содержимого), élongarion, éradication, évacuation (напр, гноя), curage, énucléation, avulsion3) colloq. vidage (нежелательных лиц)4) obs. évulsion5) eng. projection, purge (напр. шлама), purgeage (напр. шлама), ségrégation, enlaidir, excursion6) construct. extraction, vidange, (ðàññòîàíîå) distance, (æñòðàíåíîå) enlèvement7) metal. enlèvement, escamotage, éclipsage (свода электропечи or ванны), chasse, tirage8) physiol. élimination (из организма)9) surg. exérèse, excision10) IT. (программ) désinstallation11) mech.eng. enlevage, soustraction -
32 удаление планеты от эклиптики
nastr. excursionDictionnaire russe-français universel > удаление планеты от эклиптики
-
33 уход
м.1) sortie f ( выход); départ m (по́езда, парохода); retraite f ( войск); exode m ( массовый); перев. тж. гл. partir vi (ê.), s'en aller, se retirer ( удалиться); quitter vt ( оставить)до ухо́да — avant le départ; avant de partir
пе́ред са́мым ухо́дом — sur le point de partir, au moment de partir, au moment de se retirer
2) (за кем-либо, за чем-либо) soin m, soins m pl; перев. тж. гл. soigner vtухо́д за больны́м — soins donnés au malade
он нужда́ется в хоро́шем ухо́де — il réclame des soins nombreux
ухо́д за посе́вами — soin des semailles
* * *n1) gener. départ, (односторонний разрыв) largage (fam.), retrait (Le Joint commence à transférer ses programmes et ses employés français au FSJU, anticipant ainsi son retrait de France.), soin, entretien, retraite, sortie (из какого-л. места), départ (с работы), surveillance (за кем-л.), traitement2) liter. escamotage (от решений и т.п.)3) eng. dérive, excursion, maintien4) construct. cure, soins5) IT. maintenance6) simpl. décarrade -
34 ход
м.1) ( движение) marche f; fonctionnement m ( функционирование); train m, allure f (корабля, по́езда)ход вперёд прям., перен. — marche en avant; progression f (тк. перен.)
ход по́ршня — course f du piston
ход руля́ ав. — braquage m
по́лный ход мор. — grande vitesse
по́лным ходом — à toute vitesse
дать по́лный ход — donner toute la gomme (fam), donner machines avant
по́лный ход! ( команда) — machines avant toutes!, en avant toutes!
тихий ход мор. — petite vitesse
ти́хим ходом — à petite vitesse
сре́дний ход мор. — demi-vitesse f
сре́дним ходом — à demi-vitesse
за́дний ход — marche arrière
дать за́дний ход — faire marche arrière ( или faire machine arrière)
за́дний ход пово́зки — arrière-train m
пере́дний ход пово́зки — avant-train m
холосто́й ход тех. — marche à vide
пла́вный ход — marche douce, fonctionnement doux
мёртвый ход тех. — jeu m; battement m
по ходу часово́й стре́лки — dans le sens [sɑ̃s] des aiguilles [egɥij] d'une montre
на ходу́ — pendant la marche
на гу́сеничном ходу́ — à chenilles
пусти́ть в ход — mettre vt en train ( или en mouvement, en marche) ( машину); mettre en train, donner le branle à, faire marcher ( дело); mettre en circulation ( в обращение)
два часа́ ходу — deux heures de marche
2) (развитие, течение) cours m; train m, allure fход боле́зни — cours de la maladie
ход веще́й — train des choses
су́дя по ходу веще́й — au train dont vont les choses
при тако́м ходе веще́й — de ce train-là
3) (вход, проход) entrée fчёрный ход — entrée de service; porte f de dégagement
потайно́й ход — passage m secret
ход со двора́ — entrée par la cour
ход сообще́ния ( траншея) — boyau m; tranchée f de communication
4) (в шахматах и т.п.) marche f; coup m ( очередной); перев. тж. оборотом с гл. jouer vtход коня́ — marche du cavalier
сде́лать ход конём — jouer le cavalier
ло́вкий ход — un bon coup, un coup de maître
••знать все ходы́ и вы́ходы разг. — connaître tous les arcanes de qch
быть в ходу́ — être employé, être en usage, être usité; avoir cours ( о деньгах)
э́тот това́р в большо́м ходу́ — cet article est très demandé ( или très recherché)
пусти́ть в ход все сре́дства — faire jouer tous les ressorts, mettre tout en jeu ( или en œuvre)
дать ход де́лу — donner suite à une affaire
идти́ по́лным ходом — battre son plein
* * *n1) gener. allure, courant, cours, course, déroulement (событий и т.п.), fonction (механизма), fonctionnement, jeu (машины), procès, train, échappement (в часовом механизме), évolution (болезни), cheminement (тж перен.), coup, démarche, mouvement, pas, roulement, temps, chasse, conduit, développement, fil, galerie, levée (поршня), marche, parcours, porte, tour2) med. ductus3) obs. erre, marcher4) liter. alibi, trictrac (вещей)5) eng. allure (работы), braquage (ðæôà), excursion, manœuvre (механизма), débattement, passage, coup (напр. поршня), coup (напр., поршня), levée (напр. поршня), levée (напр., поршня), manœuvre (механизма; напр. станка), portée (ленты на сновальной машине), roulage, trajet (напр., поезда)6) construct. passe, (äâîæåíîå) mouvement, (ïðîõîä) passage7) geodes. polygonale8) metal. conduite (см. также conduit; напр., процесса), trajet, voie9) mech.eng. fonctionnement (механизма), mouvement (ñì. òàûæå mouvements), pas (резьбы), manœuvre (напр. станка) -
35 ход развёртки
nradio. excursion de balayage -
36 частотная девиация
-
37 частотное отклонение
Dictionnaire russe-français universel > частотное отклонение
-
38 широкополосная частотная модуляция
adjradio. modulation de fréquence à grande déviation, modulation de fréquence à grande excursion, modulation de fréquence à large bandeDictionnaire russe-français universel > широкополосная частотная модуляция
-
39 массовка
ж. разг.1) meeting [mitiŋ] m2) ( экскурсия) excursion f; pique-nique m (pl pique-niques) collectif -
40 генератор сигналов с частотной модуляцией
генератор сигналов с частотной модуляцией
-
[IEV number 313-07-02]EN
frequency modulated signal generator
source of frequency modulated signals, the frequency, voltage and frequency deviation of which can be fixed, or controlled within specified limits
[IEV number 313-07-02]FR
générateur de signaux modulés en fréquence
source de signaux modulés en fréquence et dont la fréquence, la tension et l'excursion en fréquence peuvent être fixées, ou réglées dans des limites spécifiées
[IEV number 313-07-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > генератор сигналов с частотной модуляцией
- 1
- 2
См. также в других словарях:
excursion — [ ɛkskyrsjɔ̃ ] n. f. • 1530, rare av. XVIIIe; lat. excursio « voyage, incursion, digression », de excurrere « courir hors de » 1 ♦ Action de parcourir une région pour l explorer, la visiter. Partir en excursion, faire une excursion. Petite… … Encyclopédie Universelle
Excursión — Saltar a navegación, búsqueda Una excursión es un recorrido o travesía, generalmente a pie, que tiene uno o más fines, que pueden ser: científicos, culturales, deportivos, educativos, militares, recreativos o turísticos. A la actividad de… … Wikipedia Español
Excursion — Ex*cur sion [L. excursio: cf. F. excursion. See {Excurrent}.] 1. A running or going out or forth; an expedition; a sally. [1913 Webster] Far on excursion toward the gates of hell. Milton. [1913 Webster] They would make excursions and waste the… … The Collaborative International Dictionary of English
excursion — [eks kʉr′zhən, eks kʉr′shən; iks kʉr′zhən, ikskʉr′shən] n. [L excursio, a running out or forth < excursus, pp. of excurrere: see EXCURRENT] 1. Obs. a military sortie; raid 2. a short trip taken with the intention of returning to the point of… … English World dictionary
excursion — 1570s, a deviation in argument, also a military sally, from L. excursionem (nom. excursio) a running forth, sally, excursion, expedition, noun of action from pp. stem of excurrere run out, run forth, hasten, from ex out (see EX (Cf. ex )) +… … Etymology dictionary
excursión — sustantivo femenino 1. Salida o viaje de corta duración, con fines educativos, deportivos o como pasatiempo: Salimos de excursión con la familia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Excursion — (v. lat), 1) so v.w. Excurs, bes. 3); 2) kleine, wissenschaftliche, bes. botanische Reisen … Pierer's Universal-Lexikon
Excursion — Excursion, lat. dtsch., Ausflug, kleine Reise … Herders Conversations-Lexikon
excursion — index detour Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
excursion — trip, jaunt, tour, cruise, *journey, voyage, expedition, pilgrimage Analogous words: ride, drive (see under RIDE vb) … New Dictionary of Synonyms
excursion — [n] journey circuit, cruise, day trip, digression, expedition, jaunt, junket, outing, picnic, pleasure trip, ramble, round trip, safari, tour, trek, trip, walk, wandering; concepts 224,384 … New thesaurus