-
1 Übermaß
excès m -
2 Unmäßigkeit
fexcès m, abus mUnmäßigkeitỤ nmäßigkeit <->excès Maskulin; Beispiel: seine/ihre Unmäßigkeit im Essen/Trinken ses excès de table/d'alcool -
3 Ausschweifung
'ausʃvaɪfuŋfdigression f débordement m, excès mAusschweifung66cf36f1Au/66cf36f1sschweifung <-, -en>excès Maskulin Plural -
4 Exzess
ɛks'tsɛsmexcès mExzessExzẹssRR [εks'7a05ae88ts/7a05ae88εs] <-es, -e> , ExzẹßALT <-sses, -sse>meist Plural, excès Maskulin; Beispiel: etwas bis zum Exzess treiben pousser quelque chose à l'extrême -
5 Geschwindigkeitsüberschreitung
Deutsch-Französisch Wörterbuch > Geschwindigkeitsüberschreitung
-
6 Übereifer
'yːbəraɪfərmÜbereiferÜ_bereifer ['y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee?e39291efai/e39291eff3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]excès Maskulin de zèle; Beispiel: etwas im Übereifer tun faire quelque chose dans son empressement -
7 Überschußeis
glace en excès; glace excessiveDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Überschußeis
-
8 Ausschreitung
-
9 Auswuchs
'ausvuːksm1) excroissance f2) MED tumeur fAuswuchs66cf36f1Au/66cf36f1swuchs <-es, -wüchse>2 (Missstand) excès Maskulin; Beispiel: Auswüchse der Fantasie aberrations Feminin Plural de l'imagination -
10 Maß halten
Maß haltenne pas faire d'excès -
11 Maß
maːsn1) ( Maßeinheit) mesure fDas Maß ist voll! — La mesure est comble!/Ça suffit comme ça!
mit zweierlei Maß messen — avoir deux poids, avoir deux mesures
Maß halten — garder la mesure, se modérer
2) ( Abmessung) dimension f, proportions f/plMaß1Mc1bb8184a/c1bb8184ß1 [ma:s] <-es, -e>4 (Ausmaß, Umfang) proportions Feminin Plural; Beispiel: in zunehmendem Maße de plus en plus; Beispiel: in dem Maß[e], wie... dans la mesure où...Wendungen: Maß halten ne pas faire d'excès; in Maßen avec mesure————————Maß2Mc1bb8184a/c1bb8184ß2 [ma:s] <-, -> -
12 allzu viel ist ungesund
allzu viel ist ungesund(Sprichwort) l'excès en tout est un défaut -
13 ungesund
adj1) ( schädlich) malsain, mauvais pour la santé2) ( nicht gesund) maladifungesundụ ngesundI AdjektivII AdverbBeispiel: sich ungesund ernähren avoir une alimentation mal équilibrée; Beispiel: ungesund leben avoir un mode de vie mauvais pour la santé -
14 unmäßig
adjimmodéré, démesuré, excessifunmäßigụ nmäßig ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nmε:sɪç]I AdjektivAlkoholgenuss immodéré(e); Beispiel: unmäßiges Rauchen l'abus de tabac; Beispiel: unmäßiges Essen l'alimentation excessiveII Adverbsans modération; Beispiel: unmäßig essen/trinken/rauchen manger/boire/fumer avec excès -
15 Überanstrengung
-
16 Übergewicht
'yːbərgəvɪçtn1) excédent de poids m2) ( fig) prépondérance f, suprématie f, supériorité fÜbergewichtkein Plural, excès Maskulin de poids -
17 Übermaß
'yːbərmaːsndémesure f, excès m, abondance fÜbermaßkein Plural; Beispiel: ein Übermaß an Arbeit une surcharge de travail; Beispiel: ein Übermaß an Verantwortung une trop grande responsabilité -
18 über
'yːbərprep1) ( örtlich) au-dessus de, sur, par-dessus, au-delà de2) ( zeitlich) durant, pendantüber Ostern — à Pâques, pour Pâques
3)4) ( mehr als) plus deüber und über — complètement, entièrement, tout à fait
über Gebühr — à l'excès, excessivement
über alle Maße — extrêmement/excessivement
Das geht mir über alles. — J'y tiens énormément.
5) ( betreffend) sur, au sujet de6)etw über sich bringen — avoir le courage de faire qc, avoir le coeur de faire qc
7)8)(via) über München fahren — passer par Munich, passer via Munich
9)es über haben — en avoir assez, en avoir marre
über496f99fdü/496f99fdber ['y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]+Dativ1 Beispiel: über dem Sofa/dem Durchschnitt au-dessus du canapé/de la moyenneII Präposition+Akkusativ1 Beispiel: ein Poster über das Sofa hängen accrocher un poster au-dessus du canapé2 (auf, auf... entlang) Beispiel: den Mantel über den Stuhl legen poser le manteau sur la chaise; Beispiel: sie strich ihm über die Wange elle lui caressa la joue3 (quer hinüber) Beispiel: über die Straße gehen traverser la rue; Beispiel: über den Zaun schauen regarder par-dessus la clôture; Beispiel: der Blick über das Tal la vue sur la vallée4 (betreffend) Beispiel: über jemanden/etwas sprechen parler de quelqu'un/discuter de quelque chose; Beispiel: ein Buch über Schiller/Pflanzen un livre sur Schiller/les plantes6 (durch, mittels) Beispiel: über jemanden erfahren, dass... apprendre par [l'intermédiaire de] quelqu'un que...; Beispiel: über Satellit par satellite; Beispiel: etwas über den Rundfunk/das Fernsehen bekannt geben annoncer quelque chose à la radio/télévision8 (zur Angabe der Dauer) Beispiel: den ganzen Tag über toute la journée; Beispiel: über Ostern verreisen partir pour Pâques2 (älter als) de plus de -
19 übereifrig
'yːbəraɪfrɪçadjtrop zélé, qui fait des excès de zèleübereifrig496f99fdü/496f99fdbereifrigtrop zélé(e) -
20 Hemmungslosigkeit
'hɛmuŋsloːzɪçkaɪtfexcès m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
excès — [ ɛksɛ ] n. m. • 1287; bas lat. excessus, de excedere → excéder 1 ♦ Didact. Différence en plus (d une grandeur par rapport à une autre); ce qui dépasse une quantité. L excès d une longueur sur une largeur. Cette combinaison chimique laisse un… … Encyclopédie Universelle
exces — EXCÉS, excese, s.n. 1. Exagerare, abuz; p. ext. lipsă de cumpătare, de măsură. ♢ expr. Exces de zel = zel exagerat. 2. (În unele state) Act de violenţă, săvârşit de unul dintre soţi faţă de celălalt, de natură a constitui motiv de divorţ. – Din… … Dicționar Român
excés — Excés. s. m. Ce qui excede les bornes de la raison, de la bienseance, ce qui passe les mesures. Vous nous faites ordinairement trop bonne chere, il y a de l excés. il ne faut pas loüer avec excés. excés de joye, de plaisir, de douleur. l excés… … Dictionnaire de l'Académie française
excès — (è ksê ; l s se lie : des è ksê z indignes) s. m. 1° Différence en plus de deux quantités inégales. L excès d une ligne sur une autre. • L excès ou le défaut d une idée sur une autre, ou, pour me servir des termes ordinaires, l excès ou le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXCÈS — s. m. Ce qui excède les bornes de la raison, de la justice, de la bienséance ; ce qui passe la mesure accoutumée, le degré ordinaire. Louer, blâmer avec excès. L excès est blâmable en toutes choses. Excès de bonne chère. Excès de bouche. Excès de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EXCÈS — n. m. Ce qui est en trop. Cette combinaison chimique laisse un excès d’eau, un excès d’oxygène. En termes de Mathématiques, il se dit pour Excédent, reste, différence en plus d’une quantité sur une autre. Le résultat de la soustraction se nomme… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Excès — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Excès », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Excès de pouvoir Excès de couleur Excès de… … Wikipédia en Français
Excès — MITTERRAND (François) Bio express : Homme d État français (1916 1996) «L excès du langage est un procédé coutumier à celui qui veut faire diversion.» Source : L Abeille et l Architecte Mot(s) clé(s) : Excès Langage … Dictionnaire des citations politiques
excès — Abus des plaisirs. Les excès... Je n’en connais point, Madame: on n’a jamais assez de plaisir. Je ne suis pas de cet avis. On peut en avoir trop et perdre par là le charme du désir, plus précieux que le plaisir lui même. A. DE… … Dictionnaire Érotique moderne
excès — perteklius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. excess vok. Überschuß, m; Exzeß, n rus. избыток, m; излишек, m pranc. excès, m … Fizikos terminų žodynas
excès — eicès m. excès; abus; intempérance. voir abús, desmesura … Diccionari Personau e Evolutiu