Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

euro-av

  • 21 eine, ein

    ein, eine, ein
    I adj ( Zahlwort) bir;
    das kostet \eine, ein Euro bunun fiyatı bir euro;
    es ist \eine, ein Uhr saat bir;
    sie ist mein E\eine, ein und Alles o benim bir tanem;
    das ist doch \eine, ein und dasselbe bu başka bir şey değil ki, bu aynı şey işte;
    \eine, ein für allemal ilk ve son defa olmak üzere;
    in \eine, einem fort aralıksız, durmadan, sürekli
    II art indef;
    \eine, eines Tages günün birinde;
    was für \eine, eine Hitze! ne biçim sıcak!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > eine, ein

  • 22 entfallen

    entfallen*
    irr vi sein
    1) ( wegfallen) düşmek
    2) ( erhalten) almak; ( zukommen) çıkmak;
    auf die Losnummer 113 \entfallen 100.000 Euro 113 numaralı piyango biletine 100.000 euro çıktı
    3) ( vergessen) aklından çıkmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > entfallen

  • 23 erleichtern

    erleichtern* [ɛɐ'laıçtɐn]
    vt ( um Gewicht) hafifletmek; ( Arbeit, Verständnis) kolaylaştırmak;
    sein Herz \erleichtern yüreğini hafifletmek [o ferahlatmak];
    die Nachricht erleichterte ihn haber onu ferahlattı;
    jdn um 100 Euro \erleichtern ( fam) birinden 100 euro tırıklamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > erleichtern

  • 24 ganz

    ganz [gants]
    I adj
    1) ( gesamt) tam; ( vollständig) bütün;
    mit \ganzer Kraft bütün gücüyle;
    die \ganze Zeit über bütün süre boyunca;
    die \ganze Wahrheit bütün gerçek;
    die \ganze Welt bütün dünya, dünya âlem;
    eine \ganze Zahl/Note tam sayı/nota;
    eine \ganze Drehung tam bir dönüş;
    eine \ganze Menge epeyce;
    eine \ganze Weile uzun bir süre;
    das dauert eine \ganze Weile bu oldukça uzun sürüyor;
    wo warst du denn die \ganze Zeit? bunca zaman neredeydin?;
    im G\ganzen und Ganzen war ich dreimal hier topu topu üç kere buradaydım
    2) ( fam) ( unbeschädigt)
    etw wieder \ganz machen bir şeyi eski hâline sokmak
    3) ( fam) ( bloß) sadece;
    das Buch hat \ganze drei Euro gekostet kitap sadece üç euro tuttu
    II adv
    1) ( völlig) tam, tamamıyla;
    \ganz allein yapayalnız;
    das ist \ganz meine Meinung bu tam düşündüğüm gibi;
    das ist etwas \ganz anderes bu apayrı [o bambaşka] bir şeydir;
    \ganz und gar hiç de değil;
    \ganz im Gegenteil bilakis, tam aksine [o tersine];
    entweder \ganz oder gar nicht ya hep ya hiç;
    er ist \ganz sein Vater tıpkı babasına benziyor
    2) ( vollständig) tamamen;
    \ganz oder zum Teil tamamen veya kısmen;
    etw \ganz aufessen bir şeyi tamamen yiyip bitirmek;
    \ganz hinten/vorn en arkada/önde;
    \ganz wie Sie meinen/wünschen nasıl derseniz/arzu ederseniz;
    \ganz gleich, wie es ist nasıl olusa olsun;
    du hast \ganz Recht tamamen haklısın
    3) ( ziemlich) bayağı, oldukça;
    das gefällt mir \ganz gut bu bayağı [o oldukça] hoşuma gitti
    4) ( sehr) pek;
    \ganz klein pek küçük;
    ein \ganz klein wenig birazcık;
    \ganz viel pek çok

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ganz

  • 25 glatt

    glatt [glat]
    I adj
    1) ( eben) düz; ( nicht rau) pürüzsüz; ( Haut) pürüzsüz, pütürsüz, duru; ( Haare) düz;
    ein Gewehr mit \glattem Lauf namlusu yivsiz tüfek
    2) ( rutschig) kaygan, kaypak
    3) ( reibungslos) düzgün, pürüzsüz
    4) ( fam) ( eindeutig)
    das ist eine \glatte Lüge bu dpedüz yalandır;
    das macht \glatte 1000 Euro bu tam 1000 euro tutar
    5) ( Typ) kaypak
    II adv
    1) ( problemlos) sorunsuz, problemsiz
    2) ( rundweg) düpedüz; ( einfach) düpedüz;
    das hatte ich \glatt vergessen bunu düpedüz unutmuştum

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > glatt

  • 26 Kopf

    Kopf <-(e) s, Köpfe> [kɔpf, pl 'kœpfə] m
    1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;
    zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;
    \Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;
    aus dem \Kopf kafadan;
    \Kopf hoch! üzme tatlı canını!;
    etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;
    sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;
    sich auf den \Kopf stellen ( fig) o ( fam) ağzıyla kuş tutmak;
    \Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;
    sich dat etw aus dem \Kopf schlagen bir şeyi aklından [o kafasından] çıkarmak;
    sich dat etw in den \Kopf setzen bir şeyi aklına [o kafasına] koymak;
    das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;
    das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;
    mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;
    von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;
    sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;
    sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;
    er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;
    den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];
    mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;
    es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;
    wir redeten uns dat die Köpfe heiß konuşmaktan kafamız şişti;
    einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;
    nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;
    das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;
    mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;
    mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;
    der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;
    ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;
    jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;
    sich dat den \Kopf zerbrechen ( fam) kafa yormak [o patlatmak];
    das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;
    er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;
    was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır
    2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;
    \Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kopf

  • 27 leihen

    leihen <leiht, lieh, geliehen> ['laıən]
    vt
    1) (aus\leihen) ödünç vermek;
    kannst du mir 20 Euro \leihen? bana 20 euro ödünç verebilir misin?
    2) (ent\leihen) ödünç almak ( von -den)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > leihen

  • 28 liegen

    liegen <liegt, lag, gelegen> ['li:gən]
    1) ( Person) yatmak;
    hart/weich \liegen sert/yumuşak yerde yatmak;
    im Bett \liegen yatakta yatmak;
    auf dem Rücken/auf dem Bauch \liegen sırtüstü/yüzükoyun yatmak
    2) ( sich befinden) olmak, bulunmak;
    das Buch liegt auf dem Tisch kitap masanın üstünde;
    wo liegt München? Münih nerede?;
    an der Elbe \liegen Elbe üzerinde bulunmak;
    das Zimmer liegt nach Süden oda güneye bakıyor;
    das liegt auf dem Weg bu yolun üstündedir;
    es lag kein Schnee yerde kar yoktu;
    die Preise \liegen zwischen 50 und 70 Euro fiyatlar 50 ile 70 euro civarında oynuyor;
    das lag nicht in meiner Absicht bu benim niyetim değildi
    Englisch liegt mir nicht İngilizce beni çekmiyor, İngilizce'den hoşlanmam;
    es liegt mir viel/nichts daran bunun benim için çok/hiç önemi var/yok;
    mir liegt nichts an dem Geld ben parasında değilim
    4) ( abhängen) bağlı olmak (an/bei -e/-e);
    die Entscheidung liegt bei euch karar sizin elinizdedir;
    an wem liegt das? bu kime bağlı(dır) ?, bu kimin elindedir?;
    woran liegt es? bu, nereden ileri geliyor?, bu, neye bağlı(dır) ?;
    an mir soll's nicht \liegen buna ben engel olmayayım;
    die Schuld liegt bei dir kabahat sende;
    so wie die Dinge \liegen... durum öyle gösteriyor ki...

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > liegen

  • 29 lockermachen

    locker|machen
    vt ( fam)
    Geld \lockermachen kesenin ağzını açmak;

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lockermachen

  • 30 Monat

    Monat <-(e) s, -e> ['mo:nat] m
    ay;
    Anfang/Ende des \Monats ay başında/sonunda;
    am Dritten dieses \Monats bu ayın üçünde;
    im sechsten \Monat ( schwanger) sein altıncı ayda hamile [o gebe] olmak, altı aylık hamile olmak;
    1.000 Euro pro \Monat verdienen ayda 1.000 euro kazanmak;
    im \Monat Juni haziran ayında

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Monat

  • 31 nehmen

    nehmen <nimmt, nahm, genommen> ['ne:mən]
    vt
    1) ( ergreifen) almak;
    ich weiß nicht, was ich \nehmen soll ne alacağımı bilmiyorum
    2) (an\nehmen) kabul etmek;
    man muss ihn \nehmen, wie er ist onu olduğu gibi kabul etmek gerekir
    3) ( verlangen) istemek;
    er nimmt 30 Euro die Stunde saatine 30 euro istiyor
    4) (weg\nehmen) alıp götürmek; (heraus\nehmen) almak (-den);
    jdm die Hoffnung \nehmen birinin umudunu kırmak;
    sich dat etw nicht \nehmen lassen ( bestehen) bir şeyi elinden vermemek
    5) ( Bus, Zug) gitmek (ile);
    du solltest dir einen Anwalt \nehmen kendine bir avukat tutsan iyi olacak
    6) (ein\nehmen) almak
    etw zu sich \nehmen; ( essen) bir şey yemek; ( Kleinigkeit) bir şeyler atıştırmak; ( trinken) bir şey içmek;
    sie nimmt Pillen hap alıyor;
    ich nehme nie Zucker in den Kaffee ben hiçbir zaman kahveme şeker almam;
    \nehmen Sie noch ein Stück Torte? bir parça pasta daha alır mısınız?
    7) etw auf sich \nehmen bir şeyi üzerine almak
    jdn zu sich \nehmen birini yanına almak;
    jdn beim Wort \nehmen birinin sözüne inanmak;
    jdn ( nicht) für voll \nehmen birini ciddiye al(ma) mak;
    sie nahmen ihn in die Mitte onu ortalarına aldılar;
    er ist hart im N\nehmen metanetlidir;
    jdm etw übel \nehmen birine bir şeyden alınmak [o gücenmek]

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > nehmen

  • 32 pauschal

    pauschal [paʊ'ʃa:l]
    I adj
    1) ( insgesamt) götürü, toptan
    2) ( allgemein) genel
    II adv
    1) ( zusammen) toptan;
    \pauschal 100 Euro berechnen toptan [o hepsi için] 100 euro hesaplamak
    2) ( allgemein) genel olarak;
    das kann man so \pauschal nicht sagen bu böyle genel olarak söylenemez

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > pauschal

  • 33 pumpen

    vt
    1) pompalamak;
    Luft in die Reifen \pumpen lastiklere hava basmak
    2) ( fam) ( leihen)
    jdm etw \pumpen birine bir şeyi ödünç vermek;
    sich dat etw \pumpen bir şeyi ödünç almak;
    kannst du mir 20 Euro \pumpen? bana 20 euro borç verebilir misin?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > pumpen

  • 34 Schuld

    Schuld [ʃʊlt] f <- en> f
    1. kein pl kabahat (an -de), suç (an -de); ( Verantwortung) sorumluluk (an -de) jur, kusur, suçluluk;
    es ist ( nicht) meine \Schuld bu benim kabahatim (değil);
    die \Schuld an etw haben bir şeyde kabahati olmak;
    jdm \Schuld geben birini suçlamak;
    die \Schuld auf sich nehmen sorumluluğu üstlenmek [o üzerine almak];
    keine Strafe ohne \Schuld jur kusur olmadan ceza olmaz
    2. 1) ( Geldbetrag) borç;
    ich habe 500 Euro \Schulden 500 euro borcum var
    2) ( geh)
    ich stehe in deiner \Schuld sana gönül borcum var, sana minnet duyuyorum

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Schuld

  • 35 Stück

    Stück <-(e) s, -e> [ʃtʏk] nt
    1) ( allgemein) parça; ( Vieh) tane;
    sechs \Stück Eier altı tane yumurta;
    drei Euro das \Stück tanesi üç euro;
    \Stück Land toprak parçası;
    ein \Stück spazieren gehen bir parça yürümek;
    das ist ein starkes \Stück! ( fam) buna utanmazlık derler!
    2) ( Teil) parça;
    \Stück für \Stück parça parça, tane tane;
    etw in \Stücke schlagen bir şeyi paramparça etmek;
    große \Stücke auf jdn halten ( fam) birinden çok şeyler beklemek;
    ein schweres \Stück Arbeit ağır bir iş;
    aus freien \Stücken kendi isteğiyle, isteyerek, gönüllü olarak
    3) (Theater\Stück) oyun; (Musik\Stück) parça
    4) ( pej) o ( fam) ( Person)
    du gemeines \Stück! alçak!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Stück

  • 36 Stunde

    Stunde <-n> ['ʃtʊndə] f
    saat; (Unterrichts\Stunde) ders;
    drei viertel \Stunden üç çeyrek saat;
    in einer \Stunde bir saatte;
    vor einer halben \Stunde yarım saat önce;
    alle halbe \Stunde her yarım saatte bir;
    bis zur \Stunde saat başına kadar;
    zu später \Stunde geç saatte;
    25 Euro pro \Stunde saat başına 25 euro;
    \Stunden nehmen/geben ders almak/vermek;
    in einer schwachen \Stunde zayıf bir anında

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Stunde

  • 37 überziehen

    über|ziehen
    1. irr vt ( Kleidungsstück) üzerine geçirmek, giymek;
    jdm eins \überziehen birine bir tane geçirmek
    2. irr vt
    1) ( bedecken) örtmek ( mit -le); ( mit Stoff) kaplamak ( mit -le);
    das Bett frisch \überziehen yatağın çarşaflarını değiştirmek
    2) ( Konto)
    er hat sein Konto um 2.000 Euro überzogen hesabından 2.000 euro fazla para çekti
    3) ( Zeit) uzatmak (um -); ( überschreiten) aşmak
    4) ( zu weit treiben) fazla ileri gitmek (-le); ( mit Krieg) kasıp kavurmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > überziehen

  • 38 wenig

    wenig ['ve:nıç] adj adv pron
    1) ( kleine Menge) az;
    ( nur) \wenige (sadece) birkaç(ı);
    ein \wenig biraz;
    ein klein \wenig birazcık;
    sehr \wenig çok [o pek] az;
    ein \wenig Geduld biraz sabır;
    mit \wenigen Ausnahmen birkaç istisna dışında;
    in \wenigen Tagen/Wochen birkaç gün/hafta içinde;
    einige \wenige birkaç(ı);
    eine \wenig bekannte Künstlerin az tanınmış bir sanatçı;
    sie war nicht \wenig überrascht, als......diğinde az şaşırmadı;
    es fehlte ( nur) \wenig, und sie hätte gewonnen kazanmasına az kalmıştı
    2) zu \wenig çok az;
    11 Euro zu \wenig 11 euro çok az;
    zu \wenig essen/trinken çok az yemek/içmek
    3) so \wenig o kadar az;
    so \wenig wie möglich mümkün mertebe az, olabildiğince az;
    du sprichst so \wenig o kadar az konuşuyorsun ki

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > wenig

  • 39 zusammen

    zusammen [tsu'zamən] adv
    1) ( miteinander) birlikte, bir arada, beraber(ce); ( gleichzeitig) aynı zamanda;
    \zusammen mit ile beraber;
    \zusammen sein ( beieinander sein) birlikte [o bir arada] olmak, beraber olmak;
    alle \zusammen hep birlikte [o beraber]
    2) ( insgesamt)
    das macht \zusammen 14 Euro hepsi 14 euro ediyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zusammen

  • 40 zuschlagen

    zu|schlagen
    irr
    I vi
    1) ( Person) vurmak;
    schlag zu! vur!
    2) sein ( Tür) çarparak kapanmak
    3) ( fam) ( zugreifen) kaçırmamak; ( wahrnehmen) kullanmak;
    schlag zu! kaçırma!
    4) ( fam) ( essen) yemek yemek
    5) auf den Preis noch 10 Euro \zuschlagen fiyatın üstüne 10 euro daha bindirmek
    II vt
    1) ( Tür) çarparak kapamak
    2) ( Ball) vurmak (-e)
    3) ( Auftrag)
    jdm etw \zuschlagen birine bir şeyi ihale etmek;
    jdm etw \zuschlagen ( bei einer Versteigerung) en yüksek pey sürene vermek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zuschlagen

См. также в других словарях:

  • Euro — Euro …   Deutsch Wörterbuch

  • Euro — Staat: Andorra  Andorra¹ Belgien  Belgien Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Euro — ευρώ en griego евро en búlgaro ewro en maltés …   Wikipedia Español

  • euro — [ øro ] n. m. • 1995; du rad. de Europe ♦ Monnaie unique européenne (à partir de janvier 1999; symb. €). Un billet de dix euros. Le cent, subdivision de l euro. ⇒ 3. cent, centime. La zone euro : les pays de l Union européenne où l euro a cours… …   Encyclopédie Universelle

  • EURO — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Euro- — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Euro- — 1. Euro , shortened to Eur before certain vowels, is one of the more productive combining forms of the 20c, as a linguistic reflection of far reaching political and economic developments across Europe. The form is first used in the 1950s in… …   Modern English usage

  • Euro — UK [ˈjʊərəʊ] / US [ˈjʊroʊ] or Euro UK / US noun [countable] Word forms euro : singular euro plural euros or euro Word forms Euro : singular Euro plural Euros economics * the unit of money that is used in most countries in the European Union. Its… …   English dictionary

  • euro — UK [ˈjʊərəʊ] / US [ˈjʊroʊ] or Euro UK / US noun [countable] Word forms euro : singular euro plural euros or euro Word forms Euro : singular Euro plural Euros economics * the unit of money that is used in most countries in the European Union. Its… …   English dictionary

  • Euro- — [jʊərəʊ ǁ jʊroʊ] prefix European, especially in relation to the European Union: • next month s Euro elections * * * Euro UK US /jʊərəʊ / prefix ► relating to the European Union: »Many discussions have failed because they were viewed as too… …   Financial and business terms

  • euro — 1. ‘Moneda de la Unión Europea’. Como el resto de las monedas, es un nombre común y debe escribirse con minúscula: «Los bolsistas tendrán que seguir muy de cerca la cotización del euro» (NCastilla [Esp.] 24.5.99). Su plural es euros. 2. La voz… …   Diccionario panhispánico de dudas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»