Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

estar+loco+por+alguien

  • 1 estar muerto por alguien

    гл.
    общ. (loco) быть без памяти (от кого-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > estar muerto por alguien

  • 2 память

    ж.
    1) memoria f, retentiva f
    зри́тельная, слухова́я па́мять — memoria visual, auditiva
    операти́вная па́мять информ.memoria RAM
    постоя́нная па́мять информ. — memoria ROM
    поте́ря па́мяти — amnesia f
    держа́ть в па́мяти — recordar (непр.) vt
    име́ть коро́ткую па́мять — tener memoria corta, ser flaco de memoria
    е́сли мне па́мять не изменя́ет — si la memoria no me traiciona (no me falla), si mal no me acuerdo
    вы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoria
    изгла́диться из па́мяти — borrarse de la memoria
    освежи́ть в па́мяти — refrescar la memoria
    в па́мять кого́-либо — en memoria de alguien
    на до́брую па́мять — para buen recuerdo
    подари́ть на па́мять — dar como (en) recuerdo
    оста́вить по себе́ до́брую па́мять — dejar una (buena) memoria honrosa
    почти́ть чью́-либо па́мять — honrar la memoria de alguien
    быть без па́мяти — estar sin sentido
    ••
    печа́льной (недо́брой) па́мяти — de triste memoria (recuerdo)
    све́тлой (блаже́нной) па́мяти (+ род. п.), уст.a la preclara memoria (de)
    коро́ткая (кури́ная) па́мять — memoria de gallo( de grillo)
    по ста́рой па́мяти — por un viejo hábito; como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)
    на чьей-либо па́мяти — en memoria de alguien
    ве́чная па́мять (+ дат. п.) — recuerdo eterno, que su recuerdo viva eternamente; que en paz descanse
    люби́ть без па́мяти разг.amar perdidamente( locamente)
    быть без па́мяти от кого́-либо — estar muerto( loco) por alguien

    БИРС > память

  • 3 ухо

    с.
    1) oreja f; oído m (о́рган слуха)
    нару́жное у́хо — pabellón de la oreja
    сре́днее у́хо — oído medio
    воспале́ние у́ха — otitis f
    говори́ть кому́-либо на́ у́хо — hablar a alguien al oído
    поводи́ть уша́ми ( о лошади) — amusgar vt, vi, alastrar vt
    отодра́ть за́ уши разг.estirar de las orejas (a)
    заткну́ть у́ши разг.taparse los oídos
    дать в у́хо (по́ уху) разг. — dar una bofetada, abofetear vt
    3) (петля, отверстие и т.п.) ojal m
    ••
    туго́й на́ у́хо — duro (cerrado) de oído
    у́ши вя́нут разг. — lo rechazan los oídos; me dan bascas de oírlo
    прокрича́ть (прожужжа́ть) все у́ши ( кому-либо) разг. — ladrar a los oídos (de)
    навостри́ть у́ши — aguzar los oídos; ser todo oídos ( превратиться в слух)
    хло́пать уша́ми — estar en Babia; mirar a las musarañas, estar como un papanatas
    стричь уша́ми — orejear vt, amusgar vi, vt
    держа́ть у́хо востро́ — estar alerta
    пропуска́ть ми́мо уше́й разг. — hacer oídos de mercader, no prestar atención
    притяну́ть за́ уши — traer por los pelos (por los cabellos)
    слу́шать кра́ем у́ха разг. — saber de oídas
    дойти́ до уше́й — llegar a los oídos
    влюби́ться по́ уши разг. — estar loco de amor, estar perdidamente enamorado
    уша́м свои́м не ве́рить — no dar crédito a sus oídos
    как свои́х уше́й не вида́ть разг. — ni lo verás, ni lo tocarás
    доходи́ть до чьи́х-либо уше́й — llegar a oídos de alguien
    разве́сить у́ши — amusgar (dar) las orejas
    надра́ть у́ши ( кому-либо) — calentar a alguien las orejas
    заста́вить покрасне́ть до уше́й — poner a alguien las orejas coloradas
    за́ уши не оттащи́ть (от) разг. — ni por pienso le apartas; gustar con locura; hacer perder la cabeza
    есть так, что за уша́ми трещи́т — mascar a dos carrillos
    вы́ше лба у́ши не расту́т разг. — calzar pocos puntos; es como pedir peras al olmo
    медве́дь (слон) на́ ухо наступи́л разг. шутл. — no tiene oído, tiene oreja
    ни у́ха ни ры́ла (не смы́слит, не зна́ет) прост.no sabe el abecé (la cartilla, una jota, de la misa la media, ni una palabra), está pez
    в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло погов.por un oído entró y por el otro salió
    он и у́хом не ведет погов. — se hace el sordo (el tonto), hace oídos de mercader
    име́ющий у́ши да слы́шит погов. — al buen entendedor pocas palabras le bastan
    у стен есть у́ши погов. — las paredes oyen

    БИРС > ухо

См. также в других словарях:

  • estar loco por algo o alguien — coloquial Desear una cosa intensamente o sentirse muy enamorado de una persona: ■ está loco por volver a su país; estoy loca por ese hombre …   Enciclopedia Universal

  • Loco — ► adjetivo/ sustantivo 1 SIQUIATRÍA Que tiene las facultades mentales perturbadas: ■ tuvo que ser internado en un centro especial porque se volvió loco. SINÓNIMO enajenado [desquiciado] ANTÓNIMO cuerdo 2 Que es disparatado o imprudente: ■ tu loca …   Enciclopedia Universal

  • estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… …   Diccionario de la lengua española

  • loco — loco, a lo loco expr. sin reflexionar, sin pensar. ❙ «Navidad: Consumo aconseja no dejarse llevar por las compras a lo loco.» ABC, 13.12.98. ❙ «...pensaba que no me escuchaba, que me hacía hablar a lo loco...» Almudena Grandes, Las edades de Lulú …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • ESTAR — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 …   Enciclopedia Universal

  • estar — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 …   Enciclopedia Universal

  • loco — adj y s I. 1 Que no tiene juicio o que tiene algún daño, generalmente cerebral o nervioso, que se manifiesta en alteraciones del juicio, la memoria, la percepción o la capacidad de adaptación: Cada día hay más gente loca , Los locos del hospital… …   Español en México

  • por — (Del lat. vulgar por < lat. pro.) ► preposición 1 Indica causa, finalidad u objetivo, así como el agente en las oraciones pasivas: ■ lo haré por ti; volverá por sus cosas; no te lo digo por no molestarte; fue herido por un disparo. 2 Indica un …   Enciclopedia Universal

  • estar en los huesos — hueso, estar (quedarse) en los huesos expr. muy delgado. ❙ «Tres excelentes actrices que no están en los huesos y que, sin embargo, triunfan en el cine...» You, marzo, 1998. ❙ «Me quedé en los huesos y con los nervios hechos trizas...» Victoriano …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • a lo loco — loco, a lo loco expr. sin reflexionar, sin pensar. ❙ «Navidad: Consumo aconseja no dejarse llevar por las compras a lo loco.» ABC, 13.12.98. ❙ «...pensaba que no me escuchaba, que me hacía hablar a lo loco...» Almudena Grandes, Las edades de Lulú …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Wikipedia:Día del loco reto de desambiguar — Sábado 20 de noviembre de 2010. ¡Participa en el loco reto! Atajos …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»