-
1 stehen
stehen <steht, stand, gestanden> ['ʃte:ən]I vi1) (aufrecht: Mensch) ayakta durmak; ( Gegenstand) durmak;ich kann nicht mehr \stehen ayakta duracak hâlim kalmadı;im S\stehen ayakta;unser Projekt steht und fällt mit dir ( fig) projemizin başarısı sana bağlı;der Plan steht jetzt! ( fam) şimdi plan tamamlandı [o hazır] !an der Tür \stehen kapıda bulunmak;sie steht an der Spitze des Unternehmens o, işletmenin başındadır;etw steht jdm auf der Stirn geschrieben ( fig) bir şey birinin yüzünden hemen belli olmak;wir \stehen kurz vor einem Krieg bir savaşın eşiğinde bulunuyoruz;auf welcher Seite stehst du? kimden yanasın sen?;die Sache steht schlecht durum kötü;das Frühstück \stehen lassen [o stehenlassen] kahvaltısını olduğu gibi bırakmak;einen Stuhl \stehen lassen bir koltuğu boş bırakmak;unter Alkohol/Drogen \stehen alkol/uyuşturucu altında olmak;die Sache steht mir bis hier ( fam) artık burama geldihier steht geschrieben, dass... burada... olduğu yazılı;das Wort steht im Imperfekt kelime, belirsiz geçmişte yazılmıştır4) (still\stehen) durmak; ( Verkehr) durmak;die Uhr steht saat durdu;zum S\stehen bringen/kommen durdurmak/durmak;etw zum S\stehen bringen bir şeyi durdurmak5) ( anzeigen)das Thermometer steht auf 30 Grad termometre 30 derecede;die Ampel steht auf Rot lamba kırmızıdır;es steht 3:1 durum 3:16) ( kleiden) yakışmak;der Bart steht dir gut/schlecht sakal sana yakışıyor/yakışmıyor7) jur;auf etw steht Gefängnis bir şeyin sonu [o cezası] hapis olmak;auf seine Ergreifung steht eine Belohnung yakalanması için ödül varwie stehst du zu dem Plan? bu plana ne diyorsun?;ich stehe fest zu dir ben kesinlikle senden yanayım;zu seinem Versprechen \stehen sözünde durmak;zu seinen Fehlern \stehen kusurlarını kabul etmek;hinter jdm \stehen birine arka olmak9) ( fam)auf jdn/etw \stehen bir kimseyi/şeyi tutmak;wie geht's, wie steht's? ne var ne yok?II vtWache \stehen nöbet tutmak;Modell \stehen modellik yapmakIII vrsich gut/schlecht mit jdm \stehen ( fam) biriyle iyi/kötü geçinmek, biriyle arası iyi/kötü olmak;jd steht sich besser/schlechter, wenn... ( fam) eğer... ise, birine yakışır/yakışmazes steht schlimm um sie durumu kötü;es steht zu befürchten, dass er es nicht schafft korkarım, o bunu başaramayacak -
2 stehen
stehen ['ʃteːən] <stand, gestanden, h> v/i durmak; (sich befinden, sein) bulunmak, olmak; (aufrecht stehen) dik durmak; (auf den Füßen stehen) ayakta durmak;stehen bleiben durmak, durup kalmak; (stagnieren) duraklamak;das kann man so nicht stehen lassen bu böylece kabul edilemez;jemanden stehen lassen b-ni bırakıp gitmek;alles stehen und liegen lassen her şeyi bırakıp gitmek;sich (D) einen Bart stehen lassen sakal bırakmak;es steht ihr ona yakışıyor;wie (viel) steht es? durum kaç kaç?;hier steht, dass burada şöyle yazılı;wo steht das? kim demiş onu?;wie steht es mit …? -e ne dersin(iz)?, … (yap)alım mı?;das Programm steht program kesinleşti;fam stehen auf (A) -in meraklısı/hayranı olmak;gut (schlecht) mit jemandem stehen -in b-le arası iyi (kötü) olmak;unter Alkohol (Drogen) stehen alkol (uyuşturucu) etkisinde olmak;zu jemandem stehen b-ne bağlı olmak, b-ni desteklemek;zu seinem Versprechen stehen verdiği söze sadık olmak;wie stehst du dazu? bu konuda tavrın ne? -
3 Aussage
die Aussage verweigern ifade vermeyi reddetmek;hier steht Aussage gegen Aussage burada çelişen iki ifade sözkonusu;nach Ihrer Aussage sizin ifadenize göre -
4 ausstehen
ausstehen <unreg, -ge-, h>1. v/t: ich kann ihn (sie, es) nicht ausstehen bence o katlanılmaz biri (bir şey);es ist noch nicht ausgestanden henüz atlatmış değiliz2. v/i henüz gelmemiş olmak, beklenmek;seine Antwort steht noch aus cevabını daha bekliyoruz -
5 Blatt
100 Blatt Papier 100 yaprak kağıt; (Zeitung) gazete; dergi;fig kein Blatt vor den Mund nehmen ağzına geleni söylemek;das steht auf einem anderen Blatt o ayrı/başka konu/mesele;fam fig ein unbeschriebenes Blatt sütten çıkma ak kaşık;vom Blatt spielen notadan çalmak (Musikstück);ein gutes Blatt haben (Spielkarten) -in eli iyi olmak;fam fig das Blatt hat sich gewendet iş/durum değişti -
6 Buch
Buch n <Buchs; Bücher> kitap;reden wie ein Buch kitap gibi konuşmak;fig wie er (sie, es) im Buche steht tipik, tam (anlamıyla) …; -
7 damit
1. adv bununla, onunla;was will er damit sagen? bununla ne demek istiyor? ich bin damit fertig bunu bitirdim;wie steht es damit? -den ne haber?;damit einverstanden sein -e razı olmak2. konj -sin diye, -in -mesi için;pass gut auf, damit nichts passiert dikkat et de bir kaza çıkmasın -
8 definitiv
definitiv [-f] kesin;es steht definitiv fest, dass … -diği/-eceği kesin belli (oldu) -
9 einwandfrei
1. adj mükemmel, kusursuz2. adv einwandfrei arbeiten düzgün/hatasız çalışmak;es steht einwandfrei fest kesin biçimde saptanmış bulunuyor -
10 endgültig
-
11 freistehen
freistehen v/i <unreg, -ge-, h>: es steht Ihnen frei zu (+ inf) -mekte serbestsiniz -
12 Kippe
es steht auf der Kippe durumu tehlikede -
13 Leben
Leben n <Lebens; Leben> hayat, yaşam;am Leben bleiben hayatta kalmak; (überleben) sağ kalmak;am Leben sein hayatta olmak;sich (D) das Leben nehmen canına kıymak, hayatına son vermek;ums Leben kommen hayatını kaybetmek, ölmek;um sein Leben laufen (kämpfen) hayatını kurtarmak için kaçmak (savaşmak);das tägliche Leben günlük hayat;mein Leben lang hayatım/ömrüm boyunca;ich tanze für mein Leben gern dans etmeye bayılırım;ins Leben rufen gerçekleştirmek, hayata geçirmek;er steht im öffentlichen Leben kamuoyunun gözü onun üstünde;fam nie im Leben! hayatta/dünyada olmaz!;Leben bringen in (A) -e canlılık getirmek -
14 Macht
Macht f <Macht; Mächte> kuvvet, güç; kudret;an der Macht sein iktidarda bulunmak;an die Macht kommen (oder gelangen) iktidara geçmek/gelmek;es steht nicht in meiner Macht benim elimde (olan bir şey) değil;mit aller Macht bütün kuvvetiyle -
15 offen
1. adj açık; (ehrlich) açıkyürekli;offene Rechnung açık hesap;offene Stelle münhal iş/kadro;offener Wein açık (satılan) şarap;die offene See açık deniz;zu jemandem offen sein b-le açık konuşmak2. adv: offen bleiben açık/ortada kalmak;offen gesagt açıkçası;offen halten açık tutmak;offen seine Meinung sagen fikrini açıkça söylemek;offen lassen açık bırakmak;es steht Ihnen offen zu (yap)ıp (yap)mamakta serbestsiniz -
16 Rot
Rot n <Rots; Rot> kırmızı;die Ampel steht auf Rot kırmızı yanıyor -
17 schlecht
schlecht adj kötü, fena; Qualität, Leistung a adi;schlecht sein in etwas -in bş-i kötü olmak;mir ist schlecht fenalaştım, fenayım;mir wird schlecht fenalaşıyorum;schlecht (krank) aussehen fena (hasta) görünmek;sich schlecht fühlen kendini kötü hissetmek;schlecht gelaunt -in keyfi bozuk;jemanden schlecht machen b-ni karalamak, kötülemek;schlecht werden Fleisch usw bozulmak;es geht ihm schlecht durumu kötü/bozuk;schlecht reden von hakkında kötü konuşmak;es steht schlecht um ihn durumu kötüye gidiyor;schlecht daran sein -in işi zor olmak;heute geht es schlecht bugün (durum) kötü;schlechte Laune keyifsizlik;schlechte Zeiten zor zaman(lar) -
18 so
so1. adv öyle, böyle, şöyle; (auf diese Weise) bu/o şekilde, bu/o tarzda; (damit, dadurch) böylece, böylelikle, bu sayede; (solch) bu gibi;so genannt … adı verilen;so groß wie … kadar/gibi büyük;so ein(e) böyle bir;so ist es! tam öyle!;so oder so öyle veya böyle;so sehr o kadar çok;so viel wie möglich olabildiğince çok;doppelt so so viel ( wie -nin) iki katı;so viel steht fest bu kadarı kesin;so weit (bis jetzt) bu ana kadar; (bis hier) buraya kadar;so weit sein hazır olmak;es ist so weit vakit tamam;so wenig wie möglich mümkün olduğu kadar ( oder olabildiğince) az;und so weiter ve saire;oder so etwas ya da öyle bir şey;oder so ya da buna benzer bir şey2. konj (deshalb, daher) bu yüzden, bunun için;so leid es mir tut maalesef amaach so! ha!, demek öyle!;(na) so was! -
19 um
um1. präp (A) çevresinde, etrafında;um den Baum (herum) ağacın etrafında;um die Ecke köşeyi dönünce;(bezüglich) es steht schlecht um ihn onun durumu kötü;schade um sie! ona yazık!;um jemandes Willen (b-nin) aşkına, uğruna, içinum Ostern (herum) Paskalya sıralarında;um 10 % billiger % 10 (oranında) daha ucuz;(ungefähr) es kostet um 50 Euro (herum) fiyatı 50 öro kadar;um so mehr (weniger) ( als -diği için) bir o kadar daha çok (az)2. adj vorbei geçmiş, bitmiş;die Zeit ist um süre doldu3. konj: um zu -mek için -
20 unwiderruflich
1. adj geri alınamaz, geri dönülemez2. adv: es steht unwiderruflich fest, dass şurası son derecede kesin ki
См. также в других словарях:
Steht auf, ihr lieben Kinderlein — Morgenstern. Kapelle Altenmarkt Steht auf, ihr lieben Kinderlein ist ein Kirchenlied, das Erasmus Alber vor 1553 geschaffen hat. Es erschien um 1560 bei Nikolaus Herman. Die Melodie stammt aus dem 15. Jahrhundert. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Steht der Bauer aufrecht, so spottet er des knieenden Edelmanns. — См. Натореет крестьянская овца, лучше боярской козы обрыкается … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
steht fest — fest; fix; ehern … Universal-Lexikon
Essen steht AUF — Logo () Basisdaten Art: Wählergruppe Ausrichtung: marxistisch leninistis … Deutsch Wikipedia
Ein Männlein steht im Walde — Das Männlein [...] kann nur die Hagebutte sein. Ein Männlein steht im Walde ist eins der zahlreichen volkstümlichen Kinderlieder von August Heinrich Hoffmann von Fallersleben aus dem Jahr 1843. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Zwanzig Mädchen und die Pauker: Heute steht die Penne kopf — Filmdaten Originaltitel Zwanzig Mädchen und die Pauker: Heute steht die Penne kopf … Deutsch Wikipedia
Mit jemandem \(oder: etwas\) steht es nicht zum Besten — Wenn es mit jemandem nicht zum Besten steht, dann ist seine [gesundheitliche, finanzielle] Situation nicht gut: Nach dem letzten Blutbild zu schließen, steht es mit ihr nicht zum Besten. Es steht nicht zum Besten mit ihm, kein Verlag will seine … Universal-Lexikon
Er steht einfach nicht auf Dich — Filmdaten Deutscher Titel Er steht einfach nicht auf Dich Originaltitel He’s Just Not That Into You … Deutsch Wikipedia
Der Tod steht ihr gut — Filmdaten Deutscher Titel Der Tod steht ihr gut Originaltitel Death Becomes Her … Deutsch Wikipedia
Eine Frau steht ihren Mann (1988) — Filmdaten Deutscher Titel Eine Frau steht ihren Mann, Alternativ: Switch – Eine Frau räumt auf, Alternativ: The Order – Der letzte Auftrag Originaltitel Switching Chann … Deutsch Wikipedia
Es steht zur Wahl — Hinweis auf die unterstützte Partei in einer Ankündigung der Rede 1965 Dich singe ich, Demokratie: Es steht zur Wahl war die erste einer Anzahl von Reden, die Günter Grass bis 1976 als privater Wahlredner für die Sozialdemokratische Partei… … Deutsch Wikipedia