-
1 erstatten
erstatten * [ɛɐ'ʃtatən]vt1) ( zurückzahlen)2) (form: mitteilen)[jdm] Bericht über etw ( akk) \erstatten zdać [komuś] raport z czegoś[gegen jdn] Anzeige \erstatten złożyć doniesienie [na kogoś] -
2 raport
-
3 sprawozdanie
-
4 raportować
-
5 refundować
refundować (-uję) (A) Kosten erstatten (für A) -
6 relacjonować
-
7 składać
składać (-am) < złożyć> (-ę) serwetkę zusammenlegen, zusammenfalten; ubranie zusammenlegen; leżak, parasol zusammenklappen; namiot abbauen; (zestawiać) zusammensetzen; (montować) zusammenbauen; wieniec, urząd niederlegen; przysięgę leisten, ablegen; egzamin ablegen; podpis setzen; wizytę abstatten; podanie einreichen; sprawozdanie erstatten; oświadczenie abgeben; zeznanie machen; zastaw hinterlegen; kondolencje aussprechen; ofiarę bringen; DRUK setzen;składać życzenia k-u jemanden beglückwünschen;składać broń die Waffen strecken;składać do grobu beisetzen;składać ikrę ZOOL laichen;składać jaja ZOOL Eier legen;składać pieniądze Geld sparen, Geld zurücklegen (na A für A);składać się na całość das Ganze bilden;składać się do strzału MIL anlegen;tak się złożyło es hat sich so ergeben;dobrze się składa, że … es trifft sich gut, dass … -
8 zrelacjonować
zrelacjonować pf →LINK="relacjonować" relacjonować -
9 raportować
raportować [rapɔrtɔvaʨ̑]vi\raportować komuś coś jdm etw melden [ lub berichten], jdm Bericht über etw +akk erstatten -
10 refundować
refundować [rɛfundɔvaʨ̑] < perf z->vt erstatten -
11 relacja
-
12 rewizytować
rewizytować [rɛvizɨtɔvaʨ̑]vt einen Besuch erwidern, einen Gegenbesuch machen [ lub erstatten] -
13 składać
I. vt4) ( przekazywać)\składać dokumenty Dokumente einreichenzłożyć propozycję einen Vorschlag einbringenzłożyć ofertę ein Angebot machenzłożyć zamówienie eine Bestellung aufgebenzłożyć wniosek einen Antrag stellenzłożyć zażalenie eine Beschwerde einreichenzłożyć raport einen Rapport erstattenzłożyć zeznanie ein Geständnis ablegenzłożyć gratulacje/kondolencje/podziękowania Glückwünsche/sein Beileid/seinen Dank aussprechenzłożyć podpis Unterschrift setzenzłożyć przysięgę einen Eid ablegenzłożyć hołd Ehrerbietung zeigenzłożyć ukłon eine Verbeugung machenzłożyć wizytę einen Besuch abstattenzłożyć broń die Waffen streckenzłożyć do druku zum Druck setzen\składać jaja Eier legenII. vr\składać się z czegoś aus etw +dat bestehenskłada się na to wiele przyczyn es hat verschiedene Gründe3) (pot: robić składkę)\składać się na kogoś/coś für jdn/etw zusammenlegen4) ( przybierać postawę)\składać się do strzału anlegen5) dobrze się składa, że... es trifft sich gut, dass...źle się składa, że... es ist ungünstig, dass...tak się składa, że... es ergibt sich so, dass... -
14 Anzeige
Anzeige <-, -n> f\Anzeige erstatten złożyć doniesienie\Anzeige gegen unbekannt doniesienie nt na nieznanegogeteilte \Anzeige podzielony wyświetlacz -
15 ersetzen
ersetzen *vt2) ( austauschen)etw [durch etw] \ersetzen zastępować [ perf zastąpić] coś [czymś]3) ( vertreten)den Kindern die Mutter \ersetzen zastąpić dzieciom matkę -
16 Meldung
-
17 Rapport
-
18 rückerstatten
См. также в других словарях:
erstatten — erstatten … Deutsch Wörterbuch
Erstatten — Erstatten, verb. reg. act. 1) * Ersetzen, das Fehlende herstellen. Wo ich euer Mangel hatte, das haben sie erstattet, 1 Cor. 16, 17. Meinen Mangel erstatteten die Brüder, 2 Cor. 11, 9. In dieser Bedeutung ist es im Hochdeutschen veraltet, wo man… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erstatten — Vsw std. (14. Jh.), mhd. erstaten hinbringen Stammwort. Zu Statt Stelle . Die alte Bedeutung ist noch mehr oder weniger erhalten in Bericht erstatten, dagegen beruht die Bedeutung zurückgeben, ersetzen auf Bedeutungsspezialisierung. deutsch s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
erstatten — ↑ Statt … Das Herkunftswörterbuch
erstatten — V. (Mittelstufe) jmdm. das Geld, das er für etw. ausgegeben hat, zurückzahlen Synonyme: ersetzen, vergüten Beispiel: Die Fahrtkosten werden Ihnen erstattet … Extremes Deutsch
erstatten — einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; kompensieren; aufwiegen; entschädigen; rückvergüten; zurückgeben; bezahlen; begleichen; zurückzahlen; herausgeben; … Universal-Lexikon
erstatten — er·stạt·ten; erstattete, hat erstattet; [Vt] 1 jemandem etwas erstatten geschr; jemandem das Geld, das er für einen bestimmten Zweck ausgegeben hat, zurückzahlen ≈ jemandem etwas vergüten <jemandem alle Auslagen, Spesen, Unkosten… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erstatten — abgelten, bezahlen, entschädigen, ersetzen, [rück]vergüten, wettmachen, wiedergutmachen, zurückzahlen; (geh.): begleichen; (österr., sonst veraltet): remunerieren; (Kaufmannsspr.): ausgleichen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
erstatten — er|stạt|ten … Die deutsche Rechtschreibung
Bericht erstatten — melden; berichten; reportieren … Universal-Lexikon
entschädigen — erstatten; abfinden * * * ent|schä|di|gen [ɛnt ʃɛ:dɪgn̩] <tr.; hat: (jmdm. für einen Schaden) einen angemessenen Ausgleich zukommen lassen, einen Ersatz geben: jmdn. für einen Verlust entschädigen. Syn.: ↑ abfinden, ↑ ausbezahlen, ↑ auszahlen … Universal-Lexikon