-
1 erreichen
erréichen vt1. достава́ть2. достига́ть (пункта, уровня, предела)er hat den Á nschluß erré icht — он успе́л сесть в друго́й по́езд ( при пересадке)
é ine Geschwíndigkeit von 100 km/st erré ichen — разви́ть ско́рость 100 киломе́тров в час
3. застава́ть (кого-л.); связа́ться (по телефо́ну) (с кем-л.)wann sind Sie zu erré ichen? — когда́ вас мо́жно заста́ть?
ich bin ú nter der Númmer … zu erré ichen — мне мо́жно позвони́ть по но́меру …
der Brief hat uns erré icht — письмо́ дошло́ до нас; письмо́ нас заста́ло
4. дости́гнуть ( цели), доби́тьсяbei ihm ist á lles zu erré ichen — с ним легко́ сговори́ться
5. настига́ть (о смерти и т. п.) -
2 erregen
errégenI vt возбужда́ть; вызыва́ть (восхищение и т. п.); волнова́ть -
3 erregt
errégtI part II от erregenII part adj взволно́ванный, возбуждё́нныйsei nicht gleich so errégt — не волну́йся так
-
4 Erregung
-
5 erreichbar
erréichbar aдосяга́емый; достижи́мый, досту́пныйer ist zu dí eser Zeit í mmer erré ichbar — в э́то вре́мя его́ всегда́ мо́жно заста́ть
der Ort ist zu Fuß nicht erré ichbar — пешко́м туда́ не доберё́шься
-
6 errechnen
erréchnen sw.V. hb tr.V. изчислявам.* * *tr изчислявам -
7 erregbar
errégbar adj лесновъзбудим; раздразнителен.* * *a раздразнителен, възбудим; -
8 erregen
errégen sw.V. hb tr.V. 1. възбуждам, вълнувам; дразня, раздразвам; 2. възбуждам (сексуално); 3. будя, събуждам, предизвиквам (интерес, съжаление, недоволство); sich erregen възбуждам се, вълнувам се (über jmdn./etw. (Akk) заради някого, нещо); Mitleid erregen Будя, предизвиквам съчувствие.* * *tr възбуждам (и прен); раздразням; прен будя (интерес и пр); предизвиквам -
9 erreger
Erréger m, - Med причинител (на болест).* * *der, - причинител (на болест) -
10 erregung
Errégung f, -en възбуда; вълнение; Jur Erregung öffentlichen Ärgernisses Скандализиране на общественото мнение.* * *die, -en възбуда, дразнене, причиняване -
11 erretten
errétten sw.V. hb tr.V. спасявам.* * *tr (aus, vor D) спасявам, избавям (от); -
12 errechenbar
erréchenbar adj предвидим. -
13 Erregbarkeit
Errégbarkeit f o.Pl. раздразнителност, възбудимост. -
14 Erregtheit
Errégtheit f o.Pl. възбуденост, раздразнение. -
15 Erregungszustand
Errégungszustand m състояние на възбуда. -
16 errechenbar
erréchenbar aмогу́щий быть вы́численным -
17 errechnen
erréchnen vtрассчи́тывать, вычисля́ть -
18 Errechnung
Erréchnung f =расчё́т, вычисле́ние (чего-л.) -
19 erregbar
errégbar aвозбуди́мый; раздражи́тельный -
20 Erregbarkeit
Errégbarkeit f =возбуди́мость; раздражи́тельность
См. также в других словарях:
erré — erré … Dictionnaire des rimes
erre — [ ɛr ] n. f. • XIIe « voyage, route »; de l a. fr. errer, de iterare → 1. errant 1 ♦ Vx Manière d avancer, de marcher. ⇒ allure, train, vitesse. Loc. Aller grand erre, grand erre, belle erre, à bonne allure. « Ils détalaient grand erre et comme s … Encyclopédie Universelle
erre — Erre, Chemin. Grand erre, Magnis itineribus, Celeriter, Festinanter. Aller à grand erre et à grand haste. Erre de la mer, c est le flot et comme alleure de la mer. Ainsi dient les mariniers, que le Revers du gouvernail bien espais, espart le… … Thresor de la langue françoyse
erre — sustantivo femenino 1. Nombre de la letra r en su sonido fuerte: La palabra rosa empieza con erre. Frases y locuciones 1. erre que erre Uso/registro: coloquial. Con terquedad o insistencia: Le dije que no me quedaba a comer, pero él se … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
erre — ERRE. sub. f. Train, allure. Ce mot n est en usage qu en ces façons de parler. Aller grand erre. aller belle erre, pour dire, Aller bon train, aller viste. On dit aussi fig. Aller grand erre. aller belle erre, pour dire, Faire trop grande… … Dictionnaire de l'Académie française
Erre — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase R (desambiguación). Erre es una comuna y población de Francia, en la región de Norte Paso de Calais, departamento de Norte, en el distrito de Douai y cantón de Marchiennes. Su… … Wikipedia Español
Erre — is a village and commune in the Nord département of northern France. It is 15 km east of Douai.ee also*Communes of the Nord department … Wikipedia
Erre — Nom très fréquent en Vallespir. Etymologie obscure, mais certainement préromane. Deux possibilités à ma connaissance : soit un toponyme préroman Err (comme la commune de Cerdagne), dérivé du basque Ezerre, soit un surnom d origine basque Erro =… … Noms de famille
erre — |é| s. m. 1. Nome da letra R ou r. 2. Triz, fio, beira, risco. ‣ Etimologia: pronúncia da letra r … Dicionário da Língua Portuguesa
erre — ► sustantivo femenino 1 Denominación de la letra r en su sonido fuerte. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial erre que erre coloquial Con insistencia y terquedad: ■ y él, erre que erre que la culpa había sido mía. * * * erre f. Letra «r». ⇒ Ere … Enciclopedia Universal
erre — (ê r ) s. f. 1° Train, allure. Il n est usité que dans ces locutions : aller grand erre ; aller belle erre. • Aucuns à coups de pierre Poursuivirent le dieu qui s enfuit à grand erre, LA FONT. Scam.. • Car comme l on m a fait tantôt courir… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré