-
1 Stimmung
f (=, -en)настрое́ниеgúte Stímmung — хоро́шее настрое́ние
fróhe Stímmung — ра́достное настрое́ние
schléchte Stímmung — плохо́е настрое́ние
schréckliche Stímmung — ужа́сное настрое́ние
tráurige Stímmung — печа́льное настрое́ние
das wird séine Stímmung hében — э́то подни́мет его́ настрое́ние
bei díeser Náchricht stieg séine Stímmung — при э́том изве́стии его́ настрое́ние улу́чшилось
du hast mit díeser Náchricht / mit déinem Verhálten íhnen die Stímmung verdórben — э́тим изве́стием / свои́м поведе́нием ты испо́ртил им настрое́ние
ich wérde mir dadúrch nicht die Stímmung verdérben lássen — я не позво́лю э́тим испо́ртить себе́ настрое́ние
die Stímmung sinkt — настрое́ние понижа́ется [ухудша́ется]
er war nicht in der ríchtigen Stímmung für díeses Gespräch — у него́ бы́ло неподходя́щее настрое́ние для э́того разгово́ра
ich bin jetzt nicht in Stímmung — я сейча́с не в настрое́нии
••gúter / schléchter Stímmung sein — быть в хоро́шем / в плохо́м настрое́нии
wir álle wáren an díesem Ábend béster Stímmung — в э́тот ве́чер мы все бы́ли в са́мом лу́чшем настрое́нии
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Stimmung
-
2 Stimmung
Stímmung f =, -en1. настрое́ниеer ist geré izter Stí mmung — он раздражё́н, он в раздражё́нном состоя́нии
Stí mmung für [gégen] j-n, etw. (A ) má chen — настра́ивать в по́льзу [про́тив] кого́-л., чего́-л.; агити́ровать за кого́-л., что-л. [про́тив кого́-л., чего́-л.]
die ö́ ffentliche Stí mmung — настрое́ние в о́бществе; обще́ственное мне́ние
in den Geschä́ ften herrscht vó rweihnachtliche Stí mmung — в магази́нах с приближе́нием рождества́ цари́т предпра́здничное оживле́ние
der Kǘ nstler hat die Stí mmung des Mó ndscheins gut é ingefangen — худо́жник хорошо́ переда́л лу́нный свет
2. настро́йка ( музыкального инструмента) -
3 Stimmung
f <-, -en>1) настроениеschléchter [béster] Stímmung sein — быть в плохом [лучшем] настроении
für fröhliche Stímmung sórgen — создавать радостное настроение
j-s Stímmung hében* — поднять кому-л настроение
Die Stímmung sinkt. — Настроение ухудшается.
Ich bin nicht in der Stímmung, das zu máchen. — Я не в настроении это делать.
2) настройка (рояля и т. п.) -
4 Bestimmung
Bestímmung f =, -en1. определе́ние2. распоряже́ние, постановле́ние, предписа́ние; положе́ние3. назначе́ние; цель4. предназначе́ние, предопределе́ние; призва́ние; у́часть5.: -
5 heben
hében*I vt1. поднима́тьj-n aufs Pferd hé ben — сажа́ть кого́-л. на ло́шадь
2. повыша́ть, поднима́ть, увели́чивать3. снима́ть; вынима́тьé inen Schatz hé ben — найти́ клад
j-n vom Pferd hé ben — снима́ть [сса́живать] кого́-л. с ло́шади
4. выделя́ть, подчё́ркиватьder dú nkle Hí ntergrund hebt die Fá rbenwirkung — тё́мный фон уси́ливает де́йствие кра́сок
der wé iße Krá gen hebt das Kleid — бе́лый воротничо́к украша́ет [де́лает бо́лее наря́дным] пла́тье
5. террит. держа́ть6. террит., уст. получа́ть ( деньги); взима́ть, собира́ть (подати, налоги, пошлины)7. поэт. возвыша́ть ( душу); воодушевля́тьII vimp:es hebt mich (bei dem Gestá nk) разг. — мне стано́вится ду́рно (от э́той во́ни)
1. поднима́ться2. поднима́ться, повыша́ться, расти́, развива́ться3. мат. сокраща́ться; взаи́мно уничтожа́ться -
6 Stimmung
-
7 bestimmung
Bestímmung f, -en 1. нареждане, наредба, разпореждане; Tech Pl правила, норми, условия; 2. определяне, установяване (на време, цени и др.); 3. дефиниция, определение; 4. предназначение; 5. предопределение, съдба, участ; nach den geltenden Bestimmungen по действащите разпоредби; Ling Adverbiale Bestimmung обстоятелствено пояснение.* * *die, -en 1. определяне; определение, пояснение (и грам); 2. предназначение; призвание, съдба; 3. нареждане, постановление; gesetzliche = нареждане на закона; -
8 hemmung
Hémmung f, -en 1. задръжка, скрупули; 2. пречка, спънка; moralische Hemmungen морални задръжки; Unter Hemmungen leiden Страдам от комплекси; die Hemmung der wirtschaftlichen Entwicklung забавяне на икономическото развитие.* * *die, -en психол задръжка, потискане. -
9 stimmung
Stímmung f, -en 1. настроение, настройване; 2. настройка; guter Stimmung ( in guter Stimmung) sein в настроение съм, имам настроение; hier ist Stimmung! тук е весело!; gegen jmdn./etw. (Akk) Stimmung machen създавам настроение "за"/"против" (някого, нещо).* * *die, -en 1. настроение; guter =, in guter = sein съм в добро настроение; 2. настройване, акордиране. -
10 Beklemmung
Beklémmung f, -en 1. потиснатост, угнетеност; притеснение, безпокойство; страх; 2. Med стягане в гърдите. -
11 Dämmung
Dä́mmung f, -en изолация (на шум, топлина). -
12 Krümmung
Krǘmmung f, -en 1. кривина; 2. завой, извивка (на река, път). -
13 Verdammung
Verdámmung f, -en осъждане (на вечни мъки), проклятие. -
14 Verklemmung
Verklémmung f o.Pl. психологическа бариера, задръжка, скованост. -
15 Verstimmung
Verstímmung f o.Pl. лошо настроение, досада. -
16 Beklemmung
bə'klɛmuŋfserrement de coeur m, sensation d'oppression fBeklemmungoppression Feminin; Beispiel: Beklemmungen bekommen être pris d'angoisses -
17 Bestimmung
bə'ʃtɪmuŋf1) ( Zweck) destination f, affectation f2) ( Vorschrift) dispositions f/pl, prescription f, règlement3) ( Schicksal) destin mBestimmung1 (Vorschrift) règlement Maskulin; (vertraglich) clause Feminin; (administrativ) disposition Feminin -
18 Dämmung
-
19 Hemmung
-
20 Krümmung
См. также в других словарях:
Леман-Фильгеc — (Рудольф Lehmann Filhès) немецкий астроном; род. в 1854 г.; с 1891 г. профессор берлинского университета. Л. занимался исследованием метеорных потоков в соч.: Die Bestimmung der Meteorbahnen nebst verwandten Aufgaben (Б., 1883) и в ряде… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эннепер — (Альфред Enneper; 1830 1885) германский математик. Слушал лекции в гёттингенском университете, от которого в 1856 г. получил степень доктора философии за диссертацию Die Function II von Gauss mit complexen Argumente (Геттинген, 1856). В 1859 г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Polen \(1572 bis 1795\): Adelsrepublik im Schnittpunkt der Mächteinteressen — Die polnische Adelsrepublik hatte nach der plötzlichen Thronvakanz 1572 ihre erste große Bewährungsprobe zu bestehen. Im Streit um die Modalitäten der freien Königswahl nach dem Aussterben der Jagiellonen im Mannesstamm drohte das mühsam… … Universal-Lexikon
ТИРЕОИДИН — (Thyreoidinum, Thyreoidinum siccum Ф VІI), наиболее распространенное название органопрепаратов, добываемых из щитовидной железы (син. Thyreocrin, Thyreo glandol и пр.). Под этим названием Ф VІI разумеет щитовидные железы животных, очищенные от… … Большая медицинская энциклопедия
u̯ek-, u̯e-n-k- — u̯ek , u̯e n k English meaning: to bend Deutsche Übersetzung: “biegen” Material: O.Ind. váñcati “geht crooked or slant, skew”, vacyátē ‘schwingt sich, flies”, vakrá “gebogen, crooked”, vanku “fliegend”, váṅkri f. “Rippe”, vaṅka … Proto-Indo-European etymological dictionary