-
1 Anstoß
m <-es,..stöße>1) толчок; удар2) спорт первый удар по мячу (в футболе)3) стимул, импульсIch bráúche éínfach éínen Ánstoß. — Мне просто нужен стимул.
4)bei j-m Ánstoß errégen — вызывать чьё-л возмущение
an etw. (D) Ánstoß néhmen* — возмущаться по поводу чего-л; сердиться на что-л
-
2 Anstoß
m -es, AnstößeÁnstoß nehmen (an einer Sache) — gorszyć się (czymś)
Ánstoß erregen — wywołać zgorszenie
-
3 Anstoß
-
4 Vitaminstoß
Vitamínstoß m ударна доза витамини. -
5 Anstoß
'anʃtoːsm1) ( Anregung) initiative f, impulsion fden Anstoß geben — mettre en branle/ouvrir la voie
2) ( Skandal) scandale m3) SPORT coup d'envoi mAnstoßẠ nstoß2 (gehobener Sprachgebrauch: Ärgernis) Beispiel: bei jemandem Anstoß erregen scandaliser quelqu'un; Beispiel: an etwas Dativ Anstoß nehmen être choqué par quelque chose -
6 Anstoß
Ánstoß m -es,..stöße1. толчо́к; уда́р2. пе́рвый уда́р по мячу́, нача́ло игры́ ( футбол)3. по́вод; сти́мул, побужде́ние4.:ó hne Anstoß уст. — без запи́нки, беспрепя́тственно
5.:Anstoß erré gen — вызыва́ть возмуще́ние, шоки́ровать
Anstoß né hmen* an etw. (D) — быть шоки́рованным чем-л., находи́ть предосуди́тельным [неприли́чным] что-л.; серди́ться, доса́довать на что-л.
◇der Stein des Anstoßes — ка́мень преткнове́ния
-
7 erregen
errégenI vt возбужда́ть; вызыва́ть (восхищение и т. п.); волнова́ть
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Польский
- Русский
- Французский