-
1 Anker
Anker〈m.; Ankers, Anker〉♦voorbeelden:den Anker auswerfen, einholen, lichten • het anker (uit)werpen, ophalen, lichtenirgendwo Anker werfen • (a) ergens het anker uitwerpen; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉ergens voor anker gaan, zijn intrek nemensich vor Anker legen • voor anker gaanvor Anker liegen, treiben • voor anker liggen -
2 irgendwo Anker werfen
(a) ergens het anker uitwerpen; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉ergens voor anker gaan, zijn intrek nemen -
3 sonst
2 verder, anders ⇒ overigens, nog♦voorbeelden:wie könnte es auch sonst sein? • hoe kan, kon het ook anders?wir kommen sonst mal vorbei • we komen wel (op) een andere keer langs〈 informeel〉 sonst was • (a) iets anders, dergelijks; (b) (nog) van alles, gelijk wat, een en ander • (c) iets bijzonders, heel wat〈 informeel〉 sonst wie • (a) op een andere wijze, anders(zins); (b) hoe dan ook • (c) heel anders, iets bijzonders〈 informeel〉 sonst wohin • (a) ergens anders heen; (b) overal naar toe, overal heen, waar dan ook (heen)2 hast du sonst noch Fragen? • heb je verder nog vragen?3 wie sonst • (zo)als altijd, (zo)als vroeger -
4 wo
wo1〈 bijwoord〉2 waarop, toen♦voorbeelden:1 Berlin, wo er lebte • Berlijn, waar hij leefde〈 informeel〉 wo gibts denn so was! • wat permitteer jij je wel?von wo kommt er? • waar komt hij vandaan?2 der Tag, wo er starb • de dag dat, waarop hij stierf————————wo2〈 tussenwerpsel〉 〈 informeel〉♦voorbeelden:¶ ach, i wo! • ach wat!, onzin!, helemaal niet! -
5 Abruf
Abruf〈m.〉1 het weg-, afroepen♦voorbeelden:irgendwo bis auf Abruf bleiben • ergens blijven tot men wordt teruggeroepen -
6 Dampf
〈m.; Dampf(e)s, Dämpfe〉♦voorbeelden:Dampf draufhaben • 〈 (a) informeel〉 snel rijden; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 veel temperament hebbenunter Dampf stehen • klaar om te vertrekken -
7 Dunst
〈m.; Dunst(e)s, Dünste〉♦voorbeelden:keinen (blassen) Dunst von etwas haben • ergens geen flauw benul van hebbensich in (blauen) Dunst auflösen • in rook opgaan -
8 Finger
Finger〈m.; Fingers, Finger〉♦voorbeelden:1 〈informeel; figuurlijk〉 klebrige Finger haben, krumme, lange Finger machen • lange, kromme vingers hebbender kleine Finger • de pink〈informeel; figuurlijk〉 die Finger von etwas lassen • zich niet met iets inlaten, van iets afblijven〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 die, alle zehn Finger nach etwas lecken • zijn vingers naar iets aflikkenFinger weg! • handen thuis, afblijven!〈informeel; figuurlijk〉 sich 〈 3e naamval〉 etwas an den (fünf, zehn) Fingern abzählen können • iets op zijn vingers kunnen natellenetwas, jemanden nicht aus den Fingern geben, lassen • iets, iemand niet uit handen geven〈 informeel〉 lass die Finger davon! • handen thuis, afblijven!〈informeel; figuurlijk〉 etwas im kleinen Finger haben • iets op zijn duimpje weten, kennen〈informeel; figuurlijk〉 die, seine Finger im Spiel haben • de hand in het spel hebben, achter iets stekenjemandem in, unter, vor, zwischen die Finger geraten, kommen • in iemands handen vallenetwas mit spitzen Fingern anfassen • iets heel voorzichtig aanpakken〈 informeel〉 etwas mit dem kleinen Finger machen • iets met het grootste gemak doen, ergens zijn hand niet voor omdraaien〈informeel; figuurlijk〉 jemanden um den (kleinen) Finger wickeln • iemand om de, een vinger winden -
9 Gras
〈o.; Grases, Gräser〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 das Gras von unten besehen, betrachten • de wereld van de andere kant bekijken 〈 vanuit het graf〉¶ wo er hinhaut, da wächst kein Gras mehr! • als hij toeslaat, is het raak!darüber ist längst Gras gewachsen • dat is allang vergeten, allang in het vergeetboek geraaktüber eine Sache Gras wachsen lassen • ergens gras over laten groeien -
10 Haar
〈o.; Haar(e)s, Haare〉♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 Haare lassen müssen • een veer, veren moeten laten〈informeel; figuurlijk〉 auf ein Haar, aufs Haar • precies, exactum ein Haar • een tik(kelt)jeum ein Haar wäre, hätte … • het scheelde maar een haar of … -
11 Haus
〈o.; Hauses, Häuser〉♦voorbeelden:jemandem das Haus einrennen • iemand de deur platlopendas Haus hüten • binnen moeten blijvenjemandem das Haus verbieten • iemand de toegang tot het huis ontzeggenfrei Haus liefern • franco (t)huis leverenmit jemandem Haus an Haus wohnen • direct naast iemand wonenaußer Haus • buitenshuisdie Ware ins Haus schicken • de goederen thuisbezorgenkommen Sie gut nach Hause! • wel thuis!ich habe noch keinen Schritt vor das Haus getan • ik heb nog geen stap buiten de deur gezetzu Hause sein • thuis zijnsie ist in Berlin zu Hause • ze is een Berlijnsefür niemanden zu Hause • voor niemand te sprekenin etwas zu Hause sein • ergens in thuis zijn, verstand van iets hebbenHaus und Herd haben • een gezin hebbendas Hohe Haus • het parlementdie ersten Häuser der Stadt • de voornaamste families van de stadaus gutem Hause • van goeden huizesie führt ihm das Haus • zij doet voor hem de huishouding8 wie gehts, altes Haus? • hoe gaat het, ouwe jongen?¶ 〈 spreekwoord〉 wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse • als de kat van huis (honk) is, dansen de muizen op tafel (in het schotelhuis) -
12 Hehl
〈o.; Hehl(e)s; zelden m.〉♦voorbeelden: -
13 Marsch
Marsch1〈m.; Marsch(e)s, Märsche〉♦voorbeelden:1 jemanden in Marsch setzen • (a) iemand ergens op af sturen; (b) iemand in actie brengen, activerensich in Marsch setzen • zich in beweging zetten————————Marsch2〈v.; Marsch, Marschen〉1 mars, marsland, -grond -
14 Nase
Nase〈v.; Nase, Nasen〉2 neusvis, sneep♦voorbeelden:〈 informeel〉 von etwas, jemandem die Nase (gestrichen) voll haben • van iets, iemand zijn buik vol hebbenüber jemanden, etwas die Nase rümpfen • voor iemand, iets de neus ophalen〈 informeel〉 immer der Nase nach • je neus altijd maar achterna, altijd maar rechtuitsich 〈 3e naamval〉 erst einmal frischen Wind um die Nase wehen lassen • eerst eens rondkijken, ervaring opdoen -
15 Profit
Profit〈m.; Profit(e)s, Profite〉♦voorbeelden: -
16 Reim
〈m.; Reim(e)s, Reime〉♦voorbeelden:1 klingender Reim • slepend, vrouwelijk rijmstumpfer Reim • staand, mannelijk rijm〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 auf etwas keinen Reim machen können • ergens geen wijs uit kunnen worden -
17 Riegel
-
18 Rücksicht
Rücksicht〈v.〉4 zicht achteruit, naar achteren♦voorbeelden:aus, in Rücksicht auf seine Lage • met het oog op zijn situatie -
19 Vergnügen
Vergnügen〈o.; Vergnügens, Vergnügen〉♦voorbeelden:1 viel Vergnügen! • veel plezier!〈informeel; ironisch〉 na, dann viel Vergnügen! • sterkte ermee!kein Vergnügen an einer Sache finden • ergens geen plezier in hebben -
20 Wohnsitz
Wohnsitz〈m.〉1 woonplaats, domicilie♦voorbeelden:mein ständiger Wohnsitz • mijn vaste woonplaatsseinen Wohnsitz irgendwo nehmen • zich ergens vestigen
См. также в других словарях:
Eurosong 2006 (Belgien) — Die belgische nationale Vorentscheidung zum Eurovision Song Contest 2006 hieß Eurosong 06. Inhaltsverzeichnis 1 System 1.1 Abstimmung 2 Viertelfinals 2.1 … Deutsch Wikipedia
Grammaire Néerlandaise — le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 … Wikipédia en Français
Grammaire neerlandaise — Grammaire néerlandaise le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 … Wikipédia en Français
Grammaire néerlandaise — le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 Het ou … Wikipédia en Français
Dutch grammar — series Dutch grammar Dutch verbs Dutch conjugation t kofschip T rules Dutch nouns Dutch declension Gender in Dutch grammar Dutch orthography Dutch dictionary IJ Dutch phonology … Wikipedia
Ludwig Berger — Pour les articles homonymes, voir Berger (homonymie). Ludwig Berger (né Ludwig Bamberger[1]) est un directeur de la photographie, producteur, réalisateur et scénariste allemand, né le 6 janvier 1892 à Mayence, et décédé le 18 mai 1969 à… … Wikipédia en Français
Max Tak — (* 9. August 1891 als Marcus Tak in Amsterdam; † 7. August 1967 in New York City) war ein niederländischer Musiker, Filmkomponist, Dirigent, Violinist, Orchesterleiter und Auslandskorrespondent. Inhaltsverzeichnis 1 Ausbildung und Filmtätigkeit … Deutsch Wikipedia
De Mens — Frank Vander linden of De Mens Background information Origin Belgium … Wikipedia
Golden Film — Infobox award bgcolour = #ffdead name = Golden Film imagesize = 250px caption = The Golden Film trophy for Love to Love (2003) description = Box office achievements presenter = Netherlands Film Festival Netherlands Film Fund country = Netherlands … Wikipedia
Ed van der Elsken — Infobox Artist bgcolour = #6495ED name = Ed van der Elsken imagesize = caption = birthname = birthdate = birth date|1925|03|10|df=yes location = Amsterdam, Netherlands deathdate = death date and age|1990|12|28|1925|03|10|df=yes deathplace = Edam … Wikipedia
Youp van 't Hek — Joseph Jacobus Maria van t Hek, commonly known as Youp van t Hek, (born February 28, 1954 in Naarden) is a Dutch comedian and a columnist for NRC Handelsblad. Youp van t Hek is the brother of field hockey international Tom van t Hek. Biography… … Wikipedia