-
1 Haus
〈o.; Hauses, Häuser〉♦voorbeelden:jemandem das Haus einrennen • iemand de deur platlopendas Haus hüten • binnen moeten blijvenjemandem das Haus verbieten • iemand de toegang tot het huis ontzeggenfrei Haus liefern • franco (t)huis leverenmit jemandem Haus an Haus wohnen • direct naast iemand wonenaußer Haus • buitenshuisdie Ware ins Haus schicken • de goederen thuisbezorgenkommen Sie gut nach Hause! • wel thuis!ich habe noch keinen Schritt vor das Haus getan • ik heb nog geen stap buiten de deur gezetzu Hause sein • thuis zijnsie ist in Berlin zu Hause • ze is een Berlijnsefür niemanden zu Hause • voor niemand te sprekenin etwas zu Hause sein • ergens in thuis zijn, verstand van iets hebbenHaus und Herd haben • een gezin hebbendas Hohe Haus • het parlementdie ersten Häuser der Stadt • de voornaamste families van de stadaus gutem Hause • van goeden huizesie führt ihm das Haus • zij doet voor hem de huishouding8 wie gehts, altes Haus? • hoe gaat het, ouwe jongen?¶ 〈 spreekwoord〉 wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse • als de kat van huis (honk) is, dansen de muizen op tafel (in het schotelhuis) -
2 Stör
Stör1〈m.; Stör(e)s, Störe〉 〈 biologie〉————————Stör2〈v.; Stör, Stören〉 〈 Zuid-Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland〉♦voorbeelden:1 auf Stör sein • op karwei zijn, aan huis werkenauf (die), in die Stör gehen • bij een klant aan huis op karwei gaan, gaan werken -
3 Tür
〈v.; Tür, Türen〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 überall offene Türen finden • overal (gretig) gehoor vinden, overal welkom zijn〈 informeel〉 ach, du kriegst die Tür nicht zu! • goeie genade!, lieve hemel!Tür zu! • (de) deur dicht!an die Tür gehen • naar de deur gaan, lopenaus der Tür treten • de deur uitkomenbei, hinter verschlossenen Türen • achter gesloten deurendurch die Tür treten • door, via de deur (naar binnen, buiten) komenvor die Tür gehen • buitenkomen, naar buiten gaannicht vor die Tür kommen • het huis niet uitkomenjemanden vor die Tür setzen 〈 ook figuurlijk〉 • iemand de deur uitzetten, iemand eruit gooienden Kopf zur Tür (herein)stecken • het hoofd om de deur stekenjemanden zur Tür hinausbefördern, hinauswerfen • iemand eruit gooien, buitengooien〈 informeel〉 zwischen Tür und Angel • inderhaast, in de gauwigheid -
4 Bau
Bau1〈m.; Bau(e)s〉5 〈 soldaten(taal)〉arrestgebouw, arrestlokaal♦voorbeelden:im, in Bau sein • in aanbouw, aanleg zijnzum Bau, auf den Bau gehen • de bouw ingaan¶ Leute vom Bau • mannen van 't vak, vakgenoten————————Bau2〈m.; Bau(e)s, Bauten〉1 gebouw, bouwwerk————————Bau3〈m.; Bau(e)s, Baue〉♦voorbeelden: -
5 Gehäuse
Gehäuse〈o.; Gehäuses, Gehäuse〉 -
6 Haus bei Haus
-
7 Heimweg
Heimweg〈m.〉♦voorbeelden: -
8 Nebenhaus
-
9 Postwurfsendung
-
10 Wurfsendung
-
11 an
an1〈voorzetsel + 3,4〉1 aan, op ⇒ (tot) bij, tegen2 op ⇒ in, met♦voorbeelden:am Fenster stehen • bij het raam staanjemanden an der, die Hand nehmen • iemand bij de hand nemenFrankfurt am Main • Frankfurt aan de Mainan Ort und Stelle • ter plaatseetwas an seinen Platz stellen • iets op zijn plaats zettensich an den Schrank lehnen • tegen de kast leunenan jener Stelle • op die plaatsetwas an die Tafel schreiben • iets op het bord schrijvensich an den Tisch setzen • aan tafel plaatsnemender Ort, an dem er wohnte • de plaats waar hij woondebis an den Rhein • tot aan de Rijnam Ufer entlang gehen • langs de oever gaan, lopenan … vorbei, vorüber • langs … heener ging an mir vorbei, vorüber • hij passeerde mijam Ende des Jahres • aan, op het einde van het jaaram Montag • op maandag, 's maandagsam 2. Juni • op 2 juni, de tweede junian Ostern • met Pasenein Schreiben an mich • een schrijven aan mij (gericht)der Tag, an dem es geschah • de dag waarop dat gebeurdebis an seinen letzten Tag • tot de laatste dag toe5 Mangel, Überfluss an Rohstoffen • gebrek, overvloed aan grondstoffenarm, reich an Nährstoffen • arm, rijk aan voedingsstoffengesund an Leib und Seele • gezond naar lichaam en ziel6 an Krücken gehen • met, op krukken lopenKopf an Kopf stehen • op elkaar gepakt staanTür an Tür wohnen • naast elkaar wonenam besten, meisten, schönsten • het best, het meest, het mooist, op zijn mooistetwas an sich 〈 3e naamval〉 haben • iets als typische eigenschap hebben, iets over zich hebbenan sich halten • zich beheersenes ist nichts an dem • het klopt niet, daar is niets van aanjetzt ist es an dir, zu handeln • nu is het jouw beurt, taak te handelenan dem Roman ist nicht viel (dran) • die roman is niet veel zaaksdas Haus an sich ist schön • het huis op zichzelf is mooian (und für) sich hat er Recht • in de grond, eigenlijk heeft hij gelijk————————an2〈 bijwoord〉4 〈 bij telwoorden〉ongeveer, circa♦voorbeelden:1 Scheinwerfer an! • lichten aan!an sein • aan zijn, aan staan, ingeschakeld zijn3 an Köln, Köln an: 13.20 • aankomst in Keulen: 13.20von Anfang an • vanaf het beginvon Jugend, Kindheit an • van kindsbeen af -
12 bei
〈voorzetsel + 3〉4 op5 in♦voorbeelden:1 beim Bahnhof • bij, in de buurt van het stationbei sich sein • bij kennis zijnHaus bei Haus • huis aan huisbei Hofe • aan het hofbeim Lesen, Schreiben sein • aan 't lezen, schrijven zijn, zitten (te) lezen, schrijvenbeim besten Willen nicht • met de beste wil niet4 bei Jahren sein • op jaren, op leeftijd zijnbei Strafe verboten • op straffe verbodendie Schlacht bei Waterloo • de slag van, bij Waterloo8 bei Lebzeiten • tijdens het, zijn leven -
13 heimführen
-
14 heimziehen
-
15 Vorstellung
Vorstellung, I) die Präsentation, z.B. bei einem Fürsten: admissio (Audienz). – II) Darstellung, Vor-Augen-Stellung, a) durch Sprache und Mimik auf dem Theater: actio (als Handlung). – fabula (das Bühnenstück, Schauspiel). – b) durch die Rede übh.: oratio (Rede). – admonitio (Ermahnung, Warnung). – Vorstellungen machen, monere: oft und ernstlich V. machen, multa varie diligenterque monere. – jmdm. wegen etwas V. machen, monere alqm de alqa re od. mit folg. ut od. ne etc. (warnend erinnern); agere cum alqo de alqa re (übh. mit jmd. wegen etwas verhandeln, reden): jmdm. ernstliche V. machen, diligenter alqm monere: jmdm. freundliche (gütliche) V. machen, alqm amice admonere: durch gütliche V. nichts erreichen, leni ter agendo nihil proficere: durch gütliche V. zum Gehorsam zurückbringen, oratione reconciliare: durch jmds. V. sich bewegen lassen, alcis oratione permoveri: auf jmds. V. hören, alqm monentem audire; monenti alci obsequi. – c) geistige Vor-Augen-Stellung: propositio. – notio (Begriff). – cogitatio (Gedanke); verb. propositio et cogitatio (z.B. huis vitae). – opinio (Meinung, Ansicht, z.B. lebhafte, recens). – unsere Vorstellungen, quae concepimus animo. – nach meiner V., ut ego mihi statuo. – sich eine V. von etw. machen, cogitatione sibi alqd fingere: sich eine richtige V. von etwas machen, recte sentire de alqa re; veram speciem alcis rei capere (ein richtiges Bild von etw. bekommen): sich eine falsche V. von etwas machen, prava sentire de alqa re: sich eine zu große V. von etwas machen, maius quid suspicari de alqa re: eine anschauliche V. von etw. geben, s. vergegenwärtigen: sich eine recht lebhafte V. von etw. machen. alqd quam maxime intentis oculis, ut aiunt, acerrime [2613] contemplari: eine V. von etwas haben, ratione alqd cognitum habere: es übersteigt etwas alle V., ne cogitari quidem alqd potest: ein Schmerz, der über alle V. geht, dolor opinione maior.
-
16 Ausschluss
'ausʃlusm1) exclusion f2) ( Ausstreichen) radiation fAusschluss66cf36f1Au/66cf36f1sschlussRRexclusion Feminin; Beispiel: unter Ausschluss der Öffentlichkeit à huis clos -
17 Klausurtagung
-
18 Tür
tyːrfporte fTürT496f99fdü/496f99fdr [ty:495bc838ɐ̯/495bc838] <-, -en>1 porte FemininWendungen: zwischen Tür und Angel (umgangssprachlich) entre deux portes, à la va-vite; mit der Tür ins Haus fallen (umgangssprachlich) annoncer tout de but en blanc; einer S. Dativ Tür und Tor öffnen être la porte ouverte à quelque chose; hinter verschlossenen Türen à huis clos; vor der Tür stehen; Person être à la porte; (Ferien) être imminent -
19 hinter verschlossenen Türen
hinter verschlossenen Türenà huis closDeutsch-Französisch Wörterbuch > hinter verschlossenen Türen
-
20 Öffentlichkeit
См. также в других словарях:
huis — huis … Dictionnaire des rimes
huis — [ ɥi ] n. m. • XIIe; bas lat. ustium, class. ostium « entrée, ouverture »; h pour éviter la lecture vis 1 ♦ Vx Porte d une maison. « On frappe à l huis » (La Fontaine). 2 ♦ Mod. Loc. À HUIS CLOS : toutes portes fermées. Ils passent « dans l… … Encyclopédie Universelle
huis — Huis, m. monosyllabum, C est une porte de chambre, salle, ou autre membre au dedans d un chasteau ou maison, car celle qui est à l entrée du chasteau ou de la maison ou de la court, s appele porte, dont vient que celuy qui est commis aux clefs de … Thresor de la langue françoyse
huis — huis·co·yol; huis·quil; sa·ca·huis·te; sa·ca·huis·ta; … English syllables
huis — HUIS. s. m. Porte d un logis. Il va mendiant d huis en huis. On dit fig. que Le vent n est pas tousjours à un huis, pour dire, que La mauvaise fortune ne dure pas tousjours. Ce mot vieillit … Dictionnaire de l'Académie française
Huis — Pour les articles homonymes, voir Huy (homonymie) et Hui. Panneau de L Huis Mignot à Montigny en Morvan … Wikipédia en Français
huis — (ui ; l s se lie : à ui z ouvert ; l h n est pas aspirée, l huis ; mais, par exception, l on dit le huis clos, la fin du huis clos, ce huis clos) s. m. 1° Terme vieilli qui signifie porte. • Or comme à coups de pied l huis s était presque… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HUIS — n. m. Vieux mot qui signifie Porte. Frapper l’huis. Il n’est plus guère usité qu’au Palais, dans la locution à huis clos. à portes fermées et sans que le public soit admis. Audience à huis clos, Audience où l’on juge, sans que le public soit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
HUIS — s. m. Vieux mot qui signifie, Forte, et qui n est plus guère usité qu au Palais, dans la locution, À huis clos, À portes fermées et sans que le public soit admis. Audience à huis clos. On dit quelquefois substantivement, Le huis clos. Demander le … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Huis ten Bosch — Période ou style XVIIe siècle Architecte Pieter Post Jacob van Campen Propriétaire initial … Wikipédia en Français
Huis Ten Bosch — La Huis ten Bosch (La Maison au Bois) à La Haye, au Pays Bas, est un palais royal de la maison d Orange Nassau. C est la résidence principale de la reine Béatrix. Le palais se trouve dans le Haagse Bos, le bois de La Haye … Wikipédia en Français