-
1 erfreuen
erfreuen II : sich erfreuen (G) по́льзоваться (че́м-л.), облада́ть, име́ть (напр., авторите́т), sich großer Beliebtheit erfreuen по́льзоваться большо́й популя́рностью, быть о́чень популя́рнымsich bester Gesundheit erfreuen име́ть хоро́шее здоро́вьеer erfreut sich keines guten Rufes у него́ дурна́я сла́ва -
2 erfreuen
erfreuen sw.V. hb tr.V. радвам (някого), доставям удоволствие (някому); sich erfreuen радвам се (an jmdm./etw. (Dat) на някого, на нещо); Den Freund mit einem Geschenk erfreuen Зарадвам приятелите си с подарък; Sich großer Beliebtheit erfreuen Радвам се на голяма популярност.* * *tr ( за)радвам; r G, an D радвам се (на нщ); erfreut ьber А зарадван от -
3 erfreuen
erfreuen, jmd. (jmd. sehr, so sehr), alqm (magno, tanto) gaudio od. alqm (magnā, tantā) laetitiā afficere. alci (magnum, tantum) gaudium od. alci (magnam, tantam) laetitiam afferre (mit Freude erfüllen). – delectare, oblectare alqm, mit etw., alqā re (ergötzen, w. s.). – sichüber od. an etwas e., gaudere alqā re; laetari alqā re od. de alqa re; gaudium, laetitiam capere ex alqa re; delectari, oblectari, se delectare, se oblectare alqā re (durch etwas ergötzt werden). – sich einer Sache erfreuen od. zu erfreuen haben, uti alqā re. esse mit Abl. des Substantivs u. Prädikats (etwas haben, besitzen übh., von Dingen, die uns zustatten komm en, z.B. sich einer guten Gesundheit e., prosperā valetudine od. valetudinis prosperitate uti; integrā esse valetudine); frui alqā re (mit Nutzen u. Vergnügen genießen, z.B. pace): florere alqā re (in reichem Maße genießen, z.B. iustitiae famā). – erfreut sein, laetum esse: höchst e. sein, maximā laetitiā perfusum esse; laetitiā exsultare od. efferri. – erfreuend, erfreulich, laetus. – gratus (wohltuend u. darum angenehm). – iucundus. dulcis (eine angenehme Empfindung zunächst auf die Sinne, dann auf die Seele verursachend). – exoptatus (erwünscht); alle auch jmdm., alci. – es ist mir e., gaudeo; gratum et acceptum mihi est: e. für jmd. zu hören, auribus alcis gratus (z.B. sententia).
-
4 erfreuen
-
5 erfreuen
-
6 erfreuen
erfreuen*sehr erfreut! (çok) memnun oldum!;über jdn/etw erfreut sein bir kimseye/şeye sevinmekII vrsich \erfreuen1) ( sich freuen) sevinmek (an -e) -
7 erfreuen
II v/refl2. geh. (genießen): sich einer Sache erfreuen enjoy s.th.; sich bester Gesundheit erfreuen enjoy excellent ( oder robust geh.) health; sich großer Beliebtheit erfreuen be very popular, enjoy great popularity; sich keines guten Rufes erfreuen have a dubious ( stärker: bad) reputation; erfreut* * *to regale; to make glad; to gratify; to gladden; to please; to pleasure;sich erfreuento pleasure* * *er|freu|en [ɛɐ'frɔyən] ptp erfreut1. vtto please, to delight; Herz to gladdensehr erfreut! (dated: bei Vorstellung) — pleased to meet you!, delighted! (dated)
er wollte damit die Menschen erfréúen — he wanted to give people pleasure
ja, sagte er erfreut — yes, he said delighted(ly)
über jdn/etw erfreut sein — to be pleased or delighted about or at sb/sth
2. vrerfréúen (geh) — to enjoy sth
erfréúen — to enjoy sth, to take pleasure in sth
* * *(to make glad: The news gladdened her.) gladden* * *er·freu·en *▪ jdn \erfreuen to please [or delight] sbII. vr1. (Freude haben)* * *1.transitives Verb please2.reflexives Verb1)sich an etwas (Dat.) erfreuen — take pleasure in something
2)sich einer Sache (Gen.) erfreuen — (geh.) enjoy something
* * *A. v/t please, give sb pleasure;jemandes Herz erfreuen gladden sb’s heart liter, delight sbB. v/r1. (Freude empfinden):sich erfreuen an (+dat) enjoy, take delight in2. geh (genießen):sich einer Sache erfreuen enjoy sth;sich großer Beliebtheit erfreuen be very popular, enjoy great popularity;* * *1.transitives Verb please2.reflexives Verb1)sich an etwas (Dat.) erfreuen — take pleasure in something
2)sich einer Sache (Gen.) erfreuen — (geh.) enjoy something
* * *v.to gladden v.to gratify v.to please v. -
8 erfreuen
ɛr'frɔyənvalegrar, causar alegría(Freude bereiten) alegrar; sehr erfreut! ¡encantado!; über jemanden/etwas erfreut sein alegrarse por alguien/por algo1 dig (sich freuen) alegrarse [an ante]2 dig(gehobener Sprachgebrauch: genießen) gozar [de]transitives Verb————————sich erfreuen reflexives Verb————————sehr erfreut Interjektion -
9 erfreuen
-
10 erfreuen
ɛr'frɔyənvréjouir, faire plaisir à, enchanter, charmererfreuenerfr337939bdeu/337939bden *faire plaisir; Beispiel: jemanden mit etwas erfreuen faire plaisir à quelqu'un avec quelque chose2 (gehobener Sprachgebrauch: genießen) Beispiel: sich großer Beliebtheit erfreuen jouir d'une grande popularité -
11 erfreuen
1) Freude bereiten ра́довать по-. erfreut (über etw.) рад (чему́-н.). adv ра́достно. über etw. erfreut sein auch ра́доваться об- чему́-н.2) sich an etw. erfreuen genießen наслажда́ться наслади́ться <любова́ться> чем-н., ра́доваться чему́-н.3) sich einer Sache erfreuen haben по́льзоваться чем-н. sich bester Gesundheit erfreuen име́ть хоро́шее здоро́вье. jd. erfreut sich eines gesegneten Appetits у кого́-н. прекра́сный аппети́т -
12 erfreuen
- {to comfort} dỗ dành, an ủi, khuyên giải, làm khuây khoả - {to delight} làm vui thích, làm vui sướng, gây khoái cảm, làm say mê, thích thú, ham thích - {to fetch} tìm về, đem về, làm chảy máu, làm trào ra, bán được, làm xúc động, mua vui, làm bực mình, làm phát cáu, quyến rũ, làm mê hoặc, thở ra, lấy, đấm thụi, thoi - {to gladden} làm vui lòng, làm sung sướng, làm vui mừng, làm vui vẻ - {to gratify} trả tiền thù lao, thưởng, làm hài lòng, làm vừa lòng, hối lộ, đút lót - {to please} làm vừa ý, làm thích, làm vui, thích, muốn - {to regale}) đâi tiệc, thết đâi, đãi rất hậu, làm thích thú, làm khoái trá, chè chén thoả thích, hưởng cho kỳ thoả, thưởng thức một cách khoái trá, lấy làm khoái trá = erfreuen [durch] {to rejoice [by]}+ = sich erfreuen [an] {to take pleasure [in]}+ = sich erfreuen an {to enjoy}+ -
13 erfreuen
1. vtрадовать, обрадовать, порадовать2. (sich)1) ( an D) радоваться (чему-л.); наслаждаться, любоваться (чем-л.)2) (G) пользоваться (чем-л.), обладать, иметь (напр., авторитет)sich großer Beliebtheit erfreuen — пользоваться большой популярностью, быть очень популярнымsich bester Gesundheit erfreuen — иметь хорошее здоровье -
14 erfreuen
1.vt радовать, обрадовать, порадоватьj-n mit etw. (D) erfréúen — обрадовать [порадовать] кого-л чем-л
erfréút sein über etw. (A) — (об)радоваться чему-л
sehr erfréút! устарев — очень рад (познакомиться)!
2. sich erfreuen1) (an D) радоваться (чему-л), наслаждаться (чем-л); любоваться (чем-л)an den Geschénke erfreuen — радоваться подаркам
2) (G) высок пользоваться; иметь, обладать (чем-л)Sie erfréút sich béster Gesúndheit — У неё хорошее здоровье.
-
15 erfreuen
er'freuen glæde, fornøje;sich erfreuen glæde sig (Gved oder over);sich einer guten Gesundheit erfreuen være ved godt helbred -
16 erfreuen
erfreuen glädja; -
17 erfreuen
vr sich erfreuen (G, an D) cieszyć się (I, widokiem G) -
18 erfreuen
: sich erfreuen< Geschäft> enjoy, delight in, find pleasure in, take pleasure in -
19 erfreuen
erfréuenI vt ра́довать, обра́довать, пора́доватьerfréut sein ( über A) — (об)ра́доваться (чему-л.)
sehr erfréut! устарев. — о́чень рад ( познакомиться)!
1. (an D) ра́доваться (чему-л.), наслажда́ться (чем-л.); любова́ться (чем-л.)sich am Á nblick des Mé eres erfré uen — любова́ться мо́рем [морски́м ви́дом]
sich an schö́ ner Musík erfré uen — наслажда́ться прекра́сной му́зыкой
2. (G) книжн. по́льзоваться, име́ть (авторитет и т. п.)sich é ines gesé gneten Appetí ts erfré uen — облада́ть зави́дным аппети́том
-
20 erfreuen
erfreut sein über (A) být potěšen (I);
См. также в других словарях:
Erfreuen — Erfreuen, verb. reg. act. 1. Freude machen, Freude erwecken. Deine Aufrichtigkeit, deine gute Aufführung erfreuet mich gar sehr. Dein Schreiben hat mich sehr erfreuet. Es erfreuet mich, daß du noch lebest. Jemanden mir seiner Gegenwart erfreuen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erfreuen — ↑ freuen … Das Herkunftswörterbuch
erfreuen — V. (Mittelstufe) jmdm. Freude bereiten Synonyme: freuen, entzücken Beispiele: Sie erfreute uns mit ihrer Anwesenheit. Diese Nachricht hat uns nicht besonders erfreut … Extremes Deutsch
erfreuen — Freude machen; beglücken; gefällig sein; beschwingen; belustigen; aufmuntern; erheitern; amüsieren; aufheitern; divertieren; (sich) … Universal-Lexikon
erfreuen — amüsieren, aufheitern, begeistern, belustigen, entzücken, erheitern, Freude bereiten/machen/spenden, freudig/fröhlich stimmen, freuen, froh/glücklich machen, gefallen, Spaß machen, überraschen, unterhalten, Vergnügen bereiten, zum Lachen bringen; … Das Wörterbuch der Synonyme
erfreuen — er·freu·en; erfreute, hat erfreut; [Vt] 1 jemanden mit etwas / durch etwas erfreuen jemandem (mit etwas / durch etwas) eine Freude machen: Ich habe meine Mutter mit einem kleinen Geschenk erfreut; [Vr] 2 sich an jemandem / etwas erfreuen Freude… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erfreuen — er|freu|en , sich erfreuen … Die deutsche Rechtschreibung
erfreuen, sich — sich erfreuen V. (Aufbaustufe) geh.: etw. genießen oder erfahren Beispiele: Sie erfreute sich großer Beliebtheit unter den Männern. Der Film erfreute sich großer Popularität … Extremes Deutsch
delektieren — erfreuen; divertieren; (sich) ergötzen; (sich) weiden * * * de|lek|tie|ren 〈V. refl.; hat; geh.〉 sich delektieren ergötzen, laben ● er delektiert sich an Süßigkeiten [<lat. delectare „erfreuen“] * * * de|lek|tie|ren <sw. V.; hat [lat.… … Universal-Lexikon
ergötzen — erfreuen; divertieren; delektieren; (sich) weiden * * * er|gọ̈t|zen 〈V.; hat; geh.〉 I 〈V. tr.〉 jmdn. ergötzen erheitern, unterhalten, erfreuen ● er ergötzte alle Anwesenden durch seine drollige Redeweise II 〈V. refl.〉 sich an etwas ergötzen sich… … Universal-Lexikon
divertieren — erfreuen; (sich) ergötzen; delektieren; (sich) weiden * * * di|ver|tie|ren <sw. V.; hat [frz. divertir, eigtl. = ablenken < lat. divertere = auseinander gehen, sich abwenden, zu: vertere, ↑Vers] (veraltet): ergötzen, belustigen … Universal-Lexikon