-
1 entwerten
entwerten v RW, WIWI depreciate, devalue (currency); cancel, deface (postage stamp) • die berufliche Qualifikation entwerten PERS deskill (Synonym: dequalifizieren, entqualifizieren)* * ** * *entwerten
to reduce in value, to disable, to impair in worth, (abwerten) to devalue, to devaluate, to reduce in value, to depreciate, to debase, (Briefmarken) to obliterate, (Geld) to call in, to demonetize, to inflate, (Stempelmarken) to cancel, to deface, to obliterate;
• mit dem Datumstempel entwerten to date-cancel;
• völlig entwerten to render valueless;
• Währung entwerten to debase a currency. -
2 entwerten
v/t1. WIRTS. (Währung) völlig: make ( oder render) worthless; (abwerten) devalue; entwertet werden Währung etc.: auch fall in value; stärker: lose its value* * *(Briefmarke) to obliterate;(Fahrkarte) to cancel;(Währung) to devaluate* * *ent|wer|ten [ɛnt'veːɐtn] ptp entwertetvt1) (= im Wert mindern) to devalue, to depreciate; Zeugenaussage, Argument etc auch to undermine2) (= ungültig machen) to make or render invalid; Münzen to demonetize; Briefmarke, Fahrschein to cancel* * *(to mark (stamps) with a postmark.) cancel* * *ent·wer·ten *vt▪ etw \entwerten1. (ungültig machen) to cancel [or invalidate] sthBanknoten \entwerten to demonetize banknotes2. (weniger wert machen)Preise \entwerten to devalue pricesein Argument \entwerten to undermine an argument* * *transitives Verb2) (Finanzw.) devalue < currency>* * *entwerten v/t* * *transitives Verb1) cancel <ticket, postage stamp>2) (Finanzw.) devalue < currency>* * *v.to devaluate v. -
3 entwerten
ent·wer·ten *vtetw \entwertenBanknoten \entwerten to demonetize banknotes2) ( weniger wert machen)Preise \entwerten to devalue prices;ein Argument \entwerten to undermine an argument -
4 entwerten
vtto devalue, (Fahrschein) to cancel -
5 entwerten
1. to cancel [post stamps]2. to obliterate [post stamps]3. to void -
6 Währung entwerten
Währung entwerten
to debase a currency. -
7 durch Angabe des Datums entwerten
durch Angabe des Datums entwerten
to date-cancelBusiness german-english dictionary > durch Angabe des Datums entwerten
-
8 mit dem Datumsstempel entwerten
mit dem Datumsstempel entwerten
to date-cancelBusiness german-english dictionary > mit dem Datumsstempel entwerten
-
9 mit dem Datumstempel entwerten
mit dem Datumstempel entwerten
to date-cancelBusiness german-english dictionary > mit dem Datumstempel entwerten
-
10 völlig entwerten
völlig entwerten
to render valueless -
11 Noten entwerten
-
12 Marken abstempeln
(entwerten) ausdr.to cancel a stamp (Post Office) expr.to postmark a stamp (Post Office) expr. -
13 Entwertung
f* * *die Entwertungdebasement; devaluation* * *Ent|wer|tungf1) (= Wertminderung) devaluation, depreciation2) (von Zeugenaussagen, Argumenten) undermining3) (= Ungültigmachung) invalidation; (von Briefmarke, Fahrschein) cancellation* * *Ent·wer·tungf* * *die s. entwerten: cancellation; cancelling; devaluation* * ** * ** * *f.depreciation n.devaluation n. -
14 knipsen
I v/i1. take snaps ( oder photos)2. mit den Fingern knipsen snap one’s fingersII v/t2. (Fahrkarte etc.) punch3. (wegschnalzen) flick away* * *(Fahrkarte) to clip;(Foto) to take a snap* * *knịp|sen ['knɪpsn]1. vt1) Fahrschein to punch, to clip2. vi2) (= klicken) to click* * *(to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) snap* * *knip·sen[ˈknɪpsn̩]I. vt2. (durch Lochen entwerten)eine Fahrkarte \knipsen to punch [or clip] a ticket* * *1.transitives Verb1) (entwerten) clip; punch2) (fotografieren) snap; take a snap[shot] of2.intransitives Verb(fotografieren) take snapshots* * *A. v/i1. take snaps ( oder photos)2.mit den Fingern knipsen snap one’s fingersB. v/t1. take a snap ( oder shot) of;hast du’s geknipst? did you get it?2. (Fahrkarte etc) punch3. (wegschnalzen) flick away* * *1.transitives Verb1) (entwerten) clip; punch2) (fotografieren) snap; take a snap[shot] of2.intransitives Verb(fotografieren) take snapshots* * *v.to snap v. -
15 markieren
I v/t1. (kennzeichnen) mark2. (hervorheben) accentuate, underline3. (vortäuschen) act, play, pretend to be; (Krankheit etc.) feign; eine Kolik markieren auch pretend to be having a colic; den starken Mann markieren (try to) act tough; den Dummen markieren play the fool5. österr. (entwerten) cancel* * *to mark; to check* * *mar|kie|ren [mar'kiːrən] ptp markiert1. vt (lit, fig SPORT)to mark; (COMPUT AUCH) text to highlight; (inf = vortäuschen) to play, to fakeden starken Mann markíéren — to come (Brit) or play the strong man
den Dummen or Dusseligen markíéren (inf) — to act daft (Brit inf) or dumb (inf)
eine Zelle markíéren (Comput) — to mark a cell
den Text markíéren (Comput) — to highlight the text
alles markíéren (Comput: Option) — select all
2. viinf = so tun, als ob) to put it on (inf)markier doch nicht! — stop putting it on (inf)
* * *(to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) mark out* * *mar·kie·ren *[marˈki:rən]I. vt1. (kennzeichnen)▪ etw [als etw] \markieren to mark sth [as sth]etw als falsch/richtig \markieren to mark sth wrong/rightetw durch Unterstreichen \markieren to underline [or underscore] sth2. (fam)▪ etw \markieren to play sth3. PHYS▪ etw \markieren to tab [or label] sth▪ markiert labelled, tagged\markierenes Isotop radioactive tracer, labelled [or tagged] atom* * *1.transitives Verb2) (ugs.) sham <illness, breakdown, etc.>2.* * *A. v/talles markieren Computerbefehl: select all2. (hervorheben) accentuate, underlineeine Kolik markieren auch pretend to be having a colic;den starken Mann markieren (try to) act tough;den Dummen markieren play the fool5. österr (entwerten) cancelB. v/i (vortäuschen) pretend, act, pose;sie markiert nur she’s putting it on* * *1.transitives Verb2) (ugs.) sham <illness, breakdown, etc.>2.* * *v.to denote v.to mark (on) v.to tag v. -
16 stempeln
I v/t stamp; (entwerten) (Briefmarke) cancel; (Brief) postmark; (Edelmetalle) hallmark; die Marke ist ( nicht) gestempelt the stamp is (un)used; zu etw. stempeln fig. mark as s.th.; (brandmarken) brand (as) s.th.II v/i: bei Arbeitsantritt / Arbeitsende stempeln clock in / out ( oder off); stempeln gehen umg. (arbeitslos sein) be on the dole (Am. on welfare)* * *to hallmark; to cancel; to stamp; to postmark* * *stẹm|peln ['ʃtɛmpln]1. vtto stamp; Brief to postmark; Briefmarke to frank; Gold, Silber to hallmarkjdn zum Lügner/Verbrecher stempeln (fig) — to brand sb (as) a liar/criminal
2. vi (inf)(= Stempeluhr betätigen) (beim Hereinkommen) to clock on or in; (beim Hinausgehen) to clock off or out* * *(to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stamp* * *stem·peln[ˈʃtɛmpl̩n]I. vteinen Briefumschlag \stempeln to postmark/frank a letter/an envelopeich habe den ganzen Tag nur gestempelt! I've been stamping things all day* * *transitives Verb1) stamp <passport, form>; postmark < letter>; cancel < postage stamp>2) hallmark <gold, silver, ring, etc.>* * *die Marke ist (nicht) gestempelt the stamp is (un)used;B. v/i:bei Arbeitsantritt/Arbeitsende stempeln clock in/out ( oder off);* * *transitives Verb1) stamp <passport, form>; postmark < letter>; cancel < postage stamp>2) hallmark <gold, silver, ring, etc.>* * *v.to rubber stamp expr. -
17 abstempeln
abstempeln v 1. GEN stamp; 2. IND, PERS clock off* * *v 1. < Geschäft> stamp; 2. <Ind, Person> clock off* * *abstempeln
(charakterisieren) to stamp, (entwerten) to obliterate, to cancel, (automatisch genehmigen) to rubber-stamp;
• Karte nach Arbeitsbeendigung abstempeln to check out (Br.);
• Post abstempeln to postmark. -
18 Datum
Datum n GEN date • ab Datum GEN after date, a/d • beide Daten eingeschlossen GEN both dates inclusive, bdi • das Datum auf ein Formular stempeln ADMIN stamp the date on a form • das Datum tragen GEN bear the date • ein Datum festsetzen GEN set a date • nach Datum COMP by date (sortieren)* * *n < Geschäft> date ■ ab Datum < Geschäft> after date (a/d) ■ beide Daten eingeschlossen < Geschäft> both dates inclusive (bdi) ■ das Datum auf ein Formular stempeln < Verwalt> stamp the date on a form ■ das Datum tragen < Geschäft> bear the date ■ ein Datum festsetzen < Geschäft> set a date ■ nach Datum < Comp> Sortieren by date* * *Datum
date;
• mit Datum vom bearing date of;
• ohne Datum undated, without date;
• unter heutigem Datum under this (today’s) date;
• gleichen Datums of same date;
• neueren Datums of recent date;
• bei einer Durchschnittsberechnung angenommenes Datum focal date;
• fehlendes Datum ommission of date;
• festes Datum day certain;
• Datum unvollständig (Wechsel) date incomplete;
• Datum der Antragstellung date of application;
• Datum der Einreichung filing date;
• Datum des In-Kraft-Tretens effective date;
• Datum des Konkurseröffnungsbeschlusses date of receiving order;
• Datum des Poststempels date as per postmark, postal date;
• Datum des Versands date of dispatch;
• Datum einsetzen to fill in the date;
• frühes Datum einsetzen (eintragen) to predate;
• durch Angabe des Datums entwerten to date-cancel;
• Datum festsetzen to settle a date;
• Datum einer Aufsichtsratssitzung bekannt geben to notify the date of a board meeting;
• neuesten Datums sein to be recent;
• mit späterem Datum versehen to afterdate. -
19 Datumsstempel
Datumsstempel m KOMM postmark, date stamp* * *m < Komm> postmark, date stamp* * *Datumsstempel
dater, date stamp, (Poststempel) postmark;
• mit dem Datumsstempel entwerten to date-cancel;
• mit einem Datumsstempel versehen to date-stamp. -
20 lochen
* * *to punch* * *lọ|chen ['lɔxn]vtto punch holes/a hole in; (= perforieren) to perforate; Fahrkarte to punch, to clip* * *lo·chen[ˈlɔxn̩]vt▪ etw \lochen1. (mit dem Locher stanzen) to punch holes in▪ etw \lochen to punch [or clip] sth* * *transitives Verb punch holes/a hole in; punch, clip < ticket>; punch [holes in] <invoice, copy, bill> ( for filing); (perforieren) perforate* * ** * *transitives Verb punch holes/a hole in; punch, clip < ticket>; punch [holes in] <invoice, copy, bill> ( for filing); (perforieren) perforate* * *n.punching n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
entwerten — entwerten … Deutsch Wörterbuch
entwerten — V. (Mittelstufe) etw. ungültig machen durch Lochen, Abstempeln o. Ä. Beispiel: Kannst du meine Karte entwerten? entwerten V. (Aufbaustufe) bewirken, dass etw. seinen Wert verliert Beispiel: Durch diese Maßnahme wurden die Grundstücke entwertet … Extremes Deutsch
entwerten — ↑ wert … Das Herkunftswörterbuch
entwerten — ent|wer|ten [ɛnt ve:ɐ̯tn̩], entwertete, entwertet <tr.; hat: a) ungültig machen und so verhindern, dass etwas noch einmal benutzt werden kann: Fahrkarten müssen am Automaten entwertet werden. Syn.: ↑ knipsen (ugs.). b) den Wert, die Qualität o … Universal-Lexikon
entwerten — ent·we̲r·ten; entwertete, hat entwertet; [Vt] 1 etwas entwerten eine Briefmarke, Fahrkarte o.Ä. mit einer Markierung kennzeichnen, damit sie kein zweites Mal benutzt werden kann 2 etwas entwerten den Wert von etwas reduzieren <Geld… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entwerten — 1. abstempeln, lochen; (österr.): markieren; (ugs.): knipsen; (österr. ugs.): zwicken. 2. abqualifizieren, abwerten, degradieren, devalvieren, herabmindern, herabsetzen, heruntersetzen, inflationieren, schwächen; (ugs.): runtersetzen; (veraltet) … Das Wörterbuch der Synonyme
Entwerten — Entwertung ist in der Philatelie das Abstempeln der Briefmarken, siehe Entwertung (Philatelie) im öffentlichen Verkehr das Abstempeln von Fahrkarten mittels Entwerter in der Volkswirtschaftslehre ein Prozess, bei dem Geld an Wert verliert, also… … Deutsch Wikipedia
entwerten — ent|wer|ten … Die deutsche Rechtschreibung
Fassonzeichen — „Schaffnerzange“ als Lochzange (diese Zange stanzt ein Fassonzeichen) Schaffnerzange (Lochzange) des Zugbegleiters ČSD Eine Schaffnerzange, auch Kontrollzange … Deutsch Wikipedia
Kontrollzange — „Schaffnerzange“ als Lochzange (diese Zange stanzt ein Fassonzeichen) Schaffnerzange (Lochzange) des Zugbegleiters ČSD Eine Schaffnerzange, auch Kontrollzange … Deutsch Wikipedia
Schaffnerzange — „Schaffnerzange“ als Lochzange (diese Zange stanzt ein Fassonzeichen) Schaffnerzange (Lochzan … Deutsch Wikipedia