-
1 entrap
v.• atrapar v.• enganchar v.[ɪn'træp]VT coger en una trampa; (fig) entrampar -
2 entrap
-
3 entrap
v.1 entrampar, coger, engañar, embrollar, enmarañar.2 atrapar. (pt & pp entraped) -
4 coger
coger ( conjugate coger) verbo transitivo 1 (esp Esp) coge un folleto pick up o take a leaflet no cogen el teléfono (Esp) they're not answering the phone 2 ( atrapar) (esp Esp) 3 4 (Esp fam) coger sitio to save a place 5 (esp Esp) ( adquirir) ‹ insolación› to get; ‹costumbre/vicio› to pick up; 6 (esp Esp) ( captar) 7 (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg) verbo intransitivo 1 (esp Esp) [ planta] to take; [tinte/permanente] to take 2 (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg) cogerse verbo pronominal (esp Esp)b) ( recípr):
coger
I verbo transitivo
1 to take (agarrar) to seize: me cogió del brazo, he seized me by the arm (sostener) to hold: cógeme el bolso un momento, por favor, please hold my bag for a moment
2 (un medio de transporte) to take, catch (una pelota, un resfriado, a alguien que huye, a alguien haciendo algo) to catch: ¡te cogí!, I caught you!
3 (recoger del suelo) to pick (up) (una cosecha, flores, ropa tendida) to pick
4 (un hábito) to pick up (velocidad, impulso) to gather
5 (entender el sentido de algo) to grasp: no lo cojo, I don't understand it
6 (atropellar) to run over, knock down
7 LAm vulgar to fuck
II verbo intransitivo familiar
1 (caber) to fit
2 (para indicar inicio de acción) cogió y se puso a cantar, he went and started singing Locuciones: ¡Dios me/te/le... coja confesado!, Lord help us!
no hay por donde cogerlo, awful, third-rate ' coger' also found in these entries: Spanish: A - acostumbrada - acostumbrado - agarrar - alcanzar - anillo - atajo - baja - banda - calle - camino - debajo - despechugada - despechugado - desprevenida - desprevenido - embalarse - empuñar - enfriarse - horizontal - ligar - mona - prestar - separarse - soler - sorprender - sujetar - timón - tomar - toro - turca - volante - carrerilla - catarro - frío - mano - perra - sorpresa - tren - trompa English: act - bend - bypass - catch - catch out - catch up - cotton - end - entrap - gather - get - go down with - hold - hook - hop - lasso - luckily - nail - observe - opt - pants - pick - pluck - reach - red-handed - stick - take - take to - tape - train - trip up - umbrella - unawares - answer - fuck - hint - knack - latch - nab - prisoner - red - surprise - up -
5 trampa
trampa sustantivo femenino ( de lazo) snare◊ le tendieron una trampa they laid o set a trap for himc) ( en el juego):eso es trampa that's cheating
trampa sustantivo femenino
1 trap
caer en la trampa, to fall into the trap
tender una trampa, to set a trap
2 (puerta en el suelo, techo, trampilla) trap door
3 (fullería, fraude) fiddle: eso es hacer trampa, that's cheating
hizo una trampa en la declaración de Hacienda, he fiddled his tax return, US he cheated on his tax return
4 (deuda) debt ' trampa' also found in these entries: Spanish: cebar - engaño - red - tender - tongo - caer - cepo - encerrona - ratonera - valer English: bluff - booby trap - cheat - entrap - fiddle - frame - free - lay - pitfall - set - set up - snare - trap - trick - walk into - booby - catch - gimmick - pit -
6 entrapped
adj.entrampado.pt.pretérito del verbo: ENTRAP
См. также в других словарях:
entrap — en·trap /in trap/ vt en·trapped, en·trap·ping: to cause (a person) to commit a crime by means of undue persuasion, encouragement, or fraud in order to later prosecute police entrap him into violating the literal terms of a criminal statute W. R.… … Law dictionary
Entrap — En*trap , v. t. [imp. & p. p. {Entrapped}; p. pr. & vb. n. {Entrapping}.] [Pref. en + trap: cf. OF. entraper.] To catch in a trap; to insnare; hence, to catch, as in a trap, by artifices; to involve in difficulties or distresses; to catch or… … The Collaborative International Dictionary of English
entrap — 1530s, intrappe, from O.Fr. entraper trap, catch in a trap; see EN (Cf. en ) (1) + TRAP (Cf. trap). Related: Entrapped; entrapping … Etymology dictionary
entrap — trap, snare, ensnare, bag, *catch, capture Analogous words: seize, *take, clutch: *lure, inveigle, decoy, entice … New Dictionary of Synonyms
entrap — [v] capture, involve allure, bag*, beguile, benet, box in*, catch, decoy, embroil, enmesh, ensnare, entangle, entice, hook, implicate, inveigle, lay for*, lead on, lure, net, reel in*, rope in*, seduce, set up, snare, suck in*, tempt, trap,… … New thesaurus
entrap — ► VERB (entrapped, entrapping) 1) catch in a trap. 2) (of a police officer) deceive (someone) into committing a crime in order to secure their prosecution. DERIVATIVES entrapment noun … English terms dictionary
entrap — [en trap′, intrap′] vt. entrapped, entrapping [OFr entraper] 1. to catch in or as in a trap 2. to deceive or trick into difficulty, as into incriminating oneself entrapment n … English World dictionary
entrap — v. (D; tr.) to entrap in, into * * * [ɪn træp] into (D;tr.) to entrap in … Combinatory dictionary
entrap — [[t]ɪntræ̱p[/t]] entraps, entrapping, entrapped VERB If you entrap someone, you trick or deceive them and make them believe or do something wrong. [FORMAL] [V n] The police have been given extra powers to entrap drug traffickers... [V n] He… … English dictionary
entrap — UK [ɪnˈtræp] / US verb [transitive] Word forms entrap : present tense I/you/we/they entrap he/she/it entraps present participle entrapping past tense entrapped past participle entrapped a) to put someone in a dangerous situation that is difficult … English dictionary
entrap — entrapper, n. entrappingly, adv. /en trap /, v.t., entrapped, entrapping. 1. to catch in or as in a trap; ensnare: The hunters used nets to entrap the lion. 2. to bring unawares into difficulty or danger: He entrapped himself in the web of his… … Universalium