-
1 pitfall
noun (a possible danger: She has managed to avoid most of the pitfalls of life.) dificultad, escollotr['pɪtfɔːl]pitfall ['pɪt.fɔl] n: peligro m (poco obvio), dificultad fn.• escollo s.m.• trampa s.f.'pɪtfɔːl['pɪtfɔːl]N (fig) (=danger) peligro m ; (=problem) dificultad f, escollo mhow to avoid the pitfalls involved in buying a house — cómo evitar las dificultades or los escollos que conlleva la compra de una casa
"Pitfalls of English" — "Escollos mpl del Inglés"
* * *['pɪtfɔːl] -
2 pitfall
s.1 peligro, riesgo (danger)2 escollo, pega, dificultad.3 hoya cubierta.4 peligro insospechado, peligro, situación peligrosa, derrumbadero.5 trampa. -
3 pitfall trap
s.trampa de fosa. -
4 escollo
escollo sustantivo masculino (Náut) reef; ( dificultad) obstacle, hurdle
escollo sustantivo masculino
1 (roca) reef
2 (dificultad, obstáculo) pitfall, handicap: los escollos de la burocracia son algo habitual, bureaucratic red tape is commonplace ' escollo' also found in these entries: English: pitfall - rock - stumbling-block - reef - stumbling block -
5 pit
I
1. pit noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) hoyo, foso, fosa2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) mina, pozo3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boxes
2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) oponer una persona a otra, poner a una persona contra otra- pitfall
II
1. pit noun(the hard stone of a peach, cherry etc.)
2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) deshuesar, quitar las pepitaspit n1. hoyo / foso2. pozo / minatr[pɪt]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL quitar las pepitas a, deshuesar————————tr[pɪt]2 (mine) mina, pozo3 (in garage) foso4 (mark - on metal, glass) señal nombre femenino, marca; (- on skin) picadura, cicatriz nombre femenino1 (mark) picar, marcar1 (hell) el infierno1 (in motor racing) los boxes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the pits ser terrible, ser fatalto work down the pit trabajar en las minasto pit one's strength against somebody medirse con alguien, enfrentarse a alguien, competir con alguiento pit one's wits against somebody medirse con alguien intelectualmentepit of the stomach boca del estómagopit worker minero1) : marcar de hoyos, picar (una superficie)2) : deshuesar (una fruta)3)to pit against : enfrentar a, oponer apit vi: quedar marcadopit n1) hole: fosa f, hoyo ma bottomless pit: un pozo sin fondo2) mine: mina f3) : foso morchestra pit: foso orquestal4) pockmark: marca f (en la cara), cicatriz f de viruela5) stone: hueso m, pepa f (de una fruta)6)pit of the stomach : boca f del estómagon.• boca del estómago s.f.• escollo s.m.• foso s.m.• hoya s.f.• hoyo s.m.• hoyuelo s.m.• hueso s.m.• mina s.f.• pozo s.m.v.• deshuesar v.
I pɪt1) ( hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — ( Auto) foso m or (RPl) fosa f
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; ( person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)b) ( quarry) cantera f3) ( orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) ( in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) ( in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) ( the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) ( in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
- tt- transitive verb1) ( mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) ( remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs:
I [pɪt]1. Nbear I, 1., 1), clay, gravel, snakethe pit — (=hell) el infierno
2) (Min) mina f (de carbón); (=quarry) cantera fto go down the pit(s) — (lit) bajar a la mina; (=start work there) ir a trabajar a la mina
3) (Aut) (also: inspection pit) foso m de reparación4)the pits —
a) (Motor racing) los boxesb) (US)*to be in the pits — [person, economy] estar por los suelos *
c) (Brit) (=awful)5) (Brit)(Theat)orchestra 2.the pit — el patio de butacas, la platea
7) (US) (St Ex) parquet m de la Bolsa9) (Brit) * (=bed) catre * m, piltra f (Sp) *2. VT1) (=mark) [+ surface] picar, marcar2) (fig)3.CPDpit bull (terrier) N — pit bull terrier m, bull terrier m de pelea
pit closure N — cierre m de pozos (mineros)
pit lane N — (Motor racing) recta f de boxes
pit pony N — poney usado antiguamente en las minas
pit stop N — (Motor racing) entrada f en boxes; * (on journey) parada f en ruta
to make a pit stop — (Motor racing) entrar en boxes; * (on journey) hacer una parada
pit worker N — minero(-a) m / f
II [pɪt] (US)1.2.VT deshuesar, quitar el hueso a* * *
I [pɪt]1) ( hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — ( Auto) foso m or (RPl) fosa f
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; ( person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)b) ( quarry) cantera f3) ( orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) ( in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) ( in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) ( the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) ( in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
- tt- transitive verb1) ( mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) ( remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs: -
6 obstáculo
obstáculo sustantivo masculino obstacle
obstáculo sustantivo masculino
1 (dificultad) handicap: no hay ningún obstáculo para que estudies Derecho, there's nothing stopping you from studying Law
2 (en un camino, etc) obstacle
una carrera de obstáculos, an obstacle race ' obstáculo' also found in these entries: Spanish: escollo - esquivar - estorbo - franquear - insalvable - remover - salvar - sortear - vencer - allanar - apartar - brincar - chocar - eliminar - encontrar - saltar - subsanar English: bar - barrier - block - chief - clash - clear - get across - get over - get past - hazard - hurdle - impassable - impediment - jump - negotiate - obstacle - obstruction - pitfall -
7 típica
típico,-a adjetivo
1 (característico) typical: la actriz lleva un típico traje de los sesenta, the actress is wearing a typical sixties's suit
es típico de él, it's typical of him
una bebida típica de Escocia, a typical Scottish drink
2 (tradicional) traditional, typical ' típica' also found in these entries: Spanish: musiquilla - novatada - típico English: distinguishing - pitfall - would -
8 trampa
trampa sustantivo femenino ( de lazo) snare◊ le tendieron una trampa they laid o set a trap for himc) ( en el juego):eso es trampa that's cheating
trampa sustantivo femenino
1 trap
caer en la trampa, to fall into the trap
tender una trampa, to set a trap
2 (puerta en el suelo, techo, trampilla) trap door
3 (fullería, fraude) fiddle: eso es hacer trampa, that's cheating
hizo una trampa en la declaración de Hacienda, he fiddled his tax return, US he cheated on his tax return
4 (deuda) debt ' trampa' also found in these entries: Spanish: cebar - engaño - red - tender - tongo - caer - cepo - encerrona - ratonera - valer English: bluff - booby trap - cheat - entrap - fiddle - frame - free - lay - pitfall - set - set up - snare - trap - trick - walk into - booby - catch - gimmick - pit
См. также в других словарях:
Pitfall! — Обложка игры на Atari 5200 Разработчик Activision … Википедия
Pitfall — refers to a series of video games: * Pitfall! , the 1982 original * , a 1984 sequel * Super Pitfall , a 1987 sequel and a quasi remake of Pitfall II * , a 1994 sequel * , a 1998 sequel * , a 2004 sequelPitfall may also refer to: * Anti pattern, a … Wikipedia
Pitfall! — Éditeur Activision Développeur Activision Concepteur David Crane Date de sortie 1982 Genre Plates formes Mode de jeu … Wikipédia en Français
Pitfall — ist das englische Wort für Falle/Fallgrube und steht für Folgendes: Pitfall (Band), eine Metalcore Band Pitfall!, ein Videospiel The Pitfall (Film 1913), ein amerikanischer Stummfilm von 1913 Pitfall (Film 1948), ein amerikanischer Schwarz Weiß… … Deutsch Wikipedia
Pitfall! — Saltar a navegación, búsqueda Pitfall! Desarrolladora(s) Activision … Wikipedia Español
Pitfall — Pit fall , n. A pit deceitfully covered to entrap wild beasts or men; a trap of any kind. Sir T. North. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pitfall — I noun abyss, catch, chasm, danger, dangerous spot, exposure to danger, exposure to harm, fovea, hazard, imminent danger, obstacle, peril, predicament, problem, quagmire, risk, risks, snare, threat, trap II index hazard, trap, trouble … Law dictionary
pitfall — UK US /ˈpɪtfɔːl/ noun [C, usually plural] ► a problem, used especially about problems that may happen in the future: »He took financial advice on how to avoid the pitfalls of setting up your own business. »common/potential pitfalls … Financial and business terms
pitfall — c.1300, a type of animal trap, from PIT (Cf. pit) (1) + FALL (Cf. fall) (v.). Extended sense of any hidden danger is first recorded 1580s … Etymology dictionary
pitfall — [n] hazard, trap booby trap*, catch*, danger, deadfall*, difficulty, downfall, drawback, entanglement, hook*, mesh*, mousetrap*, peril, pit*, quicksand*, risk, setup*, snag*, snare, swindle*, toil, web; concepts 674,679 Ant. advantage, blessing,… … New thesaurus
pitfall — ► NOUN 1) a hidden or unsuspected danger or difficulty. 2) a covered pit for use as a trap … English terms dictionary