-
21 notere
mark, note, record, take down* * *vb take down, make a note of;( indføre) enter, book ( fx an order);( en check) certify;( debitere) put down, debit;( føre på konto) enter (on an account), charge (to an account);(obligation etc på navn) register;[ notere én]( om politiet) take (down) somebody's name, report somebody, book somebody;[ notere sig] make a note of. -
22 tilføre
*( transportere) carry,F convey ( til to);( give adgang for, fx luft, vand) admit;( om kapital) inject ( fx inject new capital into the firm);( indskrive i) enter in;( også) supply a town with food;[ tilføre patienten ilt] administer oxygen to the patient;[ tilføre protokollen noget] put something on record, enter something in the record(s);(se også blod). -
23 begynde på
embark on, enter, enter on / upon, take to, take up -
24 ad
в, по, наned ad tráppen — вниз по ле́стнице
op ad bjérget — в го́ру
ned ad bjérget — по́д гору, с горы́
se ud ad vinduet — смотре́ть из окна́
* * *by* * *I. præpa) ( vejen, der følges) by ( fx by that road);b) (gennem åbning etc) at, by, through ( fx come in at (el. through) the door, enter by the door, escape by the window, in at one ear and out at the other);c) (mål for ytring etc) at ( fx bark, laugh, point one's finger at); d) [ Udtryk][ ad London til] towards London;II. præp( angående) re;[ ad punkt 1] re point one;III. adv:[ bære sig ad] etc, se verberne. -
25 adgang
sg - ádgangen, pl - ádgangeвход м; до́ступ мfri ádgang — свобо́дный вход [до́ступ]
ádgang forbúdt — вход воспрещён
* * *access, admission, admittance, approach, entrance, entry* * *(en -e)( tilladelse til at komme ind) admission,F admittance;( mulighed for at få, opnå etc) access ( fx access to books, easier access to abortion),(installationer etc der giver mulighed for) facilities ( fx for cooking, for golf and tennis);( vej til) access ( fx Switzerland has no access to the sea), approach( fx the only approach to the house); entrance ( fx entrance is by the side door);( tilladelse til at tale med) access ( fx he has access to the minister);( uvedkommende) No Admittance (except on Business), Private,( til skov, mark etc) Private, Trespassers will be Prosecuted;[ forbyde ham adgang] refuse to let him in (el. to admit him),F forbid him to enter;[ forbyde ham adgang til] refuse him admittance to, refuse to admit him to;[ fri adgang til] free access to;[ få adgang] be admitted,F obtain admission ( til to);[ få adgang til at] get the chance of -ing;[ give adgang til] admit to, give access to;[ denne eksamen giver adgang til] this examination (,degree) qualifies the holder for;[ kortet giver adgang til] the card admits the holder to;[ betaling af 50 pence giver adgang til] on payment of 50 p. visitors are admitted to;[ ingen adgang], se adgang forbudt;[ med adgang til køkken] with use of kitchen. -
26 adgangstilladelse
admission, permission to enter. -
27 afslutte
11) зака́нчивать, заверша́ть2) заключа́ть ( договор)* * *close, conclude, finish off, terminate, wind up* * *vb( tilendebringe, føre til ende) end ( fx a conference, a journey, one's life; he ended his letter with best wishes),F close ( fx one's career, a speech with a quotation; a closedchapter; the matter (, the case) is closed), conclude ( fx one's speech, a meeting, a concert with an encore),T wind up ( fx one's affairs, the debate, one's speech, the evening with a song);( gøre helt færdig) finish ( fx the investigation, a letter, a job, one's preparations; the war was over but not finished),(mere F) complete, finalize;( bringe til ophør) bring to an end ( fx hostilities, a quarrel),F terminate ( fx the conversation, hostilities);( danne afslutningen på) end, finish, complete,F close, conclude ( fx his speech ended (etc) the ceremony);(traktat etc) make,F conclude;(opgøre fx bøger) close, balance;[ afslutte et bo] wind up an estate;[ afslutte en forretning (el. en handel)] put through a deal, make (el.conclude) a bargain;[ afslutte en kontrakt] enter into a contract ( med with);[ afslutte et køb] effect a purchase;[ afslutte en overenskomst] make (el. conclude) an agreement. -
28 aftale
I sg - áftalen, pl - áftalerдогово́р м, соглаше́ние с; договорённость жII 2trǽffe [índgå] en áftale — заключи́ть догово́р
догова́риваться* * *agreement, appoint, appointment, arrange, bargain, compact, contract, date, settle* * *I. (en -r)( ordning) arrangement ( fx I made an arrangement with him about looking after the house);( overenskomst, forlig) agreement ( fx come to an agreement about the pay; sign the agreement);( om at mødes) appointment ( fx I have an appointment with my lawyer; he cancelled all his appointments);( hemmelig, i bedragerisk hensigt) collusion;[ efter aftale] as (previously) arranged;( om medicin) as directed;[ så er det en aftale] that's settled then;[ indgå en aftale med] enter into an agreement with;[ træffe aftale] make an arrangement (, appointment);[ træffe aftale med] arrange with; make an appointment with.II. * arrange ( fx a meeting; to meet somebody; to go to the theatre), agree (on) ( fx agree to act in concert; agree on a day for the next meeting),( om tid, F) appoint ( fx a day);( betinge sig) stipulate;[ aftale at mødes], se mødes. -
29 angive
41) ука́зывать, сообща́тьángive i kórthed — излага́ть вкра́тце
2) доноси́ть* * *inform, rat, specify* * *vb( opgive) state ( fx as stated above), give ( fx one's reasons; examples),( omtale) mention;( vise, tilkendegive) indicate ( fx a thermometer indicates changes in temperature);( påstå) profess ( fx to be an expert),(især jur) allege (at that);T peach on;[ angive for højt] overstate;[ angive for lavt] understate;[ angive nærmere] specify;(se også II. nærmere);[ angive prisen for] indicate the price of;[ angive som grund] state as a reason;[ angive ham til politiet] report (el. denounce) him to the police;[ angive tonen], se tone;[ angive varer til fortoldning] enter goods at the custom house, declare goods;[ stedet er angivet på kortet ved et kryds] the place is indicated (el.marked) on the map by a cross. -
30 associere
-
31 bane
sg - bánen, pl - báner1) доро́га ж, путь м2) желе́зная доро́гаsénde med bánen — отпра́вить по желе́зной доро́ге
3) спорт. по́ле с; доро́жка ж; трек м4) орби́та жháve fri báne — име́ть свобо́дный вы́бор
* * *alley, blaze, circuit, course, court, lane, orbit, pitch, track* * *I. (en)(glds) ( død) death;( drabsmand) slayer.II. (en -r)(vej i alm) course ( fx he followed the course set out for him; the course of a meteor; the planets in their courses), track ( fx he will follow a different track; the track of the storm (, a comet, the bullet)), path ( fx he has followed a difficult path; the path of the meteor);( livsbane) career ( fx the career he has chosen);( jernbane) railway,(am) railroad,( linie) track, line,(se også banelegeme);( af tapet, tæppe etc) length;( af avispapir) web;( til sport) ( væddeløbsbane) running track,( til hestevæddeløb) racecourse,T (the) turf;(til keglespil etc) alley ( fx a bowling alley);( skydebane) range;( også hockey) pitch,håndbold) court,( golfbane) course, links;[ af banen!] make way!(jernb) the line is clear;[ der er fri bane for reformer] the path is clear for reforms;(jernb) clear the track;[ øl i lange baner] lots of beer;( om satellit) bring (, go) into orbit; orbit;[ tage med banen] go by rail;[sende pr. bane] send by rail;[ bringe et emne på bane] bring up a subject; raise (, F: broach) a subject( over for én with somebody);(fig) enter upon a course.III. vb:[ bane vej for] open a passage for;(fig) prepare (el. pave) the way for;[ bane sig vej] make one's way;[ banet vej] beaten track. -
32 betræde
3вступа́тьgrǽsset må íkke betrǽde s! — ходи́ть по траве́ воспреща́ется!
* * *vb set foot on ( fx Danish soil);( træde ind på) enter ( fx the stage);( svarer til) keep off the grass; please do not walk on the grass. -
33 billede
sg - bílledet, pl - bílleder1) карти́на ж; портре́т м2) фотогра́фия жtáge et bíllede af én — сфотографи́ровать кого́-л.
* * *exposure, illustration, image, photo, photograph, picture, scene, still* * *(et -r) picture;( portræt også) portrait;( fotografi) photograph,T photo, snap(shot);( enkelt billede af filmstrimmel) frame ( fx 16 frames per foot),( stillbillede) still;( spejlbillede) reflection;(fys) image ( fx the image left on the retina);( billedligt udtryk) simile, metaphor, image;[ i Guds billede] in the image of God;[ tale i billeder] speak metaphorically; use metaphors;(fig) enter into (, disappear from, go out of) the picture;[ på billedet] in the picture;[et ( sandt) billede på](fig) the (very) picture of ( fx health, misery), a figure of ( fxdistress, sorrow);[ stjæle billedet] steal the scene;[ stjæle billedet fra en] upstage somebody;[ tage et billede af ham] take a picture of him, take his picture;(fig) the situation changed (el. was reversed);T the boot is on the other leg;(se også udtrykt). -
34 bog
sg - bogen, pl - bøgerкни́га ж* * ** * *I. (en -)( bøgens frugt) beechnut(s), beech mast.II. (en, bøger) book;( antal ark) quire;( konto) account;[ afslutte bøgerne] balance the books;[ bogen]( i bridge) the book;[ føre bøger] keep books, keep accounts;( holde regnskab med) keep an account of;( føre liste over) keep a list of;[ føre til bogs] book, enter. -
35 disponere
11) распоряжа́ться, располага́ть2) предрасполага́ть (к боле́зни)vǽre disponéret for nóget — быть предрасполо́женным к чему́-л.
* * *vb dispose, act;(merk) enter into commitments;( ordne) arrange, organize; set out ( fx a well set-out essay);[ disponere over] have the disposal of;[ være disponeret for] be predisposed to. -
36 drage
4тяну́ть, тащи́ть; извлека́тьdráge af — уходи́ть, удаля́ться
dráge bort — уезжа́ть
dráge frem — выта́скивать
dráge ind — 1) входи́ть 2) вовлека́ть
dráge ud — удали́ться, уе́хать
* * *attract, kite* * *I. (en -r)( fabeldyr) dragon;( legetøj) kite;( kvinde) T battleaxe,F termagant;( bådtype) dragon;[ sætte en drage op] fly a kite.II. vb (drog, draget)( trække) draw, pull;( tiltrække) attract ( fx attracted by the music),(F: lokke) allure ( fx allured by her beauty);[ med sb:][ drage fordel af] profit by,F derive advantage from;( udnytte) exploit, take advantage of ( fx his inexperience);[ drage lære af] learn from;[ drage omsorg for] take care of, look after;[ drage omsorg for at] take care that, see to it that;[ drage omsorg for at det sker] see (el. make sure) that it is done; see to it;[ drage sit sværd] draw one's sword;[ med draget sværd] with one's sword drawn;[ med præp, adv:][ drage af, drage af sted] set out;[ drage af med](fig) carry off ( fx all the prizes);[ drage bort] go away, leave, depart;[ drage frem] advance;( fremdrage) bring out;[ drage i tvivl], se tvivl;[ drage ind i] enter;[ drage ham ind i det] involve him in it;[ drages med], se drages;[ drage til ansvar], se ansvar;[ drage til sig] attract;[ drage tilbage] go back;[ drage ud] set out,F set forth;( marchere) march out, go out;[ drage ud på] set out (el. off) on,F set forth on ( fx an expedition);[ drage udenlands] go abroad. -
37 dyst
combat, competition* * *(en) combat;( turnering) tilt, joust;(fig) passage of arms;[ vove en dyst med] enter the lists against, break a lance with. -
38 embedsvej
:### [ gå embedsvejen] enter the Civil Service. -
39 entrere
vb:[ entrere med en] enter into business relations with somebody, close with somebody. -
40 fase
sg - fásen, pl - fáserфа́за ж, ста́дия ж* * *phase, stage* * *(en -r) phase ( fx pass through a phase; enter on a new phase).
См. также в других словарях:
enter — [ ɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; lat. pop. °imputare, de putare « tailler, émonder », avec infl. du gr. emphuton « greffe » 1 ♦ Greffer en insérant un scion. Enter un prunier. Enter en écusson, en fente, en œillet. 2 ♦ Fig. et vx « Ils … Encyclopédie Universelle
enter — en‧ter [ˈentə ǁ ər] verb [transitive] 1. if people or goods enter a country, they arrive there: • A lot of goods are fraudulently and illegally entering the US. 2. COMMERCE if a company enters a market, it starts selling goods or services in that … Financial and business terms
enter — en·ter vi: to go or come in; specif: to go upon real property by right of entry esp. to take possession lessor shall have the right to enter and take possession often used in deeds and leases vt 1: to come or go into he breaks into and enter s a… … Law dictionary
enter — 1 Enter, penetrate, pierce, probe are comparable when meaning to make way into something so as to reach or pass through the interior. Enter (see also ENTER 2) is the most comprehensive of these words and the least explicit in its implications.… … New Dictionary of Synonyms
Enter — En ter, v. t. [imp. & p. p. {Entered}; p. pr. & vb. n. {Entering}.] [OE. entren, enteren, F. entrer, fr. L. intrare, fr. intro inward, contr. fr. intero (sc. loco), fr. inter in between, between. See {Inter }, {In}, and cf. {Interior}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Enter — or ENTER can mean:* Enter key * Equivalent National Tertiary Entrance Rank, Australian school student assessment * Enter (town), town in the Netherlands * Enter (album), a 1997 album by Within Temptation * Enter (Russian Circles album), a 2006… … Wikipedia
Enter — bezeichnet die Eingabe oder Entertaste auf einer Computertastatur, siehe Eingabetaste die Bezeichnung für einjährige Pferde, siehe Hauspferd Enter, namentlich: Enter (Overijssel), einen Ort in der niederländischen Gemeinde Wierden Enter (Album),… … Deutsch Wikipedia
enter — Enter. v. a. Greffer, faire une ente. Enter un poirier, un pommier. enter franc sur franc. enter sur un sauvageon. enter sur un coignassier. enter en escusson. enter en fente. enter en oeillet. enter en bouton. enter en poupée &c. On dit fig. qu… … Dictionnaire de l'Académie française
enter — ENTER. v. act. Greffer, faire une ente. Enter un poirier, un pommier. Enter franc sur franc. Enter sur sauvageon. Enter sur un coignassier. Enter en écusson, en fente, en oeillet, en oeil dormant. Enter en bouton. Enter en poupée, etc. f♛/b] On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enter — [ent′ər] vt. [ME entren < OFr entrer < L intrare < intra, within, inside: see INTRA ] 1. to come or go in or into 2. to force a way into; penetrate; pierce [the bullet entered his body] 3. to put into; insert 4. to write down in a record … English World dictionary
Enter — En ter, v. i. 1. To go or come in; often with in used pleonastically; also, to begin; to take the first steps. The year entering. Evelyn. [1913 Webster] No evil thing approach nor enter in. Milton. [1913 Webster] Truth is fallen in the street,… … The Collaborative International Dictionary of English