-
1 ensanchar
1. vt ( тж vr)расширять(ся), растягивать(ся) ( вширь)2. vi2) заставлять себя упрашивать; ломаться (разг.) -
2 ensanchar
гл.1) общ. (обувь) разносить, расширить, укрупнить, растягивать (в ширину), растянуть (в ширину), выпустить (расширить), раздвигать, расширять2) разг. (платье и т. п.) расставить, (платье и т. п.) расставлять, припускать (в ширину), припустить (в ширину)3) тех. расточить -
3 ensanchar
vtрасши́рить; раздви́нуть; растяну́ть -
4 ensanchar
1. vt (тж vr)расширять(ся), растягивать(ся) ( вширь)2. vi(тж ensancharse)1) чваниться, гордиться, важничать2) заставлять себя упрашивать; ломаться (разг.) -
5 ensanchar la calle
гл.общ. расширить улицу -
6 mandril de ensanchar
сущ.тех. прошивка (инструмент)Испанско-русский универсальный словарь > mandril de ensanchar
-
7 mandril para ensanchar tubos
сущ.тех. труборасширительИспанско-русский универсальный словарь > mandril para ensanchar tubos
-
8 maquina para ensanchar tubos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > maquina para ensanchar tubos
-
9 matriz de ensanchar
прил.тех. раздаточный штампИспанско-русский универсальный словарь > matriz de ensanchar
-
10 mandril de ensanchar
-
11 mandril para ensanchar tubos
Diccionario Politécnica español-ruso > mandril para ensanchar tubos
-
12 máquina para ensanchar tubos
Diccionario Politécnica español-ruso > máquina para ensanchar tubos
-
13 matriz de ensanchar
-
14 расширить
сов., вин. п.ampliar vt, ensanchar vt; acrecentar (непр.) vt, aumentar vt ( увеличить); dilatar vt ( растянуть); extender (непр.) vt ( распространить); desarrollar vt ( развить)расши́рить у́лицу — ensanchar la calleрасши́рить отве́рстие — aumentar (agrandar) el orificioрасши́рить ассортиме́нт — ampliar el surtidoрасши́рить произво́дство — aumentar la producciónрасши́рить кругозо́р — ampliar el horizonteрасши́рить сфе́ру влия́ния — extender (ampliar) la esfera de influenciaрасши́рить импе́рию — expandir el imperio -
15 corazón
m1) анат. сердце2) мужество, смелость4) сердце, душаel corazón se lo anunciaba — сердце подсказывало ему (это); сердце чувствовалоel corazón no es traidor — сердце не обманывает, предчувствие не подводитel corazón de un padre (de una madre) — отцовское сердце, сердце матери5) любовь, сердечность6) предмет, имеющий сердцевидную форму- arrancársele a uno el corazón - encogérsele a uno el corazón - no caberle a uno el corazón en el pecho - no tener corazón - partírsele a uno el corazón - tener mucho corazón - tener un corazón de bronce••mal corazón — недобрый (злой) человек; злое сердцеcon el corazón en la mano loc. adv. — с открытой душой; положа руку на сердцеde corazón loc. adv. — сердечноabrir el corazón a uno — ободрить (успокоить) кого-либоabrir su corazón — открывать сердце, изливать душуanunciarle (darle, decirle) a uno el corazón una cosa — чуять, подсказывать ( о сердце)atravesar el corazón — взволновать, взять за сердцеclavarle (clavarsele) a uno en el corazón: una cosa — поразить в самое сердцеhelársele a uno el corazón — леденеть (цепенеть) от страха (ужаса и т.п.)herir el corazón sin romper el jubón — причинять обиду исподтишкаllevar (tener) el corazón en la(s) mano(s) разг. — быть откровенным (искренним)no tener corazón — быть бездушным (бессердечным); ≈ сердце обросло мхом у кого-либоsalirle a uno del corazón una cosa — говорить (делать) что-либо от всего сердцаtocarle a uno en el corazón — брать за живое (за душу) -
16 cuajo
m2) закваска; коагулятор3) свёртывание, створаживание4) сгусток5) см. cuajar I6) разг. спокойствие, невозмутимость8) Мекс. нереальная затея9) Мекс. болтовня, пустословие12) (тж hierba de cuajo) цветок и пушок артишока ( употребляемые для закваски молока)••arrancar de cuajo — вырывать с корнем -
17 enanchar
vt разг.см. ensanchar 1. -
18 выпустить
сов., вин. п.1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del localвы́пустить на свобо́ду — poner en libertadвы́пустить соба́к — echar (soltar) los perrosвы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)вы́пустить во́ду — dejar correr el aguaвы́пустить тепло́ — dejar salir el calorвы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo ( при курении)вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire3) ( выстрелить) disparar vtвы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo4) ( перестать держать) soltar vt; dejar caer ( уронить)вы́пустить из рук — dejar caer de las manosвы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos5) ( из учебного заведения) licenciar vt; conferir( dar) el título (de)вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos6) ( пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заем, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta ( товары)вы́пустить заем, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligacionesвы́пустить ма́рки — emitir sellosвы́пустить проду́кцию — producir (непр.) vt8) (издать, опубликовать) publicar vtвы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz( publicar) un nuevo libro9) ( пропустить) omitir vt, suprimir vtвы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vtвы́пустить жа́ло — sacar el aguijónвы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas••вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vistaвы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria -
19 выпустить запас
-
20 припускать
несов.1) вин. п. ( подпустить) dejar acercarse (a)припуска́ть коня́ — dar rienda suelta al caballo3) см. припуститься4) ( усилиться - о дожде) arreciarse, aumentar vt, vi5) ( при раскрое) alargar vt ( в длину); ensanchar vt ( в ширину)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ensanchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ensanchar ensanchando ensanchado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ensancho ensanchas ensancha… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ensanchar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más ancha [una cosa]: Me he comprado una chaqueta, pero hasta mañana no la tengo porque la están ensanchando un poco de cintura. Estoy haciendo ejercicio a ver si consigo ensanchar un poco la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ensanchar — se com ou em ensanchou se todo com a (na) sua importância … Dicionario dos verbos portugueses
ensanchar — v. tr. 1. Alargar (aproveitando as ensanchas). 2. [Figurado] Ampliar … Dicionário da Língua Portuguesa
ensanchar — (Del lat. examplāre). 1. tr. Extender, dilatar, aumentar la anchura de algo. 2. prnl. Envanecerse, afectar gravedad y señorío. U. t. c. intr.) 3. Hacerse de rogar … Diccionario de la lengua española
ensanchar — {{#}}{{LM E15332}}{{〓}} {{ConjE15332}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15726}} {{[}}ensanchar{{]}} ‹en·san·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer más ancho o más amplio: • Como he engordado, me han tenido que ensanchar los pantalones. La calle se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ensanchar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una cosa más ancha, grande o extensa: ■ la calle se ensancha al llegar a la plaza; ensanchó la cintura del pantalón. TAMBIÉN enanchar SINÓNIMO agrandar dilatar 2 Volverse una persona engreída o vanidosa: ■… … Enciclopedia Universal
ensanchar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer más ancho, más amplio o más grande: ensanchar el campo visual, Se tiende a ensanchar la separación entre las naciones más desarrolladas y aquellas en vías de desarrollo … Español en México
ensanchar — (v) (Intermedio) hacer algo más ancho, grande o amplio Ejemplos: Han ensanchado el camino porque antes era demasiado estrecho. Esta empresa quiere ensanchar su influencia en más países. Sinónimos: ampliar, agrandar … Español Extremo Basic and Intermediate
ensanchar(se) — Sinónimos: ■ dilatar, agrandar, ampliar, aumentar, engrandecer, extender Antónimos: ■ estrechar, reducir Sinónimos: ■ engreírse, ensoberbecerse, hincharse, ahuecarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
ensanchar — transitivo 1) enanchar (coloquial), extender, dilatar, ampliar*, acrecentar, aumentar, acrecer, agrandar*, engrandecer, dar de sí. ≠ encoger, disminuir … Diccionario de sinónimos y antónimos