-
1 πλάσσω
Grammatical information: v.Meaning: `to knead, to form, to mould, to shape (a soft mass); to think up, to imagine, to pretend' (Hes.).Other forms: Att. - ττω, fut. πλάσω, aor. πλάσ(σ)αι (Hes.), pass. πλασθῆναι, perf. πέπλασμαι (IA.), act. πέπλακα (hell.).Compounds: Very often w. prefix in diff. senses, e.g. κατα-πλάσσω `to spread, to besmear', ἐμ-πλάσσω `to smear, to stop up' (cf. bel.).Derivatives: Many derivv. Nom. actionis: 1. πλάσμα n. `forming, formation, fiction' (IA.) with - ματίας m. `fictional', - ματώδης `id.' (Arist.), - ματικός `id.' (S.E.); ἔμ-, ἐπί-, κατά-πλασμα n. `plaster' (medic.). 2. πλάσις ( ἀνά-πλάσσω, κατά-πλάσσω etc.) f. `forming, formation, figuration' (Hp., Arist.). 3. ἀνα-πλασμός m. `figuration' (Plu.), μετα-πλασ-μός m. `transformation' (gramm.) a.o. 4. κατα-πλαστύς f. `besmearing' (Hdt. 4, 175). Nom. agentis a. instr.: 5. πλάστης m. `former, moulder, maker' (Pl.), often in synthet. compp., e.g. κηρο-πλάστης m. `modeller in wax' (Pl.) with - έω (Hp.) etc.; f. πλάσ-τις (Ael.), - τειρα (Orph., APl.), - τρια ( Theol.Ar.). 6. πλάστρον n. `earring' (Att. inscr. a.o.), ἔμπλασ-τρον n., - τρος f. `ointment' or `plaster' (Dsc., Gal., pap.). Adj.: 7. πλαστός `formed, shaped, thought up' (Hes.), ἔμπλασ-τον n., - τος f. `ointment, plaster' (Hp.); πλαστή f. `clay wall' (pap.) with περι-, συμ-πλαστεύω `to surround, to construct with a π', πλαστευτής m. `builder of a π.' (pap.). 8. πλαστικός ( προσ-, ἐν-, ἀνα-) `suitable for forming, plastic' (Pl.). -- a.o.; κορο-πλάστης hell.). On πλάθανον s.v.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Common verbal stem πλαθ-; from there on the one hand the yot-present *πλαθ-ι̯ω \> πλάσσω (on the phonetics Schwyzer 320), on the other hand the non-present forms (which on themselves could also go back on πλα- with analog. πλάσσαι, πλασθῆναι, πλαστός; cf. on κλάω). -- No correspondence outside Greek. As the θ (IE *dh) prob. orig. has present-forming, in any case formantic function ( πλή-θω, βρί-θω etc.; Schwyzer 703), πλά-θω can belong to the group of pelā- `broaden' (s. πλάξ); one has to assume an orig. meaning `smear thin, make flat'; s. WP. 2, 63. On the meaning `smear' (in κατα-, ἐμ-πλάσσω) and `knead, form' cf. the same duplicity in Skt. déhmi `spread, smear' and Lat. fingō `knead, form' (cf. on τεῖχος). -- From ἔμπλαστρον Lat. emplastrum, Fr. emplâtre etc.; MLat. plastrum ` Pflaster, plaster', Fr. plâtre, OHG pflastar etc. -- Cf. πλάξ; cf. also παλάθη and πλάστιγξ. -- A form πλαθ- annot be derived from IE, cf. on πλάθανον. So it must be of Pre-Greek origin.Page in Frisk: 2,551-552Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλάσσω
См. также в других словарях:
emplâtre — [ ɑ̃platr ] n. m. • fin XIIe; lat. d o. gr. emplastrum 1 ♦ Préparation pour usage externe destinée à adhérer à la peau (en se ramollissant légèrement au contact de la chaleur corporelle). ⇒ cataplasme, diachylon, sparadrap. Loc. fig. Un emplâtre… … Encyclopédie Universelle
emplâtre — EMPLÂTRE. s. m. Onguent étendu sur un morceau de linge, de peau, etc. pour être appliqué sur la partie malade et affligée. Appliquer un emplâtre. Mettre un emplâtre. ter un emplâtre. Lever un emplâtre. Un emplâtre qui résout, qui attire, qui… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
emplâtre — (an plâ tr ) s. m. Terme de pharmacie. Topique glutineux qui, se ramollissant par la chaleur, adhère à la partie sur laquelle on l applique. Mettre, lever un emplâtre. • Il avait un grand emplâtre sur le visage, SCARR. Rom. com. ch. I. Fig.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMPLÂTRE — s. m. Il se dit de Médicaments solides et glutineux, qui se ramollissent par la chaleur, et qu on emploie à l extérieur du corps, après les avoir étendus sur de la toile ou sur de la peau. Appliquer, mettre, ôter, lever un emplâtre. Prov., Où il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMPLÂTRE — n. m. Médicament solide et glutineux, qui se ramollit par la chaleur et qu’on applique sur telle ou telle partie du corps, après l’avoir étendu sur de la toile. Appliquer, mettre, ôter un emplâtre. Il se dit figurément et familièrement d’une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
emplâtre médicamenteux — vaistinis pleistras statusas Aprobuotas sritis farmacinės formos apibrėžtis Lankstus vienadozis preparatas, skirtas vartoti ant odos siekiant gauti dažniausiai vietinį poveikį. Vaistiniai pleistrai gaminami iš veikliosios medžiagos turinčio… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
emplâtre — n.m. Coup … Dictionnaire du Français argotique et populaire
emplâtre — nm., cataplasme ; cautère ; fig., gifle ; fig., empoté, maladroit: anplâtro (Cordon, Saxel, Thonon), êpl(y)âtro (Bellecombe Bauges | Albanais), inplâtro (Arvillard, Chambéry, Villards Thônes). E. : Percuter, Salir (Se), Tomber … Dictionnaire Français-Savoyard
battre comme emplâtre — Dites, battre comme plâtre ; expression proverbiale … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
emplâtrer — ⇒EMPLÂTRER, verbe trans. Fam. Recouvrir d un emplâtre et p. anal. d une substance compacte et gluante comme un emplâtre. La pommade dont Madame Boche emplâtrait tout son linge (ZOLA, Assommoir, 1877, p. 507). Rem. On rencontre ds la docum. a) Le… … Encyclopédie Universelle
Injures du Capitaine Haddock — Vocabulaire du capitaine Haddock Cet article contient la liste des jurons et insultes, ainsi que quelques autres vocables pittoresques, du capitaine Haddock, personnage de la bande dessinée Les Aventures de Tintin et Milou. Y figurent aussi, dans … Wikipédia en Français