-
1 kłopotliwy
adj( sprawiający kłopot) inconvenient; ( wprawiający w zakłopotanie) embarrassing* * *a.(= sprawiający kłopot) troublesome, inconvenient; (= wprawiający w zakłopotanie, niezręczny) awkward, embarrassing, uneasy, uncomfortable; kłopotliwy gość troublesome visitor; kłopotliwe milczenie awkward silence; kłopotliwe pytanie embarrassing question.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłopotliwy
-
2 krępując|y
Ⅰ pa krępować Ⅱ adj. [pytanie, cisza, sytuacja] embarrassing, awkward; [gość] awkward- zapadło krępujące milczenie there was an awkward a. embarrassing silenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krępując|y
-
3 krępujący
adj* * *a.(= zawstydzający) embarassing, awkward; (= wprowadzający w zakłopotanie) awkward, uneasy; krępująca cisza uneasy silence; krępujący klient/gość awkward customer/guest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krępujący
-
4 niezręczny
adj* * *a.1. (= niezgrabny, niezdarny) clumsy, awkward.2. (dowcip, pytanie, sytuacja) embarrassing.3. (= pozbawiony sprytu, przemyślności) unwise; (polityk, wypowiedź) impolitic, inexpedient.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezręczny
-
5 obciach
m (G obciachu) posp. ale obciach! it’s embarrassing!- nie rób mi przy niej obciachu don’t make an idiot of me in front of her- ostatni występ tego zespołu to już zupełny obciach this band’s last concert was absolutely hopeless* * *mipot. shame, come-down, dump; narobić komuś obciachu come down on sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obciach
-
6 sytuacja
-i; -e; gen pl; -i; fw tej sytuacji... — in such a situation..., under such circumstances...
być w lepszej/gorszej sytuacji (niż) — to be in a better/worse position (than), to be better/worse off (than)
* * *f.(= położenie, okoliczności) situation, position, circumstances; znaleźć się w głupiej/trudnej/żenującej sytuacji find o.s. in a stupid/difficult/embarrassing situation; wykaraskać się z trudnej sytuacji get out of a difficult situation; sytuacja kryzysowa crisis situation; być w ciężkiej sytuacji finansowej pot. be in dire straits; być w lepszej/gorszej sytuacji niż ktoś be better/worse off than sb; sytuacja bez wyjścia dead end, cul-de-sac; postaw siebie w mojej sytuacji put yourself in my position l. in my shoes; wprowadzać kogoś w sytuację put sb in the picture; rozeznać się w sytuacji find one's bearings; learn one's way around l. about; w tej sytuacji... in these circumstances...; under the circumstances...; pogorszyć sytuację make matters worse; być panem sytuacji control the situation; uratować sytuację save the day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sytuacja
-
7 trudny
adj* * *a.1. (= wymagający wysiłku) difficult, hard, tough; (o życiu, czasach) difficult; trudna rada pot. there is nothing to be done.2. (= skomplikowany) complicated, hard, stiff; ( o zadaniu) tricky; ( o egzaminie) stiff; trudny orzech do zgryzienia hard l. tough nut to crack.3. (o człowieku = nieprzystępny) difficult, difficile, unapproachable, unaccomodating.4. (= kłopotliwy) akward, embarrassing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trudny
-
8 wstydliwy
adjbashful, shy* * *a.1. (= skrępowany) bashful, shy, coy; ( w sposób afektowany) demure.2. (= żenujący, przynoszący wstyd) shameful, embarrassing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstydliwy
-
9 żenujący
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żenujący
-
10 cisz|a
Ⅰ f sgt 1. (brak dźwięków) silence C/U- zupełna/głęboka/śmiertelna cisza utter/profound/dead(ly) silence- martwa/grobowa cisza a deathly hush a. silence- złowroga/złowróżbna cisza a sinister/an ominous silence- cisza dzwoniąca w uszach a deafening silence- zakłócać ciszę to disturb a. break the silence- zarządzono absolutną ciszę absolute silence was ordered- na sali zapanowała kompletna cisza complete silence reigned over the room- w bibliotece panuje niczym niezmącona cisza inside the library an atmosphere of complete and utter silence prevails- nad jeziorem zaległa cisza (a) silence hung over the lake- po jego wypowiedzi zaległa długa cisza after he’d finished speaking a long silence hung in the air- na froncie panowała cisza a silence hung over the front- w słuchawce panowała cisza the phone was dead2. (w towarzystwie) silence C/U- krępująca cisza an awkward a. embarrassing silence- przerwać ciszę to break a. interrupt the silence- uczcić czyjąś pamięć minutą ciszy to observe a minute’s silence in memory of sb- prosić o ciszę to ask for quiet a. silence- proszę o ciszę quiet a. silence, please- rozeszli się w ciszy they parted in silence- co taka cisza? why (is everyone) so quiet?- i ma tu być cisza! and I want (some) quiet in here!3. przen. (spokój) (peace and) quiet- cisza klasztornego życia the (peace and) quiet of monastic life- cisza wiejskiego zakątka the peace and quiet of a country village- cisza domowego ogniska the tranquillity of domestic life- u nas na razie cisza – nic się nie dzieje things are quiet at the moment – nothing much is happening4. książk., przen. (stan równowagi) inner silence, inner calm- nic nie zakłócało jej wewnętrznej ciszy nothing disturbed her inner silence a. peace- twarz pełna ciszy a peaceful a. calm countenance5. przen. (brak wiadomości) not a word, complete silence- w prasie panowała na ten temat zupełna cisza there was nothing (said) about it in the press- mieli się odezwać, a tu nic, cisza they were supposed to get in touch, but I haven’t heard a word (from them)- mieli zaprotestować, ale jak dotąd nic, cisza they were supposed to be raising a protest, but so far they haven’t done a thing6. (brak wiatru) calm- nastała cisza a calm set in- cisza morska a. na morzu a calm at seaⅡ inter. silence!, quiet!- □ cisza nocna quiet hours pl, lights-out period- cisza poobiednia afternoon rest period, quiet hour (especially for children in nursery school)- cisza w eterze radio silence■ cisza a. cicho jak makiem zasiał deathly hush, deathly silence- zapadła cisza jak makiem zasiał a deathly hush fell- cisza przed burzą przen. the calm before the stormThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cisz|a
-
11 kłopotliw|y
adj. 1. (uciążliwy) [dziecko, uczeń, sąsiad, zadanie] troublesome- mieszkanie w pobliżu targowiska bywa kłopotliwe living close to a marketplace can be a nuisance2. (wprawiający w zakłopotanie) [milczenie, pytanie, sytuacja] embarrassing, awkwardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłopotliw|y
-
12 kompromitując|y
Ⅰ pa kompromitować Ⅱ adj. [postępek, zachowanie] embarrassing; [dokument, list] compromising- bitwa zakończyła się kompromitującą klęską the battle ended in an ignominious defeatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompromitując|y
-
13 likwid|ować
impf vt 1. (usuwać) to eliminate, to eradicate [analfabetyzm]; to eliminate, to put an end to [ból]; to eliminate, to smooth away [zmarszczki]; to get rid of [przykry zapach]; to abolish, to do away with [monopol]; to remove [bariery, przeszkody]; to close [konto]; to close down [muzeum]- środek likwidujący ból a painkiller- ten szampon likwiduje łupież this shampoo gets rid of dandruff2. (rozwiązywać) to liquidate, to wind up [firmę, organizację, przedsiębiorstwo] ⇒ zlikwidować 3. euf. (zabijać) to liquidate, to eliminate; to dispatch euf.- likwidowali niewygodnych świadków they eliminated embarrassing witnesses ⇒ zlikwidować4. Handl. to settle, to liquidateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > likwid|ować
-
14 obciachow|y
adj. posp. [bluzka, film, facet] embarrassingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obciachow|y
-
15 przedłuż|yć
pf — przedłuż|ać impf Ⅰ vt 1. (czynić dłuższym) to lengthen, to extend [ulicę, sznur, linię, tunel]- przedłużyć coś o 10 cm to lengthen sth by 10 cm- przedłużyć coś z 20 do 50 m to lengthen sth from 20 to 50 m- linia tramwajowa zostanie przedłużona do dworca głównego the tram service will be extended up to the central station- przedłużenie tunelu nie powinno trwać dłużej niż miesiąc it shouldn’t take longer than a month to extend the tunnel2. (przeciągnąć) to prolong, to extend [pobyt]; to prolong [zebranie, lekcję]; to protract, to draw out [dyskusję, debatę]- przedłużyć sobie urlop to lengthen a. prolong one’s holiday- przedłużyć komuś życie to prolong sb’s life- przedłużanie tej rozmowy nie ma sensu it’s no use prolonging this conversation3. (prolongować) to prolong, to renew [paszport, wizę, legitymację]; to extend [termin]- termin złożenia prac przedłużono do końca lipca the deadline for submitting work was extended until a. till the end of July- co trzy lata musiała przedłużać prawo jazdy she had to renew her driving a. driver’s licence every three years- przedłużenie ważności wizy/paszportu the renewal of a visa/passport- przedłużenie terminu spłaty the extension of the repayment deadline- substancja przedłużająca świeżość pieczywa a substance that keeps bread fresh longerⅡ przedłużyć się — przedłużać się 1. (trwać dłużej) [cisza, wizyta] to lengthen; [dyskusja] to be prolonged a. protracted; [wykład, program] to overrun- zebranie przedłużyło się do późnego wieczoru the meeting didn’t end until a. till late at night- dyskusja niepotrzebnie się przedłużała the discussion was becoming unnecessarily long-drawn-out- jego pobyt w naszym domu przedłużył się he stayed with us longer than expected- krępujące milczenie przedłużało się the embarrassing silence was becoming interminable- przedłużająca się niepewność endless uncertainty2. (powiększyć się) [trasa] to drag outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedłuż|yć
-
16 przer|wać
pf — przer|ywać impf (przerwę, przerwiesz — przerywam) Ⅰ vt 1. (rozerwać) to break [nitkę, sznurek] 2. (zrobić wyrwę) to break [tamę, linię frontu]- przerwać blokadę to break a blockade3. (zrezygnować z wykonywania) to give up [pracę, naukę, studia] 4. (zakłócić ciągłość) to stop [czytanie, pisanie, gotowanie]; to discontinue [dostawy, produkcję, budowę]- mówca często przerywał, żeby napić się wody the speaker often broke off to drink some water- gwałtowna burza przerwała pracę w polu a heavy storm disrupted work in the fields- hałas przerwał mu sen a noise disrupted his sleep- przerwana łączność telefoniczna disrupted telephone services- skecze satyryczne przerywane piosenkami satirical sketches a. skits interspersed with songs- wreszcie ktoś przerwał kłopotliwe milczenie eventually someone broke the embarrassing silence- proszę mi nie przerywać please don’t interrupt (me)- „za dużo mówisz”, przerwał Robert ‘you talk too much,’ Robert broke a. cut in- przerwać w pół słowa a. zdania a. to stop in mid-sentence a. mid-word- przerwać komuś w pół słowa a. zdania to interrupt sb in mid-flow- przerwać ciążę [lekarz] to perform an abortion a. a termination; [ciężarna] to have an abortion, to terminate a pregnancy5. Ogr., Roln. to thin [buraki, marchew, astry] Ⅱ przerwać się — przerywać się 1. (zostać przerwanym) [korale, nić, sznurek, łańcuch] to break 2. (zostać wstrzymanym) [dyskusja, łączność, śpiew, więzi] to break off 3. pot. (podźwignąć się) to be rupturedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przer|wać
-
17 sytuacj|a
f (G pl sytuacji) 1. (ogół warunków) situation- krytyczna/beznadziejna/poważna/delikatna sytuacja a critical/hopeless/serious/delicate situation- sytuacja bez wyjścia a dead-end situation- sytuacja atmosferyczna the atmospheric situation- sytuacja gospodarcza/międzynarodowa/polityczna the economic/international/political situation- sytuacja na froncie/rynku the situation on the front/market- sytuacja mieszkaniowa the housing situation- groza/powaga sytuacji the horror/seriousness of the situation- znaleźć się w trudnej/niezręcznej sytuacji to find oneself in a difficult/an embarrassing a. awkward situation- panować nad sytuacją to be in control of the situation- zbadać sytuację to see how the land lies przen.- uratować sytuację to save the situation- co byś zrobiła w mojej sytuacji? what would you do in my position?2. Literat., Kino, Teatr situation- zabawna/skomplikowana sytuacja a funny/complicated situation■ znaleźć się w sytuacji podbramkowej pot. to find oneself in a tight corner a. spotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sytuacj|a
-
18 wstydliw|y
adj. 1. (nieśmiały) [osoba] shy, bashful 2. (zawstydzony) [uśmiech, spojrzenie, zachowanie] embarrassed 3. (krępujący) [sprawa, temat, milczenie] embarrassing, awkward 4. (haniebny) [zachowanie, czyn] shameful, disgracefulThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstydliw|y
-
19 wyprowa|dzić
pf — wyprowa|dzać impf Ⅰ vt 1. (pomóc wyjść) to lead [sb/sth] out- wyprowadzić dziecko z pokoju to lead the child out of the room- wyprowadzić konia ze stajni to lead a horse out of the stable- wyprowadzić psa na spacer to walk the dog- wyprowadzić samochód z garażu to take the car out of the garage- wyprowadził nas z lasu na szosę he led us out of the wood and down to a road- wyprowadzić zwłoki to escort the coffin2. (skierować) to lead- ścieżka wyprowadziła nas na łąki the path led us to a meadow3. (pomóc wybrnąć) wyprowadzić kogoś/coś z czegoś to get sb/sth out of sth- wyprowadził mnie z bardzo kłopotliwej sytuacji he got a. helped me out of a very embarrassing situation- wyprowadzić kraj z kryzysu to pull the country out of recession4. (wywnioskować) to deduce, to infer [wniosek, twierdzenie]- wyprowadzić wzór matematyczny to derive a formula5. (wywieść) to derive- filozofia ta wyprowadza całą wiedzę ludzką z doświadczenia according to this philosophy all human knowledge is derived from experience6. (wznieść) to build up (to)- wyprowadzić mur do pewnej wysokości to build a wall up to a certain heightⅡ wyprowadzić się — wyprowadzać się to move (out)- wyprowadzić się z domu/mieszkania to move out of the house/flat- wyprowadzić się ze wsi do miasta to move from the countryside to the cityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyprowa|dzić
-
20 żenując|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żenując|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
embarrassing — adj. 1. hard to deal with; as, greeted with an embarrassing silence. Syn: awkward, disconcerting, off putting, sticky, tight, unenviable. [WordNet 1.5] 2. causing to feel shame or chagrin or vexation. Syn: mortifying, shame making. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
embarrassing — [adj] humiliating, shaming awkward, bewildering, compromising, confusing, delicate, difficult, disagreeable, discomfiting, discommoding, discommodious, disconcerting, distracting, distressing, disturbing, equivocal, exasperating, impossible,… … New thesaurus
embarrassing — adj. 1) embarrassing to + inf. (it was embarrassing to fail the exam) 2) embarrassing that + clause (it s embarrassing that our streets are so dirty) * * * [ɪm bærəsɪŋ] embarrassing to + inf. (it was embarrassing to fail the exam) embarrassing… … Combinatory dictionary
embarrassing — adj. VERBS ▪ be, prove, sound ▪ become, get ▪ make sth ▪ My mother s presence made the situation even more embarrassing … Collocations dictionary
embarrassing — [[t]ɪmbæ̱rəsɪŋ[/t]] 1) ADJ GRADED Something that is embarrassing makes you feel shy or ashamed. That was an embarrassing situation for me... Men find it embarrassing to be honest. Syn: uncomfortable, awkward Derived words: embarrassingly ADV… … English dictionary
embarrassing */ — UK [ɪmˈbærəsɪŋ] / US [ɪmˈberəsɪŋ] adjective 1) a) making you feel nervous, ashamed, or stupid The situation was most embarrassing. I wish he wouldn t ask such embarrassing questions. b) used for describing something that is very bad This… … English dictionary
embarrassing — em|bar|ras|sing [ımˈbærəsıŋ] adj making you feel ashamed, nervous, or uncomfortable ▪ She asked a lot of embarrassing questions . ▪ an embarrassing situation embarrassing for ▪ This incident is deeply embarrassing for the government.… … Dictionary of contemporary English
embarrassing — em|bar|rass|ing [ ım berəsıŋ ] adjective * 1. ) making you feel nervous, ashamed, or stupid: The situation was most embarrassing. I wish he wouldn t ask such embarrassing questions. a ) used for describing something that is very bad: This… … Usage of the words and phrases in modern English
embarrassing — adjective 1. hard to deal with; especially causing pain or embarrassment (Freq. 3) awkward (or embarrassing or difficult) moments in the discussion an awkward pause followed his remark a sticky question in the unenviable position of resorting to… … Useful english dictionary
Embarrassing — Embarrass Em*bar rass ([e^]m*b[a^]r ras), v. t. [imp. & p. p. {Embarrassed} ([e^]m*b[a^]r rast); p. pr. & vb. n. {Embarrassing}.] [F. embarrasser (cf. Sp. embarazar, Pg. embara[,c]ar, Pr. barras bar); pref. em (L. in) + LL. barra bar. See {Bar}.] … The Collaborative International Dictionary of English
embarrassing — adjective making you feel ashamed, nervous, or uncomfortable: The firm wants to avoid any embarrassing questions about its finances. embarrassingly adverb … Longman dictionary of contemporary English