Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

emails)

  • 1 envío masivo de emails con anuncios comerciales

    • direct e-mailing
    • direct emailing
    • e-mailing campaign

    Diccionario Técnico Español-Inglés > envío masivo de emails con anuncios comerciales

  • 2 envío masivo de emails no solicitados

    • e-mailing without recipient's authorization
    • spam

    Diccionario Técnico Español-Inglés > envío masivo de emails no solicitados

  • 3 suplantación de identidad

    (n.) = impersonation, spoofing, phishing, phising, carding, identity theft
    Ex. In particular, the author examines the knowledge of Internet users regarding specific acts of computer abuse: piracy, unauthorized entry and impersonation.
    Ex. Spoofing is the act of funnelling a user's Web traffic through a remote computer, monitoring sessions, and sending false or misleading information both to and from the user.
    Ex. ' Phishing' is a form of Internet fraud that aims to steal valuable information such as credit cards, social security numbers, user IDs and passwords.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex. We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet.
    * * *
    (n.) = impersonation, spoofing, phishing, phising, carding, identity theft

    Ex: In particular, the author examines the knowledge of Internet users regarding specific acts of computer abuse: piracy, unauthorized entry and impersonation.

    Ex: Spoofing is the act of funnelling a user's Web traffic through a remote computer, monitoring sessions, and sending false or misleading information both to and from the user.
    Ex: ' Phishing' is a form of Internet fraud that aims to steal valuable information such as credit cards, social security numbers, user IDs and passwords.
    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex: We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet.

    Spanish-English dictionary > suplantación de identidad

  • 4 autor de un fraude

    (n.) = fraudster, scammer
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    * * *
    (n.) = fraudster, scammer

    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.

    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.

    Spanish-English dictionary > autor de un fraude

  • 5 carding

    Nota: En Internet, tipo de fraude por el cual el estafador consigue datos personales del usuario como número de tarjeta de crédito, nombre, de usuario, contraseña, etc. para acceder a información confidencial o aprovecharse de su dinero.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    * * *
    Nota: En Internet, tipo de fraude por el cual el estafador consigue datos personales del usuario como número de tarjeta de crédito, nombre, de usuario, contraseña, etc. para acceder a información confidencial o aprovecharse de su dinero.

    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.

    Spanish-English dictionary > carding

  • 6 defraudador

    m.
    defrauder, cheater, robber, deceiver.
    * * *
    1 (decepcionante) disappointing
    2 (engañoso) deceiving, cheating
    nombre masculino,nombre femenino
    1 person who commits fraud
    \
    defraudador,-ra fiscal tax evader
    * * *
    defraudador, -a
    SM / F fraudster *
    * * *
    - dora masculino, femenino defrauder
    * * *
    = fraudster, scammer, scamster, fraud.
    Nota: Nombre.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    * * *
    - dora masculino, femenino defrauder
    * * *
    = fraudster, scammer, scamster, fraud.
    Nota: Nombre.

    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.

    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.

    * * *
    masculine, feminine
    defrauder
    Compuesto:
    defraudador fiscal or de impuestos
    tax evader
    * * *
    defraudador, -ora
    adj
    [de impuestos] tax-evading
    nm,f
    [de impuestos] tax evader
    * * *
    m, defraudadora f fraudster

    Spanish-English dictionary > defraudador

  • 7 dejar de funcionar

    (v.) = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up
    Ex. But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that.
    Ex. The Library ceased to function soon after the closure of the mines in 1934.
    Ex. Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.
    Ex. The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.
    Ex. Variable road signs with solar panels can go dead when, for. instance, snow covers the power source.
    Ex. That's telling you the drive is on the way out and you should replace it and get what you can off that drive before it packs up altogether.
    * * *
    (v.) = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up

    Ex: But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that.

    Ex: The Library ceased to function soon after the closure of the mines in 1934.
    Ex: Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.
    Ex: The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.
    Ex: Variable road signs with solar panels can go dead when, for. instance, snow covers the power source.
    Ex: That's telling you the drive is on the way out and you should replace it and get what you can off that drive before it packs up altogether.

    Spanish-English dictionary > dejar de funcionar

  • 8 estafador

    adj.
    swindling.
    m.
    swindler, con artist, cheat, cheater.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 racketeer, swindler, trickster
    * * *
    estafador, -a
    SM / F
    1) (=timador) swindler, trickster
    2) (Com, Econ) racketeer
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex. This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.

    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex: This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Der) fraudster
    2 ( fam) (timador) con man ( colloq), rip-off artist ( AmE colloq), rip-off merchant ( BrE colloq)
    * * *

    estafador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    a) (Der) fraudster

    b) (fam) ( timador) swindler (colloq)

    estafador,-ora sustantivo masculino y femenino swindler, con man: era un estafador sin escrúpulos, he was an unscrupulous con man
    ' estafador' also found in these entries:
    Spanish:
    estafadora
    - gancho
    - granuja
    - mangante
    - sinvergüenza
    English:
    cheat
    - con man
    - rope in
    - shark
    - swindler
    - con
    - hustler
    * * *
    estafador, -ora nm,f
    [timador] swindler; [de empresa, organización] fraudster
    * * *
    m, estafadora f con artist fam, fraudster
    * * *
    : cheat, swindler

    Spanish-English dictionary > estafador

  • 9 ir a la bancarrota

    (v.) = go + belly up
    Ex. Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.
    * * *
    (v.) = go + belly up

    Ex: Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.

    Spanish-English dictionary > ir a la bancarrota

  • 10 phising

    Nota: En Internet, tipo de fraude por el cual el estafador consigue datos personales del usuario como número de tarjeta de crédito, nombre, de usuario, contraseña, etc. para acceder a información confidencial o aprovecharse de su dinero. Deriva su significado del acto de "pescar" fishing en el mar de Internet.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    * * *
    Nota: En Internet, tipo de fraude por el cual el estafador consigue datos personales del usuario como número de tarjeta de crédito, nombre, de usuario, contraseña, etc. para acceder a información confidencial o aprovecharse de su dinero. Deriva su significado del acto de "pescar" fishing en el mar de Internet.

    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.

    Spanish-English dictionary > phising

  • 11 envío de correo electrónico masivo

    • posting electronic junk mail
    • posting of electronic junk mail
    • sender-receiver terminal
    • sending of unsolicited emails
    • sending set
    • sending unsolicited emails
    • Seneca
    • spamming

    Diccionario Técnico Español-Inglés > envío de correo electrónico masivo

  • 12 estación transmisora

    • broadcasting station
    • sending of unsolicited emails
    • sending unsolicited emails
    • transmitting apparatus
    • transmogrify

    Diccionario Técnico Español-Inglés > estación transmisora

  • 13 ISP (Proveedor de Servicios de Internet)

    Ex. Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.

    Spanish-English dictionary > ISP (Proveedor de Servicios de Internet)

  • 14 Proveedor de Servicios de Internet (ISP)

    Ex. Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.

    Spanish-English dictionary > Proveedor de Servicios de Internet (ISP)

  • 15 proveedor de servicios de Internet

    Ex. The author examines the trials and tribulations that went into the making of Merit Network, Inc., Michigan's pioneering Internet provider.
    * * *
    Proveedor de Servicios de Internet (ISP)

    Ex: Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.

    Ex: The author examines the trials and tribulations that went into the making of Merit Network, Inc., Michigan's pioneering Internet provider.

    Spanish-English dictionary > proveedor de servicios de Internet

  • 16 quebrar2

    2 = go + belly up, fold, go + bust, go into + liquidation.
    Ex. Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.
    Ex. By the mid-eighties, two of the big companies folded, but were replaced by a handful of small, independent firms = A mediados de los ochenta, dos de las grandes compañías quebraron, pero fueron sustituidas por un puñado de pequeñas empresas independientes.
    Ex. If fuel pump prices are reduced drastically many petrol station operators will go bust.
    Ex. When a company goes into liquidation, the directors cease to have control of the company, and the liquidator takes over.
    ----
    * hacer quebrar = bankrupt.
    * no quebrar = stay in + business.

    Spanish-English dictionary > quebrar2

  • 17 email

    m.
    email, e-mail.
    * * *
    ['imeil]
    SM (pl emails) [gen] email; (=dirección) email address

    mandar un email a algn — to email sb, send sb an email

    * * *
    ['imeil]
    masculino e-mail

    mandarle algo a algn en un email — to e-mail sth to sb, e-mail sb sth

    * * *
    ['imeil]
    masculino e-mail

    mandarle algo a algn en un email — to e-mail sth to sb, e-mail sb sth

    * * *
    /ˈimeil/
    e-mail
    mandarle algo a algn en un email to e-mail sth to sb, e-mail sb sth
    Compuesto:
    spam

    Spanish-English dictionary > email

  • 18 quebrar

    v.
    1 to break.
    Ellos quebraron el vaso They broke the glass.
    2 to weaken.
    3 to go bankrupt (finance) (empresa).
    La empresa quebró The company went bankrupt.
    4 to turn (torcer). (Mexican Spanish)
    5 to bankrupt, to break.
    El banco quebró a la empresa The bank bankrupted the company.
    6 to break up.
    7 to kill, to murder, to assassinate, to slay.
    * * *
    Conjugation model [ ACERTAR], like link=acertar acertar
    1 (romper, incumplir) to break
    3 figurado (interrumpir) to alter the course of, interrupt
    4 figurado (suavizar) to soften; (un color) to fade
    1 FINANZAS to go bankrupt
    2 figurado (flaquear) to weaken
    1 (romperse) to break
    2 (herniarse) to rupture oneself
    3 (interrumpirse) to be broken, open up
    4 figurado (ánimo) to break, crack
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=romper) to break, smash
    2) (=doblar) [gen] to bend; [+ cuerpo] to bend (at the waist)
    3) (=torcer) to twist
    4) [+ proceso] (=interrumpir) to interrupt; (=modificar) to alter the course of, seriously interfere with
    5) [+ color] to tone down
    6) Méx * (=matar) to bump off *, waste *
    7) = quebrantar 1., 2)
    2. VI
    1) (Econ) to fail, go bankrupt
    2) (=debilitarse) to weaken
    3)
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (esp AmL) <lápiz/rama> to snap; <vaso/plato> ( romper) to break; ( rajar) to crack
    2) (AmL) < cartulina> to crease
    3) (Méx fam) ( matar) to kill
    2.
    1) (Com) empresa/persona to go bankrupt
    2) ( cambiar de dirección) to turn
    3) (AmC) ( romper una relación) to break up
    3.
    quebrarse v pron
    1) (esp AmL)
    a) lápiz/rama to snap; vaso/plato ( romperse) to break; ( rajarse) to crack
    b) <pierna/brazo> to break
    2) (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (esp AmL) <lápiz/rama> to snap; <vaso/plato> ( romper) to break; ( rajar) to crack
    2) (AmL) < cartulina> to crease
    3) (Méx fam) ( matar) to kill
    2.
    1) (Com) empresa/persona to go bankrupt
    2) ( cambiar de dirección) to turn
    3) (AmC) ( romper una relación) to break up
    3.
    quebrarse v pron
    1) (esp AmL)
    a) lápiz/rama to snap; vaso/plato ( romperse) to break; ( rajarse) to crack
    b) <pierna/brazo> to break
    2) (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
    * * *
    quebrar1

    Ex: He will miss a month after fracturing his hand in practice.

    * quebrarse = snap off.

    quebrar2
    2 = go + belly up, fold, go + bust, go into + liquidation.

    Ex: Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.

    Ex: By the mid-eighties, two of the big companies folded, but were replaced by a handful of small, independent firms = A mediados de los ochenta, dos de las grandes compañías quebraron, pero fueron sustituidas por un puñado de pequeñas empresas independientes.
    Ex: If fuel pump prices are reduced drastically many petrol station operators will go bust.
    Ex: When a company goes into liquidation, the directors cease to have control of the company, and the liquidator takes over.
    * hacer quebrar = bankrupt.
    * no quebrar = stay in + business.

    * * *
    quebrar [A5 ]
    vt
    A ( esp AmL)
    1 ‹lápiz/palo› to snap
    2 ‹vaso/plato› (romper) to break; (rajar) to crack
    3 ‹diente› to chip
    B ( AmL) ‹cartulina› to crease
    C ( Méx fam) (matar) to kill, cut … down
    D ( AmL) ( Dep) ‹servicio› to break; ‹marca/récord› to break
    ■ quebrar
    vi
    A ( Com) «empresa» to go bankrupt, fail, go into liquidation; «persona» to go bankrupt
    B
    2 (mover las caderas) to sway at the hips
    C ( AmC) (romper una relación) to break up quebrar CON algn to break up WITH sb
    A ( esp AmL)
    1 «lápiz/rama» to snap
    2 «vaso/plato» (romperse) to break; (rajarse) to crack
    3 ( refl) ‹pierna/brazo› to break
    se quebró un diente he chipped a tooth
    B ( Col) (arruinarse) to go bankrupt
    * * *

     

    quebrar ( conjugate quebrar) verbo transitivo
    1 (esp AmL) ‹lápiz/rama to snap;
    vaso/plato› ( romper) to break;
    ( rajar) to crack
    2 (Méx fam) ( matar) to kill
    verbo intransitivo
    1 (Com) [empresa/persona] to go bankrupt
    2 (AmC) ( romper una relación) to break up
    quebrarse verbo pronominal
    1 (esp AmL)
    a) [lápiz/rama] to snap;

    [vaso/plato] ( romperse) to break;
    ( rajarse) to crack
    b)pierna/brazo to break;

    diente to chip
    2 (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
    quebrar
    I verbo transitivo
    1 to break
    2 (al bailar, moverse) para hacerlo bien tienes que quebrar la cintura, you've got to twist/bend at the waist if you want to do it well
    II verbo intransitivo
    1 Fin to go bankrupt
    2 (hacer un quiebro) to dodge, swerve
    ' quebrar' also found in these entries:
    Spanish:
    partir
    English:
    bankrupt
    - break
    - break up
    - business
    - bust
    - crash
    - fail
    - fold
    - smash
    * * *
    vt
    1. [objeto] to break;
    tanto peso puede quebrar la plancha de vidrio all that weight may cause the sheet of glass to break
    2. [situación, proceso] to break;
    el terrorismo pretende quebrar la estabilidad constitucional the terrorists are trying to destroy the constitutional order
    3. [debilitar] [voz, salud] to weaken
    4. [cintura] to bend;
    al hacer este ejercicio, no se debe quebrar la cintura when doing this exercise you should avoid bending at the waist;
    a fuerza de quebrar la cintura, atrae todas las miradas the way she swings her hips attracts a lot of attention
    5. Col, Méx Fam [matar] to do in
    vi
    1. [empresa] to go bankrupt
    2. Méx [torcer] to turn;
    en la esquina, quebré a la izquierda I turned left at the corner
    * * *
    I v/t break
    II v/i COM go bankrupt
    * * *
    quebrar {55} vt
    1) romper: to break
    2) doblar: to bend, to twist
    1) : to go bankrupt
    2) : to fall out, to break up
    * * *
    quebrar vb to go bankrupt

    Spanish-English dictionary > quebrar

  • 19 ISP

    f. & m.
    ISP, Internet service provider.
    * * *
    ISP (Proveedor de Servicios de Internet)

    Ex: Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.

    * * *
    (= proveedor de servicios de internet) ISP
    * * *

    ISP sustantivo masculino (


    ' ISP' also found in these entries:
    Spanish:
    PSI
    English:
    ISP

    Spanish-English dictionary > ISP

  • 20 correo electrónico no solicitado

    • junk email
    • spam
    • unsolicited emailing
    • unsolicited emails

    Diccionario Técnico Español-Inglés > correo electrónico no solicitado

См. также в других словарях:

  • emails — 1. Writing and receiving emails has become a common enough activity during the last ten years or so to warrant guidance comparable to that for writing letters (see letter forms). Generally speaking, emails tend to combine the immediacy of… …   Modern English usage

  • emails — v. correspond via e mail; send communications through electronic mail (Computers) email (electronic mail) n. method of correspondence via the Internet; communication sent by electronic mail (also e mail) …   English contemporary dictionary

  • Incident des emails du Climatic Research Unit — L incident des emails du Climatic Research Unit, plus souvent appelé Climategate, est une affaire résultant de la divulgation, dans la seconde moitié du mois de novembre 2009, d un ensemble de courriels et de fichiers, entre 1996 et le 12… …   Wikipédia en Français

  • Desinfizierende Emails — Desinfizierende Emails, s. Emailfarben …   Lexikon der gesamten Technik

  • Climatic Research Unit email controversy — Date 17 November 2009 Location Climatic Research Unit, University of East Anglia Also known as Climategate Inquiries House of Commons Science and Technology Committee (UK)[1] Independent Climate Change Review (UK) International Science Assessment …   Wikipedia

  • Email — Emailliertes Straßennamensschild …   Deutsch Wikipedia

  • Climatic Research Unit documents — Main article: Climatic Research Unit email controversy The Hubert Lamb Building, University of East Anglia, where the Climatic Research Unit is based Climatic Research Unit documents including thousands of e mails and other documents were stolen… …   Wikipedia

  • Viral email — A viral email (also known as a pass along email ) is a certain kind of email which rapidly propagates from person to person, generally in a word of mouth manner. This is an example of a viral phenomenon, which is used for profit in viral… …   Wikipedia

  • Damian McBride — Born 1974 (age 36–37) Nationality British Alma mater Peterhouse, Cambridge Occupation Civil Servant, School Business Liaison Officer Known …   Wikipedia

  • Emaille — Emailliertes Straßennamensschild Das Email oder die Emaille (aus dem altfränkischen: Smalt (auch Schmalt) = Schmelz und daraus französisch émail) bezeichnet eine Masse anorganischer Zusammensetzung, meist aus Silikaten und Oxiden bestehend, die… …   Deutsch Wikipedia

  • Emaillier — Emailliertes Straßennamensschild Das Email oder die Emaille (aus dem altfränkischen: Smalt (auch Schmalt) = Schmelz und daraus französisch émail) bezeichnet eine Masse anorganischer Zusammensetzung, meist aus Silikaten und Oxiden bestehend, die… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»