-
1 einen Aufstand machen
-
2 Aufstand
m (Revolution) revolution; (Revolte) revolt, rebellion; einer Gruppe, Klasse etc.: uprising, insurrection; (Putsch) putsch; bes. von Soldaten, Matrosen: mutiny; (Ausschreitung) riot; einen Aufstand machen; umg., fig. make ( oder kick up) a fuss; mach hier keinen Aufstand! don’t get all het up ( oder aerated)!; das wird einen Aufstand geben umg., fig. all hell will break loose* * *der Aufstandrebellion; revolt; uprising; insurgence; insurgency; insurrection; riot; rising* * *Auf|standmrebellion, revoltim Áúfstand — in rebellion or revolt
den Áúfstand proben (fig) — to flex one's muscles
* * *der1) (a rebellion: The king executed those who took part in the rising.) rising2) (a rebellion or revolt: The Hungarian uprising was quickly suppressed.) uprising* * *Auf·standeinen \Aufstand niederschlagen to quell [or put down] a rebelliondas wird einen \Aufstand geben! (fam: Unruhe geben) there'll be trouble!; (Ärger geben) there'll be hell to pay! famim \Aufstand sein to be in [a state of] rebellion [or revolt]den \Aufstand proben (fam) to flex one's muscles* * *der rebellion; revolt* * *Aufstand m (Revolution) revolution; (Revolte) revolt, rebellion; einer Gruppe, Klasse etc: uprising, insurrection; (Putsch) putsch; besonders von Soldaten, Matrosen: mutiny; (Ausschreitung) riot;das wird einen Aufstand geben umg, fig all hell will break loose* * *der rebellion; revolt* * *-¨e m.insurgence n.insurrection n.rebellion n.revolt n. -
3 Aufstand
-
4 Aufstand
восста́ние. einen Aufstand machen поднима́ть подня́ть восста́ние, восстава́ть /-ста́ть mach'keinen Aufstand! не бунту́й! -
5 Aufstand
m (1*) üsyan, qiyam; bewaffneter \Aufstand silahlı üsyan; einen \Aufstand machen üsyan qaldırmaq -
6 fuss
1. nounTheater, das (ugs.)make a fuss [about something] — Aufhebens [von etwas] od. einen Wirbel [um etwas] machen
2. intransitive verbmake a fuss of — [einen] Wirbel machen um [Person, Tier]
Wirbel machen; (get agitated) sich [unnötig] aufregenshe is always fussing over somebody/something — sie macht immer ein Theater mit jemandem/etwas (ugs.)
* * *1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) das Getue2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) viel Aufhebens machen um- academic.ru/29993/fussy">fussy- fussily
- make a fuss of* * *[fʌs]I. n1. (excitement) [übertriebene] Aufregung▪ to be in a \fuss in heller Aufregung seinit's a lot of \fuss about nothing das ist viel Lärm um nichtsto make a \fuss about sth um etw akk viel Aufhebens machenI don't see what the \fuss is about ich verstehe nicht, was der ganze Zirkus soll famplease, stop \fussing hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen▪ to \fuss at sb jdm keine Ruhe lassen▪ to \fuss over sb/sth (treat with excessive attention) für jdn/etw einen großen Aufwand betreiben; (overly worry) sich dat übertriebene Sorgen um jdn/etw machen▪ to be \fussed (be nervous) hektisch sein; (complain) baby unruhig sein; child quengeln; adult sich akk aufregen, ÖSTERR a. raunzenIII. vt* * *[fʌs]1. nTheater nt (inf); (= bother also) Umstände pl (inf), Aufheben(s) nt; (= lavish attention) Wirbel m (inf), Getue nt (inf)(of um)I don't know what all the fuss is about — ich weiß wirklich nicht, was das ganze Getue or der ganze Wirbel soll (inf)
to cause a fuss — Theater machen (inf)
to make a fuss, to kick up a fuss — Krach schlagen (inf)
to make a fuss about or over sth — viel Aufhebens or Wirbel (inf) um etw machen
to be in a fuss — Zustände haben (inf)
a lot of fuss about nothing — viel Wirbel (inf) or Lärm um nichts
2. visich (unnötig) aufregen; (= get into a fuss) Umstände pl machenthere's no need to fuss if your son doesn't wear a vest — Sie brauchen nicht gleich Zustände zu kriegen, nur weil Ihr Sohn kein Unterhemd anhat (inf)
with a crowd of attendants fussing busily around her — mit einer Menge Bediensteter, die eifrig um sie herumhuschten
3. vtperson nervös machen; (= pester) keine Ruhe lassen (+dat)don't fuss me — lass mich in Ruhe, lass mir meine Ruhe
* * *fuss [fʌs]A s1. a) (unnötige) Aufregung:get into a fuss → B 1b) Hektik f2. Wirbel m, Wind m, Theater n (alle umg):a) → B 2,a lot of fuss about nothing viel Lärm um nichts3. Ärger m:there’s sure to be fuss es gibt mit Sicherheit Ärger4. Streit m, Krach mB v/idon’t fussa) nur keine Aufregung!,b) nur keine Hektik!2. viel Wirbel machen (about, of, over um)4. fuss overa) jemanden bemuttern,b) sich viel Umstände mit einem Gast machenC v/t jemanden nervös machen, aufregen* * *1. nounTheater, das (ugs.)without any fuss — ohne großes Theater (ugs.)
make a fuss [about something] — Aufhebens [von etwas] od. einen Wirbel [um etwas] machen
2. intransitive verbmake a fuss of — [einen] Wirbel machen um [Person, Tier]
Wirbel machen; (get agitated) sich [unnötig] aufregenshe is always fussing over somebody/something — sie macht immer ein Theater mit jemandem/etwas (ugs.)
* * *n.Aufheben -ungen n.Getue nur sing. n.Lärm nur sing. m. -
7 fuss
[fʌs] n1) ( excitement) [übertriebene] Aufregung;to be in a \fuss in heller Aufregung seinit's a lot of \fuss about nothing das ist viel Lärm um nichts;to make a \fuss about sth um etw akk viel Aufhebens machen;I don't see what the \fuss is about ich verstehe nicht, was der ganze Zirkus soll ( fam) vi ( be nervously active) [sehr] aufgeregt sein;please, stop \fussing hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen;to \fuss at sb jdm keine Ruhe lassen;( overly worry) sich dat übertriebene Sorgen um jdn/etw machen;to \fuss with sth [hektisch] an etw dat herumhantieren;to be \fussed ( be nervous) hektisch sein; -
8 rebellion
nounRebellion, dierise [up] in rebellion — rebellieren
* * *[rə'beljən]1) (an open or armed fight against a government etc.) die Rebellion2) (a refusal to obey orders or to accept rules etc.) die Rebellion* * *re·bel·lion[rɪˈbeliən, AM -jən]n1. no pl (resistance to government) Rebellion f; (resistance to authority) Rebellion f fig, heftiger Widerstandopen \rebellion offene Rebellion* * *[rɪ'beljən]nRebellion f, Aufstand m* * *rebellion [rıˈbeljən] sagainst, to gegen):the Rebellion HIST der amer. Bürgerkrieg (1861-65); → academic.ru/32323/Great_Rebellion">Great Rebellion, rise A 142. Auflehnung f* * *nounRebellion, dierise [up] in rebellion — rebellieren
* * *n.Auflehnung f.Aufstand -¨e m.Rebellion f. -
9 lío
'liom1) Bündel n2) Schlamassel m, Durcheinander n, Zwickmühle f (fam)3) (fig)armar un lío — einen Aufstand machen, Verwirrung stiften
4)hacerse un lío — (fig) verwirrt werden
sustantivo masculinolíolío ['lio]num2num (embrollo) Durcheinander neutro; ¡déjame de líos! damit will ich nichts zu tun haben!; me hago un lío con tus explicaciones deine Erklärungen bringen mich durcheinander; ¡me meto en cada lío! ich gerate immer in die unmöglichsten Situationen; no entiendo ese lío das ist mir zu verworrennum3num (familiar: relación) Verhältnis neutro; sé que tienes un lío por ahí ich weiß, dass du was mit jemandem hast -
10 ἐπι-συν-ίστημι
ἐπι-συν-ίστημι (s. ἵστημι), zusammenstellen, τινά τινι, ihn vorstellen, empfehlen, Ael. V. H. 4, 9. – Das med. mit den intrans. tempp. sich entgegenstellen, vereint einen Aufstand machen gegen Einen, Plut. Lac. apophth. p. 221 u. a. Sp.; – sich dabei versammeln, D. Cass.; – dabei entstehen, darauf wachsen, Diosc.
-
11 ἐπισυνίστημι
ἐπι-συν-ίστημι, zusammenstellen, τινά τινι, ihn vorstellen, empfehlen; sich entgegenstellen, vereint einen Aufstand machen gegen einen; sich dabei versammeln; dabei entstehen, darauf wachsen -
12 ἐκ-στασιάζω
ἐκ-στασιάζω, zu einem Aufstande bewegen, τὸν δῆμον Poll. 6, 130; med., einen Aufstand machen, id. 3, 64.
-
13 vestidura
besti'đura 1. f( vestido) Gewand n2. f/pl( traje para el culto divino) REL Priestergewand nsustantivo femenino (gen pl)vestiduravestidura [besti'ðura] -
14 ἐκστασιάζω
ἐκ-στασιάζω, zu einem Aufstande bewegen; med., einen Aufstand machen -
15 crush
1. transitive verb1) (compress with violence) quetschen; auspressen [Trauben, Obst]; (kill, destroy) zerquetschen; zermalmen2) (reduce to powder) zerstampfen; zermahlen; zerstoßen [Gewürze, Tabletten]3) (fig.): (subdue, overwhelm) niederwerfen, niederschlagen [Aufstand]; vernichten [Feind]; zunichte machen [Hoffnungen]2. noun1) (crowded mass) Gedränge, dashave a crush on somebody — in jemanden verknallt sein (ugs.)
* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) zerquetschen2) (to crease: That material crushes easily.) zerknittern3) (to defeat: He crushed the rebellion.) zerschmettern2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) das Gedränge- academic.ru/17582/crushing">crushing* * *[krʌʃ]I. vt1. (compress)▪ to \crush sth etw zusammendrücken; (causing serious damage) etw zerquetschen; MED [sich akk] etw quetschento \crush sb to death jdn zerquetschen2. (mash)▪ to \crush sth etw zerdrücken\crush the almonds into a fine powder die Mandeln fein mahlento \crush an apple einen Apfel fein zerkleinernto \crush a clove of garlic eine Knoblauchzehe zerdrückento \crush grapes Trauben zerstampfen3. (break into pieces)to \crush ice Eis zerstoßen4. (shock)▪ to \crush sb jdn [stark] erschütternhe was completely \crushed by the news die Nachricht hat ihn furchtbar getroffen5. (defeat)▪ to \crush sb/sth jdn/etw vernichten [o unschädlich machen]the army was determined to \crush all resistance die Armee war entschlossen, jeglichen Widerstand zu zerschlagento \crush hopes Hoffnungen zunichtemachento \crush an opponent einen Gegner [vernichtend] schlagento \crush a rebellion/riot eine Rebellion/einen Aufstand niederschlagenII. nto have a \crush on sb in jdn verknallt [o verschossen] sein famorange \crush Orangensaft m mit zerstoßenem Eis* * *[krʌʃ]1. n1) (= crowd) Gedrängel ntit'll be a bit of a crush — es wird ein bisschen eng werden
to have a crush on sb — für jdn schwärmen, in jdn verschossen sein (inf)
3) (= drink) Saftgetränk nt2. vt1) (= squeeze, press tightly) quetschen; (= damage) soft fruit etc zerdrücken, zerquetschen; finger, toes etc quetschen; (rock, car etc) sb zerquetschen; (= kill) zu Tode quetschen; (= grind, break up) spices, garlic (zer)stoßen; ice stoßen; ore, stone zerkleinern, zerstampfen; scrap metal, garbage zusammenpressen; (= crease) clothes, paper zerknittern, zerdrücken; (= screw up) paper zerknüllenI was crushed between two enormous men in the plane —
she crushed the child to her breast — sie drückte das Kind fest an die Brust
to crush sb into sth — jdn in etw (acc) quetschen
to crush sth into sth — etw in etw (acc) stopfen
2) (fig) enemy, hopes, self-confidence, sb vernichten; revolution, opposition niederschlagen; (= oppress) people, peasants unterdrückenshe crushed him with one glance — sie sah ihn vernichtend an, sie warf ihm einen vernichtenden Blick zu
3. vi1) (crowd) (sich) drängenthey crushed into the car — sie quetschten or drängten sich in das Auto
* * *crush [krʌʃ]A s1. (Zer)Quetschen n:2. (zermalmender) Druck3. Gedränge n, Gewühl n4. umg Party etc, auf der es eng zugeht5. besonders Br Getränk aus ausgepressten Früchten:6. umga) Schwarm mb) Schwärmerei f:have a crush on sb in jemanden verknallt oder verliebt seinB v/t1. zerquetschen, -malmen, -drücken:he was crushed to death er wurde zerquetscht oder erdrückt2. zerdrücken, -knittern3. quetschen, heftig drücken4. TECH zerkleinern, -mahlen, -stoßen, schroten, Erz etc brechen:crushed coke Brechkoks m;crushed stone Schotter m5. (hinein)quetschen, (-)pressen ( beide:into in akk)6. auspressen, -drücken, -quetschen ( alle:from aus):crush the juice from a lemon eine Zitrone auspressen7. figa) nieder-, zerschmettern, überwältigen, vernichten:b) einen Aufstand etc niederwerfen, unterdrückenC v/i1. zerquetscht oder zerdrückt werden2. zerbrechen4. (zer)knittern* * *1. transitive verb1) (compress with violence) quetschen; auspressen [Trauben, Obst]; (kill, destroy) zerquetschen; zermalmen2) (reduce to powder) zerstampfen; zermahlen; zerstoßen [Gewürze, Tabletten]3) (fig.): (subdue, overwhelm) niederwerfen, niederschlagen [Aufstand]; vernichten [Feind]; zunichte machen [Hoffnungen]4) (crumple, crease) zerknittern [Kleid, Stoff]; zerdrücken, verbeulen [Hut]2. noun1) (crowded mass) Gedränge, das* * *v.ausdrücken v.erdrücken v.vernichten v.zerdrücken v.zerquetschen v.zerstoßen v. -
16 revolt
1. intransitive verb2) (feel revulsion) sich sträuben (at, against, from gegen)2. transitive verb 3. nounbe or rise in revolt — revoltieren; aufbegehren (geh.)
* * *[rə'vəult] 1. verb1) (to rebel (against a government etc): The army revolted against the dictator.) revoltieren2) (to disgust: His habits revolt me.) empören2. noun1) (the act of rebelling: The peasants rose in revolt.) die Revolte2) (a rebellion.) die Revolte•- academic.ru/62134/revolted">revolted- revolting* * *re·volt[rɪˈvəʊlt, AM -ˈvoʊlt]I. vi rebellieren, revoltierenII. vt▪ to \revolt sb jdn abstoßenthe way he eats \revolts me die Art, wie er isst, widert mich anIII. n\revolt against the government Regierungsputsch marmed \revolt bewaffneter Aufstandto start a \revolt eine Revolte anfangen▪ to be in \revolt [against sb/sth] [gegen jdn/etw] rebellierento rise in \revolt [against sb/sth] einen Aufstand [gegen jdn/etw] machen, sich akk [gegen jdn/etw] erheben* * *[rɪ'vəʊlt]1. nEmpörung f, Revolte f, Aufstand m2. vi1) (= rebel) (against gegen) revoltieren, rebellieren2) (= be disgusted) (at, against bei, gegen) (one's nature, sensibilities) sich empören; (stomach) rebellieren3. vtabstoßen, anekeln (inf)I was revolted by it — es hat mich angeekelt (inf) or abgestoßen
* * *revolt [rıˈvəʊlt]A s1. Revolte f, Aufruhr m, Aufstand m:be in (a state of) revolt sich in Aufruhr befinden;break out in revolt sich erheben2. (innere) Empörung, Abscheu m/f:B v/i1. a) revoltieren, sich auflehnen ( beide:against gegen)2. fig empört sein (at über akk), Widerwillen empfinden (at bei, gegen), sich sträuben oder empören (against, at gegen)C v/t fig empören, mit Abscheu erfüllen, abstoßen:be revolted → B 2* * *1. intransitive verb2) (feel revulsion) sich sträuben (at, against, from gegen)2. transitive verb 3. nounbe or rise in revolt — revoltieren; aufbegehren (geh.)
* * *n.Auflehnung f.Aufstand -¨e m.Putsch -e m. v.auflehnen v.putschen v.rebellieren v. -
17 riot
1.['raɪət]noun1) (violent disturbance) Aufruhr, derrun riot [all over something] — [Pflanze:] [etwas völlig über]wuchern
3) (coll.): (amusing thing or person)2. intransitive verbbe a riot — zum Piepen sein (ugs.)
* * *1. noun(a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) der Aufruhr2. verb(to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) randalieren- academic.ru/62505/rioter">rioter- riotous
- riotously
- riotousness
- run riot* * *[ˈraɪət]I. n1. (disturbance) Krawall m, Unruhen pl, Ausschreitungen pl; (uproar) Aufstand m a. fig, Aufruhr m a. figrace \riot Rassenunruhen plto trigger a \riot Unruhen auslösena \riot of colour[s] eine Farbenprachta \riot of emotions ein Gefühlsausbruch mto have a \riot of a time eine tolle Zeit haben famto be a \riot zum Schießen [o Schreien] sein fam5.▶ to run \riot (behave uncontrollably) people Amok laufen; emotions verrücktspielen; artist sich akk in [wilden] Farb-/Klangorgien ergehen; (spread uncontrollably) prejudices um sich akk greifen; weeds wuchernmy imagination ran \riot die Fantasie ist mit mir durchgegangenII. vi1. (act violently) randalieren, Krawall machen* * *['raɪət]1. n1) (POL) Aufstand m no pl, Aufruhr m no pl; (by mob, football fans etc) Krawall m, Ausschreitungen pl; (fig = wild occasion) Orgie fthere'll be a riot if you announce that — wenn Sie das verkünden, gibt es einen Aufstand
to run riot (people) — randalieren; (vegetation) wuchern
his imagination runs riot —
2)or color(s) (US) —
3)to be a riot (inf) — zum Schießen or Schreien sein (inf)
2. virandalieren; (= revolt) einen Aufruhr machen* * *riot [ˈraıət]A sread sb the riot act jemandem die Leviten lesen;riot shield Schutzschild m (der Polizisten gegen gewalttätige Demonstranten etc);riot stick Schlagstock m2. Tumult m, Krawall m, Lärm m3. fig Aufruhr m (der Gefühle), Ausbruch m (von Leidenschaften etc)4. a) Zügellosigkeit f, Ausschweifung fb) Schwelgerei f, Orgie fc) fig Orgie f:a riot of colo(u)r eine reiche Farbenpracht;his imagination ran riot die Fantasie ging mit ihm durch;B v/i1. a) an einem Aufruhr teilnehmenb) einen Aufruhr anzetteln2. randalieren3. a) in Saus und Braus lebenb) fig schwelgen (in in dat)C v/t sein Leben etc in Saus und Braus zubringen* * *1.['raɪət]noun1) (violent disturbance) Aufruhr, derrun riot [all over something] — [Pflanze:] [etwas völlig über]wuchern
3) (coll.): (amusing thing or person)2. intransitive verbbe a riot — zum Piepen sein (ugs.)
* * *n.Aufruhr -en m.Ausschreitung f.Krawall -e m.Volksaufruhr m. -
18 κατα-στασιάζω
κατα-στασιάζω, einen Aufruhr gegen Einen machen, durch einen Aufstand überwältigen, unterdrücken; κατεστασίασαν ἀπόντα τὸν βασιλέα D. Sic. 19, 36; Λυσανδρίδαν Ἀγησίλαος καταστασιάσας φυγαδευϑῆναι ἐποίησεν ὑπὸ Λακεδαιμονίων, er brachte es durch einen Aufstand dahin, Theopomp. bei Ath. XIII, 609 b; τὴν βουλήν Plut. Pericl. 9, öfter. – Pass. durch einen Aufstand, durch die Gegenpartei überwältigt werden, Xen. Hell. 1, 6, 4; καταστασιασϑέντες ὑπὸ παρατάξεως ἀδίκου Dem. 44, 3; Arist. pol. 5, 6; Pol. 34, 14, 7; Sp., καταστασιασϑεὶς ὑπὸ Θεμιστοκλέους Plut. Them. 11.
-
19 καταστασιάζω
κατα-στασιάζω, einen Aufruhr gegen einen machen, durch einen Aufstand überwältigen, unterdrücken; Λυσανδρίδαν Ἀγησίλαος καταστασιάσας φυγαδευϑῆναι ἐποίησεν ὑπὸ Λακεδαιμονίων, er brachte es durch einen Aufstand dahin. Pass. durch einen Aufstand, durch die Gegenpartei überwältigt werden -
20 revolt
re·volt [rɪʼvəʊlt, Am -ʼvoʊlt] virebellieren, revoltieren;to \revolt sb jdn abstoßen;the way he eats \revolts me die Art, wie er isst, widert mich an;\revolt against the government Regierungsputsch m;armed \revolt bewaffneter Aufstand;to start a \revolt eine Revolte anfangento be in \revolt [against sb/sth] [gegen jdn/etw] rebellieren;to rise in \revolt [against sb/sth] einen Aufstand [gegen jdn/etw] machen, sich akk [gegen jdn/etw] erheben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
einen Aufstand über etw. machen — [Redensart] Auch: • einen Aufstand wegen etw. machen Bsp.: • Ich möchte wegen Ihres Benehmens keinen Aufstand machen, aber bedenken Sie bitte, dass so etwas in Zukunft hier nicht geduldet wird … Deutsch Wörterbuch
einen Aufstand wegen etw. machen — [Redensart] Auch: • einen Aufstand über etw. machen Bsp.: • Ich möchte wegen Ihres Benehmens keinen Aufstand machen, aber bedenken Sie bitte, dass so etwas in Zukunft hier nicht geduldet wird … Deutsch Wörterbuch
Aufstand der Herero — Kriegsgefangene Nama und Herero Als Aufstand der Herero und Nama bezeichnet man die Erhebung der Völker der Herero und Nama in Deutsch Südwestafrika (dem heutigen Namibia) während der Jahre 1904 bis 1908 gegen die dortige deutsche Kolonialherrsch … Deutsch Wikipedia
Aufstand der Herero und Nama — Kriegsgefangene Nama und Herero, 1904 Als Aufstand der Herero und Nama bezeichnet man den Kolonialkrieg zwischen den deutschen Truppen und den Völkern der Herero und Nama in Deutsch Südwestafrika (dem heutigen Namibia … Deutsch Wikipedia
Aufstand, der — Der Aufstand, des es, plur. inusit. die Handlung des Aufstehens, in der dritten Bedeutung des Verbi. 1. In der eigentlichen und weitern Bedeutung derselben, doch nur, wenn mehrere zugleich von den Stühlen aufstehen. Einen Aufstand in der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Aufstand der Seidenweber in Lyon — Der Aufstand der Seidenweber in Lyon im November 1831 war der erste große soziale Aufstand zu Beginn des Industriezeitalters in Frankreich. Er wurde, wie zwei weitere in den Jahren 1834 und 1848 am selben Ort, durch eingesetztes Militär… … Deutsch Wikipedia
Aufstand in Sidi Hakim — Filmdaten Deutscher Titel Aufstand in Sidi Hakim Originaltitel Gunga Din P … Deutsch Wikipedia
Herero-Aufstand — Kriegsgefangene Nama und Herero Als Aufstand der Herero und Nama bezeichnet man die Erhebung der Völker der Herero und Nama in Deutsch Südwestafrika (dem heutigen Namibia) während der Jahre 1904 bis 1908 gegen die dortige deutsche Kolonialherrsch … Deutsch Wikipedia
Nama-Aufstand — Kriegsgefangene Nama und Herero Als Aufstand der Herero und Nama bezeichnet man die Erhebung der Völker der Herero und Nama in Deutsch Südwestafrika (dem heutigen Namibia) während der Jahre 1904 bis 1908 gegen die dortige deutsche Kolonialherrsch … Deutsch Wikipedia
Witbooi-Aufstand — Kriegsgefangene Nama und Herero Als Aufstand der Herero und Nama bezeichnet man die Erhebung der Völker der Herero und Nama in Deutsch Südwestafrika (dem heutigen Namibia) während der Jahre 1904 bis 1908 gegen die dortige deutsche… … Deutsch Wikipedia
Indischer Aufstand von 1857 — Indischer Aufstand von 1857 … Deutsch Wikipedia