-
1 effeminato
effeminato agg. effeminate; womanish; unmanly: giovane effeminato, effeminate young man; voce effeminata, effeminate voice.* * *[effemi'nato]aggettivo e sostantivo maschile effeminate* * *effeminato/effemi'nato/agg. e m.effeminate. -
2 effeminato
effeminato agg изнеженный, расслабленный giovane effeminato -- женоподобный юноша costumi effeminati -- изнеженные нравы -
3 effeminato
effeminato agg изнеженный, расслабленный giovane effeminato — женоподобный юноша costumi effeminati — изнеженные нравы -
4 effeminato
effeminato agg. efféminé ( anche spreg): una voce effeminata une voix efféminée; un giovane effeminato un jeune homme efféminé. -
5 effeminato
-
6 effeminàto
agg изнежен, женствен: lui и molto effeminàto той е доста женствен. -
7 effeminato
agg [effemi'nato] effeminato (-a) -
8 effeminato
agg.изнеженный, томный; женоподобный -
9 effeminato
-
10 effeminato agg
[effemi'nato] effeminato (-a) -
11 изнеженный
effeminato, molle* * *прил.illanguidito; rammollito разг.; effeminato книжн.* * *adjgener. molle, effemminato, femmineo -
12 effeminate
[ɪ'femɪnət] 1.aggettivo effeminato2.nome effeminato m.* * *[i'feminət]((of a man) unmanly or womanish.) effeminato* * *effeminate /ɪˈfɛmɪnət/A a.B n.effeminately avv.* * *[ɪ'femɪnət] 1.aggettivo effeminato2.nome effeminato m. -
13 femmineo
1 feminine, womanish, woman's2 ( effeminato) effeminate, womanish.* * *[fem'mineo]1) lett. feminine2) (effeminato) womanish, effeminate* * *femmineo/fem'mineo/1 lett. feminine2 (effeminato) womanish, effeminate. -
14 effete
[ɪ'fiːt]* * *effete /ɪˈfi:t/a.1 svigorito; fiacco; senza nerbo; logoro; esausto; sterile: an effete aristocracy, un'aristocrazia senza nerbo; effete institutions, istituzioni logore3 effeminato; languidoeffetely avv. effeteness n. [u].* * *[ɪ'fiːt] -
15 sissy
['sɪsɪ] 1.nome colloq. spreg. (coward) donnicciola f., femminuccia f., pappamolle m. e f.; (effeminate) checca f.2.* * *sissy /ˈsɪsɪ/A n. (fam.)2 donnicciola; vigliacco; fifone (fam.)B a.di (o da) donnicciola; effeminato● ( motociclismo) sissy bar, maniglia per la persona trasportatasissifieda. (fam.)2 vile; pauroso.* * *['sɪsɪ] 1.nome colloq. spreg. (coward) donnicciola f., femminuccia f., pappamolle m. e f.; (effeminate) checca f.2. -
16 ♦ camp
♦ camp (1) /kæmp/n.1 campo; accampamento; attendamento; campeggio (tur.); camping (tur.): military camp, accampamento militare; refugee camp, campo profughi; (GB) holiday camp, villaggio turistico; labour camp, campo di lavoro (coatto); to make camp, accamparsi; to strike camp, levare il campo; levare le tende; to pitch camp, montare il campo; piantare le tende; accamparsi; Let's go back to camp, torniamo all'accampamento; death camp, campo di sterminio; detention camp, campo d'internamento; nudist camp, campo di nudisti2 campo; partito; parte: the anti-war camp, il campo dei contrari alla guerra; Which camp is he in?, da che parte sta?; to go over to the other camp, cambiare campo; passare nell'altro campo● camp bed, letto da campo; brandina □ camp fever, febbre tifoide □ camp fire ► campfire □ camp follower, civile al seguito dell'esercito; ( anche) vivandiera, (spreg.) prostituta; (fig.) simpatizzante, sostenitore □ ( USA) camp meeting, raduno religioso all'aperto □ camp site ► campsite □ camp stool, seggiolino pieghevole □ camp stove, fornello da campo □ summer camp, campeggio estivo ( per ragazzi); colonia estiva.camp (2) /kæmp/A n. [u]1 (teatr., cinem.) recitazione caricata; teatralità esagerata; gigionismo; kitsch voluto2 effeminatezza esagerata o ostentata; mossette (pl.)B a.1 (cinem., teatr.) volutamente caricato; teatrale; da gigione; volutamente kitsch2 affettato; lezioso4 di, da, per gay● (scherz. fam.) as camp as a row of pink tents, vistosamente o ostentatamente gay.(to) camp (1) /kæmp/A v. i.1 accamparsi; attendarsi2 (tur.) fare campeggio; campeggiare3 (fig.) installarsi in permanenzaB v. t.● to go camping, andare in campeggio; fare del campeggio.(to) camp (2) /kæmp/v. i. – to camp it up1 (cinem., teatr.) recitare calcando le tinte; dare un'interpretazione effeminata di un personaggio2 comportarsi in modo esageratamente o ostentatamente effeminato; fare la checca (pop.). -
17 ladylike
-
18 ♦ pretty
♦ pretty /ˈprɪtɪ/A a.1 grazioso; leggiadro; carino: a pretty girl, una ragazza graziosa (o carina); a pretty cottage, una graziosa villetta; a pretty scene, una scena leggiadra2 ( spesso iron.) bello: a pretty picture, un bel quadretto; A pretty mess you've made of it!, hai combinato un bel pasticcio!3 (fam.) bello; considerevole; grande; grosso: This car cost me a pretty sum, questa auto m'è costata una bella sommaB n.2 (pl.) biancheria intima4 riga ornamentale, scanalatura: to fill a glass up to the pretty, riempire un bicchiere fino alla riga (o fin quasi all'orlo)C avv.(fam.) abbastanza; discretamente; passabilmente; piuttosto; ( anche) molto: pretty good, abbastanza buono; discreto; pretty late, piuttosto tardi; I am pretty well, sto abbastanza bene; sto benino; pretty difficult, piuttosto difficile● ( slang) pretty boy, uomo effeminato; donnina (fig.) □ a pretty distinction, una distinzione sottile □ pretty much the same ( thing), quasi lo stesso; pressoché la stessa cosa: It's pretty much the same thing, se non è zuppa, è pan bagnato □ (fam.) a pretty penny, una bella somma; un bel gruzzolo □ (fam.) pretty-pretty, affettato; lezioso; ricercato; sdolcinato; stucchevole □ pretty-pretties, chincaglieria; cianfrusaglie; ninnoli □ (fam.) not a pretty sight, spettacolo sgradevole; cosa brutta a vedersi □ pretty tales, dicerie, voci: I've heard pretty tales about her, ne ho sentite di belle sul suo conto □ to have a pretty wit, avere molto spirito; essere un tipo spiritoso □ (fam.) sitting pretty, seduto comodamente; (fig.) in una botte di ferro; tra due cuscini, tranquillo. -
19 womanish
womanish /ˈwʊmənɪʃ/a.2 femmineo; (spreg.) effeminato: womanish feelings, sentimenti femminei; a womanish young man, un ragazzo effeminatowomanishness n. [u]. -
20 camp
I [kæmp]1) (of tents, buildings etc.) campo m., campeggio m.; (of nomads) campo m.to make o pitch camp accamparsi, piantare le tende; to strike camp — muovere o levare il campo, togliere le tende
2) fig. (group) campo m., partito m.••II [kæmp]verbo intransitivo campeggiare; accamparsi- camp outIII 1. [kæmp]aggettivo spreg.1) (exaggerated) [ person] pretenzioso, borioso; [gesture, performance] eccessivo, pretenzioso2) (effeminate) effeminato3) (in bad taste) pacchiano, kitsch2. IV [kæmp]- camp up* * *[kæmp] 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) accampamento, campeggio2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) accampamento3) (a military station, barracks etc.) campo4) (a party or side: They belong to different political camps.) partito2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) accamparsi- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsite* * *I [kæmp]1) (of tents, buildings etc.) campo m., campeggio m.; (of nomads) campo m.to make o pitch camp accamparsi, piantare le tende; to strike camp — muovere o levare il campo, togliere le tende
2) fig. (group) campo m., partito m.••II [kæmp]verbo intransitivo campeggiare; accamparsi- camp outIII 1. [kæmp]aggettivo spreg.1) (exaggerated) [ person] pretenzioso, borioso; [gesture, performance] eccessivo, pretenzioso2) (effeminate) effeminato3) (in bad taste) pacchiano, kitsch2. IV [kæmp]- camp up
См. также в других словарях:
effeminato — (o effemminato) agg. [part. pass. di effeminare ], spreg. [simile a una donna nei gesti e nel portamento, poco virile e sim.: avere modi e. ] ▶◀ donnesco, femmineo. ‖ efebico, femminile, (lett.) muliebre. ◀▶ maschio, mascolino, virile. ‖ maschile … Enciclopedia Italiana
effeminato — ef·fe·mi·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → effeminare, effeminarsi 2a. agg. CO di qcn., che ha aspetto o atteggiamenti poco virili: ragazzo effeminato; anche s.m. | di qcs., infiacchito, molle: costumi, modi effeminati Sinonimi: femmineo; efebo |… … Dizionario italiano
effeminato — {{hw}}{{effeminato}}{{/hw}}o effemminato A part. pass. di effeminare ; anche agg. Infiacchito, rammollito | Che ha atteggiamenti di tipo femminile. B anche s. m … Enciclopedia di italiano
effeminato — pl.m. effeminati sing.f. effeminata pl.f. effeminate … Dizionario dei sinonimi e contrari
effeminato — part. pass. di effeminare; anche agg. e s. m. 1. femmineo, donnesco, castrato (fig.), evirato (fig.) CONTR. mascolino, virile, maschio (est.), maschile 2. (est., spreg.) molle, lezioso, delicato, debole, frivolo, sdolcinato CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
castrato — ca·strà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → castrare, castrarsi 2. agg. OB fig., effeminato; fiacco, privo di carattere 3a. s.m. CO individuo a cui sono stati asportati o atrofizzati gli organi riproduttivi | fig., volg., uomo effeminato o… … Dizionario italiano
effeminatezza — /ef:emina tets:a/ (o effemminatezza) s.f. [der. di effeminato ], spreg. [l essere effeminato] ▶◀ ‖ mollezza. ◀▶ machismo, mascolinità, virilità … Enciclopedia Italiana
Cazzati — Maurizio Cazzati (* 1616 in Luzzara; † 28. September 1678 in Mantua) war ein italienischer Komponist. Leben Nach seiner Priesterweihe war er ab 1641 an verschieden Kirchen in Mantua, Bozzolo, Ferrara, und Bergamo als Kapellmeister tätig. In… … Deutsch Wikipedia
Maurizio Cazzati — (* 1. März 1616 in Luzzara; † 28. September 1678 in Mantua) war ein italienischer Komponist. Leben Nach seiner Priesterweihe war er ab 1641 an verschieden Kirchen in Mantua, Bozzolo, Ferrara, und Bergamo als Kapellmeister tätig. In Bergamo wirkte … Deutsch Wikipedia
Каццати, Маурицио — Маурицио Каццати (итал. Maurizio Cazzati; род. март 1616(1616), Луццара 28 сентября 1678, Мантуя) итальянский композитор. В 1641 г. рукоположён в священники и в дальнейшем руководил хорами в соборах Мантуи, Боццоло, Феррары… … Википедия
Каццати — Каццати, Маурицио Маурицио Каццати (итал. Maurizio Cazzati; род. март 1616(1616), Луццара 28 сентября 1678, Мантуя) итальянский композитор XVII века. В 1641 г. рукоположён в священники и в дальнейшем руководил хорами в соборах… … Википедия