-
1 accampare
accampare v. ( accàmpo) I. tr. 1. ( Mil) cantonner, camper. 2. ( fig) prétexter, avancer, invoquer, alléguer: accampare scuse prétexter des excuses; accampare diritti su qcs. faire valoir ses droits sur qqch.; accampare pretese afficher des prétentions. II. prnl. accamparsi 1. ( Mil) cantonner intr., camper intr.: le truppe si sono accampate fuori dalla città les troupes ont campé aux portes de la ville. 2. ( estens) ( alloggiare provvisoriamente) camper intr. -
2 accampare
accampare 1. vt 1) разбивать лагерь 2) выдвигать, приводить accampare ragioni -- приводить доводы accampare pretese -- выдвигать требования 2. vi (a), accamparsi располагаться <становиться> лагерем -
3 accampare
accampare 1. vt 1) разбивать лагерь 2) выдвигать, приводить accampare ragioni — приводить доводы accampare pretese — выдвигать требования 2. vi (a), accamparsi располагаться <становиться> лагерем -
4 accampare
accampareaccampare [akkam'pa:re]I verbo transitivo1 (sotto tende) lagern2 (figurato: scuse, ragioni) vorbringen; (diritti) erhebenII verbo riflessivo■ -rsi (sich) lagernDizionario italiano-tedesco > accampare
5 accampare
1. v/t : accampare scuse come up with excuses2. v/i accamparsi camp* * *accampare v.tr.1 to encamp, to camp2 (fig.) to advance, to put* forward: accampare una scusa per qlco., to advance an excuse for sthg.; accampare diritti su qlco., to lay claim (o to stake a claim) to sthg.1 to camp2 (mil.) to encamp, to camp.* * *[akkam'pare]1. vt1) Mil to encamp2) (fig : diritti) to assert, (pretese) to advance2. vr (accamparsi)* * *[akkam'pare] 1.verbo transitivo1) to encamp [ truppe]2) fig. to plead [scuse, pretesti]2.accampare diritti o pretese su qcs. — to stake one's claims to sth
verbo pronominale accamparsi to (en)camp* * *accampare/akkam'pare/ [1]1 to encamp [ truppe]2 fig. to plead [scuse, pretesti]; accampare diritti o pretese su qcs. to stake one's claims to sth.II accamparsi verbo pronominaleto (en)camp.6 accampare
1. v.t.il capitano fece accampare i soldati lungo il fiume — капитан распорядился разбить лагерь вдоль берега реки
2) (addurre)2. accamparsi v.i.1) расположиться лагерем, разбить лагерь; поставить палатки2) временно устроиться у кого-л.7 accampare
1. vt2) выдвигать, приводить2.Syn:Ant:8 accampare
9 accampare
[akkam'pare]1. vt1) Mil to encamp2) (fig : diritti) to assert, (pretese) to advance2. vr (accamparsi)10 ACCAMPARE
v— см. - R5311 accampare
v. vë trupat në fushim.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > accampare
12 accampare
t kamp kurmak; kampa yerleştirmek13 accampare diritti o pretese su qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > accampare diritti o pretese su qcs.
14 accampare un diritto su qlco.
предъявить право на что-л.Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > accampare un diritto su qlco.
15 accampare diritti
гл.общ. предъявлять права16 accampare pretese
гл.общ. выдвигать требования17 accampare ragioni
гл.общ. приводить доводы18 fushoj
accampare19 предьявлять право на что-л.
accampare un diritto su qlco.Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > предьявлять право на что-л.
20 -R53
(3) собирать доводы.СтраницыСм. также в других словарях:
accampare — [der. di campo, col pref. a 1]. ■ v. tr. 1. [far alloggiare sotto tende o all aperto: a. le truppe ] ▶◀ Ⓣ (milit.) accantonare, Ⓣ (milit.) acquartierare, alloggiare, attendare. ◀▶ sloggiare. 2. (fig.) [mettere innanzi: a. pretese ] ▶◀ addurre,… … Enciclopedia Italiana
accampare — ac·cam·pà·re v.tr. AU 1. disporre, alloggiare in un accampamento: accampare le truppe, i profughi Sinonimi: alloggiare. 2. fig., mettere avanti, addurre: accampare scuse, pretesti; accampare diritti, pretese, pretendere, spec. indebitamente… … Dizionario italiano
accampare — {{hw}}{{accampare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Sistemare le truppe in un accampamento. 2 (fig.) Mettere avanti: accampare diritti, ragioni; SIN. Addurre. B v. rifl. 1 (mil.) Sistemarsi in un accampamento. 2 (est., fig.) Sistemarsi in alloggiamenti… … Enciclopedia di italiano
accampare — A v. tr. 1. acquartierare, attendare, accasermare □ disporre in campo 2. (fig., di ragione e sim.) mettere avanti, avanzare, produrre, addurre, affacciare B accamparsi v. rifl. 1. (milit.) attendarsi, acqua … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
acampar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal Detener la marcha e instalarse en tiendas en un lugar despoblado o al aire libre: ■ los excursionistas acamparon cerca de la ermita. SINÓNIMO vivaquear * * * acampar (del it. «accampare») intr.… … Enciclopedia Universal
riaccampare — ri·ac·cam·pà·re v.tr. CO accampare di nuovo diritti, pretese e sim. {{line}} {{/line}} DATA: 1927. ETIMO: der. di accampare con ri … Dizionario italiano
accampamento — ac·cam·pa·mén·to s.m. AD 1. campo militare in cui i soldati sono alloggiati in tende o baracche: piantare, levare gli accampamenti Sinonimi: attendamento, campo. 2. alloggiamento all aperto, provvisorio e mobile: un accampamento di zingari, di… … Dizionario italiano
accampato — ac·cam·pà·to p.pass., agg. → accampare, accamparsi … Dizionario italiano
addurre — ad·dùr·re v.tr. 1. CO portare a sostegno, a giustificazione: al processo furono addotte diverse prove a suo discarico Sinonimi: accampare, apportare, mettere in campo, presentare, produrre. 2. LE condurre, portare: che l cibo ne solea essere… … Dizionario italiano
alloggiare — al·log·già·re v.tr. e intr. (io allòggio) 1a. v.tr. AU ospitare dando accoglienza: alloggiare gli studenti in gita | BU fig., accogliere in sé un sentimento: alloggiare odio nell animo Sinonimi: accogliere, albergare. Contrari: sloggiare. 1b.… … Dizionario italiano
pretesa — pre·té·sa s.f. AU 1a. il pretendere e il suo risultato: accampare pretese su un eredità, avere, avanzare pretese assurde, non ho mai sentito una pretesa simile Sinonimi: esigenza, richiesta. 1b. rivendicazione dinastica o territoriale: il re… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский