Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

domineering

  • 121 afectivo

    adj.
    affective, emotional, touching.
    * * *
    1 (sensible) sensitive
    2 (psicología) affective
    * * *
    * * *
    - va adjetivo emotional
    * * *
    = affective, emotive.
    Ex. A theoretical scheme classifies user behaviour into 3 domains of library activity ( affective, cognitive, and psychomotor) and into 3 levels of learning (orientation, interaction, and internalisation).
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    ----
    * crear lazos afectivos = bond.
    * crear vínculos afectivos = bond.
    * establecer lazos afectivos = bond.
    * establecer vínculos afectivos = bond.
    * lazo afectivo = human bonding.
    * valor afectivo del servicio = affect of service.
    * * *
    - va adjetivo emotional
    * * *
    = affective, emotive.

    Ex: A theoretical scheme classifies user behaviour into 3 domains of library activity ( affective, cognitive, and psychomotor) and into 3 levels of learning (orientation, interaction, and internalisation).

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * crear lazos afectivos = bond.
    * crear vínculos afectivos = bond.
    * establecer lazos afectivos = bond.
    * establecer vínculos afectivos = bond.
    * lazo afectivo = human bonding.
    * valor afectivo del servicio = affect of service.

    * * *
    ‹lazos/vida› emotional
    * * *

    afectivo
    ◊ -va adjetivo

    emotional
    afectivo, -a adjetivo affective: tiene trastornos afectivos, he has emotional disorders

    ' afectivo' also found in these entries:
    Spanish:
    afectiva
    - hormiguita
    - mentecata
    - mentecato
    - mico
    - tunanta
    - tunante
    - distanciar
    - plano
    English:
    emotional
    * * *
    afectivo, -a adj
    [emocional] emotional;
    tener problemas afectivos to have emotional problems
    * * *
    adj emotional
    * * *
    afectivo, -va adj
    : emotional

    Spanish-English dictionary > afectivo

  • 122 cargado de emotividad

    (adj.) = emotive
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * * *
    (adj.) = emotive

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.

    Spanish-English dictionary > cargado de emotividad

  • 123 constructividad

    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * * *

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.

    Spanish-English dictionary > constructividad

  • 124 cortesía

    f.
    1 courtesy, civility, good manners, politeness.
    2 courteous action, favor, attention, courteous act.
    3 comity.
    * * *
    1 (educación) courtesy, politeness
    2 (en cartas) formal ending
    4 (reverencia) bow, curtsy
    5 (regalo) present
    * * *
    noun f.
    courtesy, politeness
    * * *
    SF
    1) (=conducta) courtesy, politeness

    días de cortesía — (Com) days of grace

    2) (=etiqueta) social etiquette

    la cortesía pide que... — etiquette demands that...

    3) [de carta] formal ending
    4) (=reverencia) [de hombre] bow; [de mujer] curtsy

    hacer una cortesía a algn[hombre] to bow to sb; [mujer] to curtsy to sb

    5) (=regalo) present, gift
    * * *
    a) (urbanidad, amabilidad) courtesy, politeness
    b)

    de cortesía< entrada> complimentary; < visita> courtesy (before n)

    c) ( atención)

    le agradezco la cortesía — (frml) I would like to thank you for your kind invitation (o offer etc)

    * * *
    = courtesy, politeness, civility.
    Ex. Why dont't they give these people some lessons in common courtesy?.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex. Matters of civility rather than criminality are the focus of the discussion.
    ----
    * con cortesía = courteously.
    * cortesía de = courtesy of.
    * espejo de cortesía = vanity mirror.
    * hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].
    * hojas de cortesía = endpapers.
    * por cortesía de = courtesy of.
    * reglas de cortesía = etiquette.
    * reglas de cortesía en Internet = netiquette.
    * * *
    a) (urbanidad, amabilidad) courtesy, politeness
    b)

    de cortesía< entrada> complimentary; < visita> courtesy (before n)

    c) ( atención)

    le agradezco la cortesía — (frml) I would like to thank you for your kind invitation (o offer etc)

    * * *
    = courtesy, politeness, civility.

    Ex: Why dont't they give these people some lessons in common courtesy?.

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex: Matters of civility rather than criminality are the focus of the discussion.
    * con cortesía = courteously.
    * cortesía de = courtesy of.
    * espejo de cortesía = vanity mirror.
    * hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].
    * hojas de cortesía = endpapers.
    * por cortesía de = courtesy of.
    * reglas de cortesía = etiquette.
    * reglas de cortesía en Internet = netiquette.

    * * *
    1 (urbanidad, amabilidad) courtesy, politeness
    desconoce las reglas de cortesía más elementales he has no idea of common courtesy
    la trató con cortesía he was polite to her, he treated her courteously o politely
    2
    de cortesía ‹entrada› complimentary;
    ‹visita› courtesy ( before n) fórmula
    3
    (atención): le agradezco la cortesía ( frml); I would like to thank you for your kind invitation ( o offer etc)
    es una cortesía de la casa it comes with the compliments of the house
    tuvo la cortesía de invitarnos she was kind enough to invite us
    * * *

     

    cortesía sustantivo femenino
    a) (urbanidad, amabilidad) courtesy, politeness;


    tuvo la cortesía de invitarnos she was kind enough to invite us
    b)



    visita courtesy ( before n)
    cortesía sustantivo femenino courtesy, politeness
    ' cortesía' also found in these entries:
    Spanish:
    bondad
    - deferencia
    - delicadeza
    - detalle
    - educación
    - gentileza
    - gustar
    - visita
    - atención
    - correctamente
    - don
    - doña
    - encantado
    - fórmula
    - gusto
    - igualmente
    - orden
    - señor
    - señorita
    - temer
    - tratamiento
    English:
    courtesy
    - decency
    - gallantry
    - grace
    - gracefully
    - politeness
    - breeding
    - chivalry
    - pleasantry
    * * *
    1. [gentileza] courtesy;
    una fórmula de cortesía a polite expression;
    una visita de cortesía a courtesy call;
    las trataron con cortesía they were treated courteously o politely;
    por cortesía de courtesy of;
    tuvo la cortesía de llamarme he was kind enough to phone me;
    no tuvo la cortesía de mandar una felicitación he didn't have the courtesy to send a card;
    le daremos diez minutos de cortesía we'll give him ten minutes
    2. [obsequio]
    el vino es cortesía del restaurante the wine comes with the compliments of the house
    * * *
    f courtesy;
    tener la cortesía de hacer algo be kind enough to do sth;
    por cortesía de … by courtesy of …
    * * *
    1) : courtesy, politeness
    2)
    de cortesía : complimentary, free
    * * *
    cortesía n courtesy

    Spanish-English dictionary > cortesía

  • 125 emocional

    adj.
    emotional.
    * * *
    1 emotional
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo emotional
    * * *
    = emotional, emotive.
    Ex. In addition, 4 major issues are presented regarding information diffusion: logical vs. emotional appeals, one-sided vs two-sided arguments, and order of presentation.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    ----
    * abuso emocional = emotional abuse.
    * altibajos emocionales = emotional roller coaster.
    * equilibrio emocional = emotional health.
    * fluctuaciones emocionales = emotional ups and downs.
    * personas con trastornos emocionales = disturbed people.
    * tensión emocional = emotional tension.
    * trastorno emocional = emotional disorder.
    * vida emocional = emotional life.
    * * *
    adjetivo emotional
    * * *
    = emotional, emotive.

    Ex: In addition, 4 major issues are presented regarding information diffusion: logical vs. emotional appeals, one-sided vs two-sided arguments, and order of presentation.

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    * abuso emocional = emotional abuse.
    * altibajos emocionales = emotional roller coaster.
    * equilibrio emocional = emotional health.
    * fluctuaciones emocionales = emotional ups and downs.
    * personas con trastornos emocionales = disturbed people.
    * tensión emocional = emotional tension.
    * trastorno emocional = emotional disorder.
    * vida emocional = emotional life.

    * * *
    emotional
    * * *

    emocional adjetivo
    emotional
    emocional adjetivo emotional: tuvo una reacción muy emocional, he reacted very emotionally
    ' emocional' also found in these entries:
    Spanish:
    desazón
    - herida
    English:
    emotional
    - feeling
    - involvement
    - kink
    * * *
    emotional
    * * *
    adj emotional
    * * *
    emocional adj emotional

    Spanish-English dictionary > emocional

  • 126 emotivo

    adj.
    emotional, moving, affective, emotive.
    * * *
    1 (persona) emotional; (acto ect) moving, touching; (palabras) emotive, stirring, rousing
    * * *
    (f. - emotiva)
    adj.
    emotional, moving, touching
    * * *
    ADJ [persona] emotional; [escena] moving, touching; [palabras] emotive, moving
    * * *
    - va adjetivo <desarrollo/mundo> emotional; <acto/discurso> moving, emotional; < persona> emotional
    * * *
    = emotive, sensitive.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex. Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.
    * * *
    - va adjetivo <desarrollo/mundo> emotional; <acto/discurso> moving, emotional; < persona> emotional
    * * *
    = emotive, sensitive.

    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for 'unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.

    Ex: Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.

    * * *
    emotivo -va
    ‹acto/discurso› moving, emotional; ‹persona› emotional
    * * *

    emotivo
    ◊ -va adjetivo ‹desarrollo/mundo/persona emotional;


    acto/discurso moving, emotional
    emotivo,-a adjetivo
    1 (situación) emotional: fue una despedida muy emotiva, it was a very emotional farewell
    2 (persona) sensitive, emotive
    ' emotivo' also found in these entries:
    Spanish:
    emotiva
    English:
    charged
    - emotive
    - emotional
    - moving
    - tearful
    * * *
    emotivo, -a adj
    1. [persona, reencuentro] emotional
    2. [escena, palabras, imágenes] moving
    * * *
    adj
    1 emotional
    2 ( conmovedor) moving
    * * *
    emotivo, -va adj
    : emotional, moving
    * * *
    emotivo adj emotional

    Spanish-English dictionary > emotivo

  • 127 hosco

    adj.
    unfriendly, sullen, grim, rough.
    * * *
    1 (insociable) sullen, surly
    2 (lugar) gloomy, dark
    * * *
    ADJ
    1) [persona] sullen, grim liter
    2) [tiempo, lugar, ambiente] gloomy
    * * *
    - ca adjetivo <persona/semblante> surly, sullen
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], morose, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], unfriendly, disagreeable, testy [testier -comp., testiest -sup.].
    Ex. He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.
    Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * * *
    - ca adjetivo <persona/semblante> surly, sullen
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], morose, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], unfriendly, disagreeable, testy [testier -comp., testiest -sup.].

    Ex: He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.

    Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.
    Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.

    * * *
    hosco -ca
    ‹persona/semblante› surly, sullen; ‹mirada› sullen
    * * *

    hosco
    ◊ -ca adjetivo ‹persona/semblante surly, sullen

    hosco,-a adjetivo surly, bad-tempered: es una persona hosca, parece siempre enfadado, he's quite unsociable, always in a bad mood

    ' hosco' also found in these entries:
    Spanish:
    hosca
    English:
    sullen
    - surly
    * * *
    hosco, -a adj
    1. [persona] sullen, gruff
    2. [lugar] grim, gloomy
    * * *
    adj sullen
    * * *
    hosco, -ca adj
    : sullen, gloomy

    Spanish-English dictionary > hosco

  • 128 mandón

    adj.
    bossy, over-bearing, domineering.
    m.
    bossy person, bossy chief.
    * * *
    1 familiar bossy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar bossy boots
    * * *
    mandón, -ona
    1.
    ADJ * bossy
    2.
    SM / F * bossy-boots *
    3. SM
    1) Cono Sur (Min) mine foreman
    2) Chile [en carreras] starter
    * * *
    - dona adjetivo bossy
    * * *
    = bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots.
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex. With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.
    * * *
    - dona adjetivo bossy
    * * *
    = bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], bossy boots.

    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).

    Ex: With the kids tucked into bed, bossy boots left to fill her empty life with some cocktails.

    * * *
    bossy
    es muy mandón he's very bossy, he's always ordering o ( colloq) bossing other people around
    masculine, feminine
    su esposa es una mandona his wife is really bossy, his wife's a real bossyboots ( colloq hum)
    * * *

    mandón
    ◊ - dona adjetivo

    bossy
    mandón,-ona
    I adj fam bossy
    II m,f fam bossy person

    ' mandón' also found in these entries:
    Spanish:
    mandona
    English:
    bossy
    * * *
    mandón, -ona Fam
    adj
    bossy;
    es muy mandona she's really bossy
    nm,f
    1. [que manda] bossy person, Br bossy-boots
    2. Chile [de mina] foreman
    * * *
    I adj bossy
    II m, mandona f bossy person
    * * *
    mandón, - dona adj, mpl
    mandones : bossy, domineering
    * * *
    mandón adj bossy [comp. bossier; superl. bossiest]

    Spanish-English dictionary > mandón

См. также в других словарях:

  • Domineering — Dom i*neer ing, a. Ruling arrogantly; overbearing. [1913 Webster] A violent, brutal, domineering old reprobate. Blackw. Mag. Syn: Haughty; overbearing; lordly. See {Imperious}. {Dom i*neer ing*ly}, adv. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • domineering — index brutal, dictatorial, dogmatic, influential, peremptory (imperative), presumptuous, severe …   Law dictionary

  • domineering — *masterful, imperious, imperative, peremptory Analogous words: arrogant, overbearing, lordly, insolent (see PROUD): magisterial, *dictatorial Antonyms: subservient Contrasted words: obsequious, servile (see SUBSERVIENT) …   New Dictionary of Synonyms

  • domineering — [adj] oppressive, authoritarian arrogant, autocratic, bossy, coercive, crack the whip*, despotic, dictatorial, egotistic, highhanded, imperative, imperial, imperious, in driver’s seat*, insolent, iron handed*, on high horse*, overbearing,… …   New thesaurus

  • domineering — ► ADJECTIVE ▪ arrogant and overbearing. ORIGIN from Dutch dominieren, from Latin dominari rule, govern …   English terms dictionary

  • domineering — [däm΄ə nir′iŋ] adj. arrogant; overbearing; tyrannical SYN. MASTERFUL domineeringly adv …   English World dictionary

  • Domineering — You may also be searching for Domination. This article is about the partisan game of Domineering. For the impartial version of the game, see Cram (games). Domineering (also called Stop Gate or Crosscram) is a mathematical game played on a sheet… …   Wikipedia

  • domineering — [[t]dɒ̱mɪnɪ͟ərɪŋ[/t]] ADJ GRADED (disapproval) If you say that someone is domineering, you disapprove of them because you feel that they try to control other people without any consideration for their feelings or opinions. Mick was stubborn and… …   English dictionary

  • domineering — dom|i|neer|ing [ˌdɔmıˈnıərıŋ US ˌda:mıˈnır ] adj someone who is domineering tries to control other people without considering their feelings or ideas used to show disapproval ▪ a domineering mother >domineer v [I] …   Dictionary of contemporary English

  • domineering — adjective someone who is domineering tries to control other people without considering how they feel or what they want: a domineering mother domineer verb (I) …   Longman dictionary of contemporary English

  • Domineering — Domineer Dom i*neer , v. i. & t. [imp. & p. p. {Domineered}; p. pr. & vb. n. {Domineering}.] [F. dominer, L. dominari: cf. OD. domineren to feast luxuriously. See {Dominate}, v. t.] To rule with insolence or arbitrary sway; to play the master; to …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»