-
41 deceive
[dɪ'siːv] 1.1) (lie to and mislead) ingannare, imbrogliare, raggirare [ friend]to be deceived — (fooled) essere imbrogliato; (disappointed) essere deluso
to be deceived in sb. — ingannarsi sul conto di qcn.
2) (be unfaithful to) tradire [spouse, lover]2.* * *[di'si:v](to mislead or cause to make mistakes, usually by giving or suggesting false information: He was deceived by her innocent appearance.) ingannare* * *[dɪ'siːv] 1.1) (lie to and mislead) ingannare, imbrogliare, raggirare [ friend]to be deceived — (fooled) essere imbrogliato; (disappointed) essere deluso
to be deceived in sb. — ingannarsi sul conto di qcn.
2) (be unfaithful to) tradire [spouse, lover]2. -
42 honey
['hʌnɪ]1) (food) miele m.2) AE colloq. (as endearment) dolcezza f., tesoro m.* * *1) (a sweet, thick fluid made by bees from the nectar of flowers: bread and honey.) miele2) ((especially American) darling (used when speaking to someone one loves).) caro, tesoro•- honeybee- honeycomb
- honeymoon* * *['hʌnɪ]1) (food) miele m.2) AE colloq. (as endearment) dolcezza f., tesoro m. -
43 sugar
I 1. ['ʃʊgə(r)]1) gastr. zucchero m.2) AE colloq. (as endearment) dolcezza f., tesoro m.2.modificatore [industry, prices] dello zucchero; [production, refinery] di zucchero; [spoon, canister] dello zuccheroII ['ʃʊgə(r)]sugar cube o lump — zuccherino, zolletta di zucchero
verbo transitivo zuccherare [tea, coffee]••* * *['ʃuɡə] 1. noun(the sweet substance that is obtained from sugar-cane, or from the juice of certain other plants, and used in cooking and for sweetening tea, coffee etc: Do you take sugar in your coffee?) zucchero2. verb(to sweeten, cover or sprinkle with sugar.) zuccherare- sugary- sugariness
- sugar-cane
- sugar-coated
- sugar-free
- sugar lump
- sugar tongs* * *I 1. ['ʃʊgə(r)]1) gastr. zucchero m.2) AE colloq. (as endearment) dolcezza f., tesoro m.2.modificatore [industry, prices] dello zucchero; [production, refinery] di zucchero; [spoon, canister] dello zuccheroII ['ʃʊgə(r)]sugar cube o lump — zuccherino, zolletta di zucchero
verbo transitivo zuccherare [tea, coffee]•• -
44 endearingly
-
45 honeybunch
-
46 acerbità
-
47 acidità
-
48 amarezza
f1) горечь, горький вкусavere delle amarezze con qd — быть в обиде / обидеться на кого-либо•Syn:Ant: -
49 amorevolezza
-
50 asprezza
f1) терпкость2) шероховатость, неровность ( поверхности)3) суровость, резкость•Syn:agrezza, acerbità, crudezza, intemperanza, acredine; ruvidezza, scabrosità; перен. rigidezza, durezza, rigore, crudeltàAnt: -
51 benignità
f1) благодушие; добросердечие4) мед. доброкачественность•Syn:Ant: -
52 dolciore
m уст.см. dolcezza -
53 dolzore
-
54 femminilità
fSyn:muliebrità, sessualità, dolcezza, tenerezza, delicatezza, attrattiva, sex-appeal; effeminatezza, pusillanimità, languidezzaAnt: -
55 languore
-
56 musica
f1) музыкаmusiche di scena — музыка к спектаклю; музыкальное сопровождениеmaestro di musica — 1) дирижёр 2) уст. композиторprofessore di musica — 1) исполнитель; оркестрант 2) преподаватель музыкиmusica per violino — пьеса для скрипкиmettere in musica — переложить на музыкуfar musica — играть, петь2) (духовой) оркестрmusica del reggimento — полковой оркестр•Syn:Ant:••la solita / la stessa musica — старая песняè un'altra musica — это другое делоmusica da gatti — кошачий концертdevo dirtelo in musica? шутл. — тебе что, неясно?, повторить? -
57 soavità
-
58 tenerezza
fsentire un'a improvvisa tenerezza — неожиданно умилиться•Syn:morbidezza, cedevolezza, mollezza, sofficità; affetto, amore, affezione, preferenza, sensibilità, delicatezza, dolcezzaAnt: -
59 violenza
f1) насилиеviolenza morale юр. — злоупотребление влияниемatti di violenza юр. — акты насилияfar violenza alla volontà — насиловать волюricorrere alla violenza — прибегнуть к насилиюcostringere con la violenza — заставить силой, насильно вынудитьfare / usare violenza a una donna, usare violenza carnale — изнасиловать2) сила, стремительность, неистовство, ярость3) страсть•Syn:Ant: -
60 virulenza
См. также в других словарях:
dolcezza — /dol tʃets:a/ s.f. [der. di dolce1]. 1. [sapore dolce, gradevole al palato] ◀▶ amarezza, (lett.) amarore, asprezza. ‖ acidità. 2. (estens.) a. [l essere senza bruschi cambiamenti di clima o temperature estreme] ▶◀ gradevolezza, mitezza.… … Enciclopedia Italiana
dolcezza — dol·céz·za s.f. AU 1. sapore dolce, gradevole: la dolcezza dell uva Contrari: acredine, amarezza, amaro. 2. estens., qualità di ciò che dà sensazioni piacevoli: la dolcezza di un suono, di un profumo | di forma: morbidezza, sinuosità: la dolcezza … Dizionario italiano
dolcezza — s. f. 1. sapore dolce CONTR. sapore amaro, amarezza 2. (fig.,di viso, di paesaggio, ecc.) delicatezza, grazia, leggiadria, bellezza, piacevolezza, soavità, gradevolezza CONTR. bruttezza, sgraziataggine, spiacevolezza 3. (fig., di clima) mitezza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dolcezza — {{hw}}{{dolcezza}}{{/hw}}s. f. 1 Sapore di ciò che è dolce: la dolcezza del miele; CONTR. Amarezza. 2 Caratteristica di dolce (anche fig.) | Bontà, mitezza: parlare con –d. 3 spec. al pl. (fig.) Ciò che è dolce, piacevole: le dolcezze della vita … Enciclopedia di italiano
dolcezza — pl.f. dolcezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
Con dolcezza — (ital. Mus.), so v. w. Dolce … Pierer's Universal-Lexikon
Con dolcezza — (ital., spc. doltsch ), musikalische Vortragsbezeichnung: »mit Süßigkeit«, lieblich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Con dolcezza — (ital., spr. doltsché , Mus.), sanft … Kleines Konversations-Lexikon
con dolcezza — dolce ит. [до/льчэ] dolcemente [дольчэмэ/нтэ] con dolcezza [кон дольчэ/цца] приятно, нежно, ласково … Словарь иностранных музыкальных терминов
con dolcezza — con dol|cez|za [kɔn dɔl tʃɛ...] <it. ; eigtl. »mit Süße, Sanftheit«> süß, lieblich (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch
asprezza — a·spréz·za s.f. CO 1. sapore acre, acidità: l asprezza del limone, di un vino Sinonimi: acidità, bruschezza. Contrari: dolcezza. 2a. asperità, ruvidezza: asprezza di una superficie, di un terreno | di luogo, l essere brullo: l asprezza del… … Dizionario italiano