-
1 беспокоить
1) ( мешать) incomodare, disturbare, infastidire2) ( волновать) preoccupare, inquietare, turbare* * *несов. В1) disturbare vt, scomodare vt, incomodare vt; importunare vt ( мешать)он просит его не беспоко́ить — chiede di non essere disturbato
2) ( волновать) inquietare vt, turbare vtэта тишина их беспоко́ила — quel silenzio li inquietava
3) ( причинять боль) disturbare vt•* * *vgener. disagiare, martellare, molestare, affannare, allarmare, angosciare, dar noia, dar pensiero, dare un incomodo, disturbare, esagitare, essere importuno, fastidiare (+A), gravare, imbizzarrire, imbrogliare (+A), impacciare (+I4), importunare (+A), incomodare, inquietare, mettere in assillo, preoccupare, recare scomodo, riuscire importuno, scomodare, stare a cuore (+A), sturbare -
2 тревожить
1) ( приводить в состояние беспокойства) mettere in ansia, preoccupare, allarmare2) ( нарушать покой) disturbare, molestare3) ( трогать) toccare, disturbare* * *несов. В1) ( внушать беспокойство) allarmare vt, preoccupare vt, inquietare vt, causare / suscitare inquietudine, rendere ansioso2) ( нарушить покой) (dis)turbare vt; importunare vt, molestare vt, infastidire vtтрево́жить сон — disturbare il sonno
трево́жить тишину — turbare la quiete
3) (нарушать неподвижность, трогать) incomodare vt, smuovere vt, disturbare vtтрево́жить воображение — colpire l'immaginazione
•* * *v1) gener. premere, affannare, allarmare, angosciare, angustiare, conturbare, dare da pensare, esagitare, impensierire, inquietare, molestare, preoccupare, turbare2) liter. sbattere -
3 трогать
1) ( прикасаться) toccare, palpare, sfiorare2) (брать, пользоваться) toccare, usareденьги целы, я их не трогал — i soldi sono intatti, non li ho toccati
3) (задевать, обижать) toccare, offendere4) ( приставать) toccare, disturbareне трогай папу, он устал после работы — non disturbare papà, è stanco dopo il lavoro
5) ( вызывать сочувствие) toccare, commuovere6) ( начинать движение) muoversi, partire* * *несов. В1) toccare vtслегка тро́гать — sfiorare vt
2) (задевать, обижать) offendere vt, toccare vt, provocare vtего слова никого не тро́гают — le sue parole non toccano / fanno impressione a nessuno
это его мало тро́гает — questo gli importa poco; il fatto non lo tocca minimamente
не тро́гайте его — lasciatelo stare
3) ( вызывать сочувствие) toccare vt, commuovere vt, intenerire vt; impietosire vt ( разжалобить)4) ( побуждать к движению) spingere vt, incitare a muoversiприказать тро́гать — dare l'ordine di partire
•* * *v1) gener. ricercare, smovere, smuovere, stazzonare, toccarsi (ñåáå), toccare, attastare, commovere, commuovere, impietosire, impressionare, intenerire, passare l'anima, sollucherare, stuzzicare ogni cosa, tangere2) liter. ammollire, ammorbidre, interessare, scendere -
4 мешать
I [mešát'] v.i. impf. (pf. помешать - помешаю, помешаешь + dat.)1.impedire di, disturbare (v.t.)2.◆II [mešát'] v.t. impf. (размешивать)не мешает (не мешало бы...) — bisognerebbe (non sarebbe male)
1) mescolare, mischiare"Она выронила ложечку, которой мешала кофе" (И. Гончаров) — "Le cadde il cucchiaino con cui mescolava il caffé" (I. Gončarov)
2) (pf. смешать - смешаю, смешаешь) confondere3) мешатьсяa)мешаться под ногами — (colloq.) stare tra i piedi
b) -
5 тревожить
[trévožit'] v.t. impf. (pf. встревожить - встревожу, встревожишь, растревожить - растревожу, растревожишь)1) allarmare, suscitare inquietudine, preoccupare"Его тревожило больше всего здоровье Ольги" (И. Гончаров) — "Era preoccupato soprattutto per la salute di Ol'ga" (I. Gončarov)
2) disturbare, infastidire, molestare"Я не хочу тревожить вас ничем" (А. Пушкин) — "Non voglio arrecarvi alcun disturbo" (A. Puškin)
3) тревожиться (за + acc., о + prepos.) preoccuparsi di, stare in pensiero per -
6 возмущать
perturbare; disturbare -
7 заглушать
1) smorzare; attenuare2) ( закрывать отверстие) (ot)turare, tappare3) (напр. двигатель) spegnere4) радио disturbare -
8 волновать
1) ( вызывать волны) agitare2) ( возбуждать) emozionare, turbare, preoccupare ( беспокоить)3) ( подстрекать) istigare, sobillare* * *несов. (сов. взволновать)1) ( вызывать волны) agitare vt, far ondeggiare2) turbare vt, eccitare vt, mettere in agitazione•* * *v1) gener. commovere, disturbare, perturbare, scompigliare, scomporre, sconvolgere, agitare, allarmare, commuovere, conturbare, emozionare, fare impressione, impressionare, passare l'anima, passionare, ricercare, riscaldare l'animo, sbigottire, scendere al cuore, scossare, scuotere, smovere, smuovere, sommuovere, spunzecchiare, tangere, toccare, travagliare, turbare2) obs. sconturbare3) liter. scommuovere, scendere -
9 заглушать
см. заглушить* * *несов. - заглуша́ть, сов. - заглуши́ть1) ( приглушить) coprire vt2) разг. ( прекратить действие) spegnere vt, smorzare vt* * *v2) liter. spegnere3) eng. tacitare (напр. сирену)4) radio. disturbare -
10 испортить желудок
vgener. disturbare lo stomaco -
11 мешать
I( препятствовать) impedire, ostacolare••II1) agitare, mescolare, rimestare2) ( смешивать) mescolare, mischiare* * *I несов.( препятствовать) ostacolare vt, impedire ( a qd di fare qc)меша́ть работать — impedire di lavorare; essere d'intralcio nel lavoro
не буду меша́ть — le tolgo l'incomodo
- не мешало бы II несов.не меша́ть никому перен. — non dare ombra a nessuno
1) (переворачивать, взбалтывать) (ri)mescolare vt, rimestare vtмеша́ть кашу — mescolare la pappa
меша́ть чай ложечкой — mescolare con il cucchiaino il the
2) ( смешивать) mischiare vt, mescolare vtмеша́ть вино с водой — annacquare il vino; tagliare / battezzare il vino (con l'acqua)
* * *v1) gener. (кому-либо) dare fastidio, imbarazzare, imbrogliare (+D), inceppare, intralciare, intraversare, intricare, mestare, mesticciare, proibire, rimescolare, rimuginare, stuzzicare, dar fastidio, dare fastidio a (qd), dare un incomodo (= incomodare), disagiare (+D), disturbare, entrare come il prezzemolo nelle polpette, essere d' impedimento, essere d'inciampo, far contrasto, frastornare, guastare (äåëó), impacciare (+D), impedire, impicciare, meschiare, mescolare, mischiare, ostare, ovviare, portare scomodo a (qd) (кому-л.), precludere (+D), rimbussolare (номера жребия, фишки лото и т.п.), scomodare, sturbare, svagare (+D)2) liter. sventare (+D) -
12 минута
1) ( единица измерения времени) minuto м.••он должен прийти с минуты на минуту — deve venire da un momento all'altro, deve arrivare a momenti
2) ( единица измерения угла) minuto м.* * *ж.1) minuto mмину́та в мину́ту — alle... precise
прошла одна мину́та — è passato un minuto
2) разг. ( короткий промежуток времени) momento m, attimo m, minutoс мину́ты на мину́ту: он(а) придёт с мину́ты на мину́ту — dovrebbe venire da un momento all'altro
в ту самую мину́ту, когда / как... — proprio nello stesso istante, in cui...
мину́ты покоя нет — non c'è un attimo di pace / requie
в первую мину́ту... — in un primo momento...; lì per lì...
мину́та в мину́ту: прийти мину́та в мину́ту — arrivare al minuto
помочь в трудную мину́ту — aiutare qd in un momento difficile
в (одну) мину́ту — in un attimo
нельзя терять ни мину́ты — non c'è un minuto da perdere
сию мину́ту! (сейчас, очень скоро приду) — subito! vengo! un attimo! eccomi!; un momento!
3) ( единица измерения углов и дуг) minuto m•••мину́та молчания высок. — minuto di raccoglimento
* * *ngener. minuto, minuto primo, momento -
13 минуточка
minuto м., attimino м.••* * *ж.; = минутка* * *ngener. minutino (ancora un minutino e sono pronto), 3 attimino -
14 надоедать
см. надоесть* * *несов.см. надоесть* * *v1) gener. dare fastidio, defatigare (+D), perseguitare, ristuccare, scervellare (+D), stancare (+D), straccare, stuccare (+D), tempestare (+D), scocciare, seccare, annoiare, dar afa, dar noia, dare fastidio a (qd), dare nel naso a (qd) (кому-л.), (а) dare noia, disturbare (+D), essere sempre tra i piedi, far afa, far fastidio, far girare il boccino, far girare l'anima, far rompere il boccino, far rompere l'anima, far rompersi l'anima, far venir la barba, far venir la febbre, fare i dispetti (a), fastidiare (+D), fastidire, faticare (кому-л.), importunare, infastidire, infestare, molestare, noiare, romper la testa a (qd) (кому-л.), rompere gli stinchi a (qd) (кому-л.), rompere gli stivali a (qd) (кому-л.), rompere i cordoni a (qd) (кому-л.), rompere i timpani, rompere il cantino a (qd) (кому-л.), rompere il capo a (qd) (кому-л.), saziare, spunzecchiare (+D), stancheggiare (+D), stufare, tediare2) colloq. scocciare (+D), sgonfiare3) liter. bersagliare, affollare (+D), uggire (+D) -
15 нарушать
несов.см. нарушить* * *v1) gener. offendere, fallare, rompere, infrangere (закон), conculcare (законы, права), contravvenire (a) (правила), derogare (закон, правила), fallire (+A), mancare, trasgredire (закон), turbare (состояние, развитие), violare2) obs. trapassare (закон и т.п.), travalicare3) liter. imbrogliare (ход чего-л.)4) eng. perturbare (работу механизма)5) fin. disturbare, ledere -
16 нарушить
1) (закон, правила и т.п.) violare, trasgredire, infrangereнарушить закон — violare [infrangere, trasgredire] la legge
2) (помешать, прервать) disturbare, turbare3) ( прекратить) interrompere* * *сов.1) (помешать нормальному состоянию чего-л.) violare vt, trasgredire vt, infrangere vt, contravvenire ( a qc) ( правила)нару́шить права кого-л. — ledere i diritti di qd
нару́шить покой / тишину — turbare / violare / rompere la calma / il silenzio
нару́шить правило спорт. — commettere una irregolarità / un fallo
2) (не выполнить чего-л.)нару́шить договор — violare il trattato
нару́шить порядок — violare / turbare l'ordine
нару́шить границу офиц. — violare il confine; sconfinare vi (e)
нару́шить слово — mancare alla parola
нару́шить клятву — venir meno al giuramento
нару́шить сон — turbare il sonno
гражданин, Вы нару́шили! — signore, Lei è in contravvenzione!
* * *veng. (работу механизма) starare -
17 нарушить отдых
vgener. disturbare il riposo -
18 нарушить покой
vgener. disturbare il la quiete -
19 обеспокоить
сов. - обеспоко́ить, несов. - обеспоко́иватьВ уст.( причинить беспокойство) disturbare vt, scomodare vt, incomodare vt, recare disturbo / incomodoобеспоко́ить просьбой — incomodare con una richiesta
* * *vgener. dare disturbo a (qd) (кого-л.), dare un incomodo -
20 оторвать
1) ( отделить) strappare, staccare••2) (отнять, отстранить) staccare, levare, togliere••3) ( разлучить) separare4) ( отвлечь) distogliere, distrarre5) (получить, приобрести) arraffare, acquistare* * *сов.1) В ( отделить) staccare vt, portar viоторва́ть листок календаря — strappare la pagina del calendario
оторва́ть пуговицу — strappare / staccare il bottone
оторвало руку кому-л. — per uno scoppio ha perso il braccio
оторва́ть глаза от книги — staccare gli occhi dal libro
оторва́ть от работы — distogliere dal lavoro
оторва́ть от семьи — separare / staccare dalla famiglia
4) прост. ( отхватить)•••оторви да брось прост. — robaccia f, schifezza f
* * *vfin. staccare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
disturbare — [dal lat. disturbare, propr. disperdere, scompigliare ]. ■ v. tr. 1. a. [essere d impaccio al normale svolgimento di un attività: d. le lezioni ] ▶◀ intralciare, ostacolare, turbare. ↑ impedire. ◀▶ agevolare, facilitare, favorire. ↑ consentire,… … Enciclopedia Italiana
disturbare — di·stur·bà·re v.tr. FO 1a. infastidire, molestare: ti disturba la radio?, se non ti disturba vengo con te | in formule di cortesia per chiedere un permesso: disturbo se fumo? Sinonimi: importunare, incomodare, infastidire, molestare, scomodare,… … Dizionario italiano
disturbare — {{hw}}{{disturbare}}{{/hw}}A v. tr. Arrecare molestia, noia, fastidio, disordine, spec. impedendo il normale svolgimento di qlco.: il rumore mi disturba; non disturbate la lezione; SIN. Importunare, infastidire, molestare. B v. rifl. Prendersi l… … Enciclopedia di italiano
disturbare — A v. tr. importunare, infastidire, molestare, dar noia, tediare, seccare, scocciare (fam.), contrariare, rompere (gerg.), incomodare, frastornare, turbare □ distrarre, interrompere, intralciare, ostacolare CONTR. far piacere, allietare, divertire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
strjbbè — disturbare, disturbarsi per una cosa che non è di gusto, dare un incomodo, turbare … Dizionario Materano
infastidire — in·fa·sti·dì·re v.tr. CO 1. disturbare recando fastidio: non infastidire tua sorella mentre studia, infastidire qcn. con lamentele, con richieste; quel rumore continuo mi infastidisce | molestare qcn., spec. una donna, con apprezzamenti… … Dizionario italiano
molestare — mo·le·stà·re v.tr. (io molèsto) CO 1. infastidire, disturbare: molestare i vicini con urla e schiamazzi, essere molestato dalle zanzare; anche ass.: rumori che molestano | importunare spec. con frasi e atteggiamenti sgradevoli e volgari:… … Dizionario italiano
disturbar — (Del lat. disturbare.) ► verbo transitivo Alterar el orden o la tranquilidad de un lugar: ■ las motos disturbaban la calma de la montaña. SINÓNIMO perturbar * * * disturbar (del lat. «disturbāre») tr. Perturbar. ⇒ *Trastornar. * * * disturbar.… … Enciclopedia Universal
scomodare — [der. di comodo2 (e, nell uso intr., di comodare ), col pref. s (nel sign. 1)] (io scòmodo, ecc.). ■ v. tr. 1. [causare un disagio o una perdita di tempo, anche assol.: spero di non scomodarti ] ▶◀ dare fastidio (o noia) (a), disturbare,… … Enciclopedia Italiana
turbare — [dal lat. turbare, der. di turba ]. ■ v. tr. 1. a. (non com.) [rendere mosso: il vento sta turbando le piante ] ▶◀ agitare, scuotere. ↑ scombussolare, sconvolgere. ↓ muovere. ◀▶ calmare. b. (estens.) [rendere torbido ciò che è limpido: la… … Enciclopedia Italiana
disturbo — di·stùr·bo s.m. FO 1. il disturbare, il disturbarsi e il loro risultato; fastidio, molestia: disturbo della quiete pubblica, dare, arrecare, provocare disturbo, scusi, perdoni il disturbo Sinonimi: fastidio, incomodo, molestia. 2. anomalia non… … Dizionario italiano