-
1 хлопать
1) (ударять, бить) battere, picchiare2) (дверью и т.п.) sbattere, sbatacchiare3) ( рукоплескать) battere le mani, applaudire4) ( производить резкие звуки) schioccare* * *несов.1) battere vt, sbattere vt; sbattacchiare vtхло́пать крыльями — sbattacchiare le ali
хло́пать дверями — sbattere la porta
хло́пать руками — battere le mani ( аплодировать)
хло́пать бичом — far schioccare la frusta
ветер хло́пает ставнями — il vento sbattacchia le imposte
2) В ( ударять) battere vtхло́пать по плечу — battere / dare un colpetto sulla spalla
3) В ( выпивать)хло́пать рюмку за рюмкой — mandar giù cicchetti uno dopo l'altro
••хло́пать глазами / ушами — non capirci un'acca
* * *vgener. batacchiare, dibattere, sbacchiare, sbattere (о дверях, окнах), chioccare (бичом), sbattere, schioccare (+I), scoppiettare -
2 сбить
I1) ( сшибить) abbattereсбить с ног — atterrare, far cadere
2) ( стоптать) scalcagnare3) (повредить ударами, стереть) ferirsi4) ( снизить) far abbassare, far ridurre5) ( сдвинуть) spostare, rimuovere6) ( нарушить) violare, rovinare7) ( заставить отклониться в сторону) far deviare, far confondereII1) ( сколотить) costruire, mettere insieme2) ( превратить в плотную массу) sbattere, condensare* * *сов. Всбить замо́к — strappare il lucchetto
сбить с ног — atterrare vt; <far cadere / buttare> per terra
сбить самолёт — <abbattere / tirare giu разг. > un aereo
2) ( испортить) guastare vt, rovinare vt3) ( сдвинуть) rimuovere vt, spostare vt4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vt5) ( заставить ошибиться) disorientare vtсбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussola
6) (снизить цену и т.п.) abbattere vt, ribassare vt, abbassare vt, far calareсбить цены — abbassare / abbattere i prezzi
8) ( собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)сбить бригаду — <organizzare / mettere insieme> una squadra
9) ( взбить) sbattere vt; frullare vtсбить сливки — sbattere / montare la panna
сбить желток — montare / sbattere i rossi d'uovo
••сбить спесь / гонор / форс — far abbassare la cresta
сбить с пути — traviare vt, sviare vt
* * *v1) gener. travolgere (о транспортном средстве)2) tuscan. scompannare -
3 колотить
1) ( ударять) battere, picchiare2) ( наносить побои) percuotere, picchiare, battere3) ( очищать от грязи) sbattere4) ( разбивать) rompere, spezzare, frantumare5) ( бросать в дрожь) avere i brividi* * *несов. В1) тж. по + Д, в + В ( ударять) picchiare vt, battere vtколоти́ть кулаком по столу — battere col / il pugno sulla tavola
колоти́ть в дверь — picchiare / bussare alla porta
2) ( выколачивать) sbattere vt3) разг. ( бить) picchiare vt, bastonare vt4) ( разбивать) rompere vt, spezzare vt, frantumare vt•* * *v1) gener. mazziare, forbottare, macinare, legnare, tamburare, bastonare (палкой), batacchiare (палкой), battere, bordare, bussare, dar delle botte, malmenare, pestare, picchiare, ripassare, sonar le nacchere2) colloq. rimbussolare, sorbare, sorbottare3) tuscan. zombare -
4 брякать
[brjákat'] v.t. impf. (pf. брякнуть - брякну, брякнешь)1) sbattere2) scaraventare"Вдруг сторож встал, подошёл и брякнул на стол тяжёлый ключ" (А. Гайдар) — "D'un tratto il guardiano si alzò, si avvicinò e scaraventò sul tavolo una massiccia chiave" (A. Gajdar)
3) spifferare, dire a bruciapelo"Он так и брякнул одному, что он пуст как бубен, другому, что он скучен до обморока" (И. Тургенев) — "A uno disse in faccia che era vuoto come un tamburo, a un altro che era noioso da morire" (I. Turgenev)
4) брякаться (a) cadere con rumore; (b) (о + acc.) sbattere contro, urtare con violenza -
5 хлопанье
[chlópan'e] n.хлопанье в ладоши — applausi (pl.), battimani (pl.)
-
6 хлопать
[chlópat'] v.i. impf. (pf. хлопнуть - хлопну, хлопнешь)1.1) (+ strum.) battere (v.t.), sbattere (v.t.), sbatacchiare2) (pf. похлопать по + dat.) battere3) v.t. ammazzare, fucilare; far fuori4) (+ dat.) applaudire (v.t.), battere le mani5) хлопаться pf.(a) stramazzare; (b)о + acc. sbattere contro qc2.◆ -
7 биться
1) ( колотиться) dibattersi••биться головой о стену — essere disperato, non sapere dove sbattere la testa
2) ( сражаться) battersi, combattere3) ( прилагать усилия) affaticarsi, sforzarsi4) ( дёргаться) dibattersi, sussultare5) ( пульсировать) palpitare, battere6) ( иметь свойство разбиваться) essere soggetto a rottura, rompersi7)биться об заклад — fare una scommessa, scommettere
* * *1) (обо что ударяться, колотиться) (s)battere contro2) ( дёргаться)3) ( пульсировать) battere vi (a), pulsare vi (a)4) (драться, сражаться) battersi con / contro, combattere con / contro5) (перен. над чем, с кем-чем, прилагать усилия, добиваться чего-л.) battersi con / contro, impegnarsi ( in qc)биться над / с решением задачи — scervellarsi per risolvere il problema
6) ( иметь свойство разбиваться) infrangersi* * *v1) gener. balzare, battere, combattere, martellare, saltellare, fileggiare (о парусах), palpitare, ammattire su (íàä+I), battersi, darsi pena, dibattersi, pugnare, pulsare, sbattere -
8 взбить
1) ( сделать пышным) sbattere, fare vaporoso2) ( вспенить) montare, sbattere* * *сов. В1) ( сделать пышным) cotonare vt ( волосы); sprimacciare vt (подушку и т.п.)2) ( вспенить) frullare vt, montare vt* * *vgastron. (хорошенько) montare a neutro (балки) -
9 выбивать
1) ( вышибить) rompere, sfondare, allontanare con un colpo2) ( очистить от пыли) spolverare, sbacchettare3) (выгравировать, высечь) incidere, intagliare4) (добиться, получить) ottenere, procurare5) ( оплатить в кассу) pagare alla cassa••6)* * *несов.см. выбить* * *vgener. portare giù (напр. дверь), sbattere, camatare (матрацы, ковры и от.п.), scamatare (одежду, матрацы и т.п.) -
10 дверь
1) ( проём в стене) porta ж., uscio м.2) ( навесная конструкция) porta ж.••* * *ж.парадная дверь — porta maestra / principale
наружная дверь — porta esterna / antiporta
внутренняя дверь — porta interna; uscio m разг.
закрыть / открыть дверь — chiudere / aprire la porta
хлопнуть дверью тж. перен. — sbattere la porta
- у дверей- при открытых дверях••показать на дверь — indicare la porta; mettere alla porta
* * *n1) gener. porta, uscio2) auto. sportello (автомобиля) -
11 прихлопнуть
сов. В1) dare una manata / pacca; battere con la palma ( della mano)2) разг. ( убить) accoppare vt; far fuoriприхло́пнуть муху — schiacciare una mosca
3) ( закрыть со стуком) sbattere vt, chiudere vt ( con rumore)прихло́пнуть дверь — sbattere la porta
4) разг. ( прищемить) schiacciare vtприхло́пнуть палец дверью — schiacciarsi un dito con la porta
* * *vgener. far fuori -
12 стукнуть
1) ( постучать) picchiare, bussare2) ( ударить) colpire, battere, picchiare3) ( издать стук) emettere un battito, sbattere4) ( наступить) compiere, arrivare5) ( донести) denunciare, fare una delazione, fare la spia* * *сов. однокр.1) по + Д ( ударить) colpire vt, picchiare vt, percuotere vtсту́кнуть кулаком по столу — battere il pugno sul tavolo
сту́кнуть локтём в бок — dare una gomitata nel fianco
2) ( постучать) picchiare vi (a), bussare vi (a)сту́кнуть в окно — bussare alla finestra
3) ( издать шум при ударе) sbattere vi (a), urtare vi (a); cozzare vi (a) ( contro qc)калитка сту́кнула — il cancelletto ha sbattuto
4) разг. ( о возрасте)ему сту́кнуло пятьдесят лет — ha compiuto i cinquanta, ha cinquant'anni suonati
в голову сту́кнуло — è venuta un'idea
вино сту́кнуло в голову — il vino gli ha dato alla testa
* * *v1) gener. bollare2) jocul. amministrare un colpo -
13 трахать
несов. вульг.scopare vt, fottere vt; sbattere vt жарг.; trombare* * *v1) gener. scopare (из вульгарных - наиболее употребляемое, независимо от региона)2) rude.expr. ciulare (piemontese), sfondare, fottere, sbattere, trombare3) jarg. chiavare4) vituper. ficcare, schiacciare -
14 трепетать
несов.1) (дрожать, колебаться) tremare vi (a), palpitare vi (a)2) Т ( часто шевелить) sbattere vt, muovere rapidamenteтрепета́ть крыльями — sbattere le ali
3) ( мерцать) scintillare vi (a), tremolare vi (a), ondeggiare vi (a)4) ( испытывать волнение) trepidare vi (a), fremere vi (a), essere in ansia / penaтрепета́ть от гнева / негодования — fremere d'ira / di sdegno
5) ( испытывать ужас) tremare vi (a), aver paura / terroreтрепета́ть перед начальством — tremare davanti ai superiori; sentirsi piegare le ginocchia davanti ai superiori
* * *vgener. brillare, palpitare, fremere, saltellare (о сердце, пульсе), spiegarsi, temere (перед+I), tremare, trepidare -
15 трясти
1) ( колебать) scuotere, scrollare2) ( об ознобе) безл. tremare, avere i brividi3) ( вытряхивать) ripulire scuotendo, sbattere4) ( качать из стороны в сторону) scuotere, dondolare5) ( подбрасывать при езде) безл. sobbalzare, ballare* * *несов. В1) тж. Д ( качать) dondolare vt, scuotere in qua e in là, scrollare vt, tentennare viтрясти́ головой — scuotere il capo, tentennare / scrollare la testa
трясти́ руку кому-л. — stringere la mano a qd
трясти́ дерево — scuotere un albero
2) ( встряхивать) agitare vt, scuotere vtтрясти́ ковры — battere i tappeti
трясти́ муку из мешка — versare la farina dal sacco
4) без доп. ( подбрасывать при езде) far sobbalzare, trabalzare vt, sbalzare vt5) ( бить в ознобе) dare brividi di febbre, far tremareего трясёт лихорадка — ha brividi di febbre, batte la febbre
6) ( ворошить) rivoltare vt, rimestare vtтрясти́ сено — rivoltare il fieno
* * *vgener. rimenare, sballottare, scossare, crollare, scrollare, scuotere, tentennare -
16 дверь
[dver'] f. (prepos. о двери, gen. pl. дверей, strum. дверьми (дверями))1.входная дверь — portone, porta d'ingresso
дверь машины — portiera (f.), sportello (m.)
2.◆выставить кого-л. за дверь — sbattere fuori
показать кому-л. на дверь — mettere qd. alla porta
-
17 закатывать
[zakátyvat'] v.t. impf. (pf. закатать - закатаю, закатаешь)1) arrotolare2) appianare3) pf. sbattere4) -
18 сбивать
[sbivát'] v.t. impf. (pf. сбить - собью, собьёшь)1.1) abbattere4) scalcagnare5) sbattere6) сбиватьсяa) smarrirsib) turbarsi, confondersi2.◆сбить спесь с кого-л. — far abbassare la cresta a qd
-
19 трясти
[trjastí] v.t. impf. (трясу, трясёшь; pass. тряс, трясла, трясло, трясли; pf. тряхнуть - тряхну, тряхнёшь)1.1) scuotere2) (pf. вытрясти) sbattere, scuotere ( per pulire)3) impers. (+ acc.) sobbalzare"Дорога была в ухабах и грузовик сильно трясло" (К. Симонов) — "La strada era piena di buche e il camion veniva sballottato" (K. Simonov)
4) (+ strum.) scuotere (v.t.), dondolare (v.t.)5) impers. (+ acc.) far venire i brividi"Тебя всё ещё трясёт лихорадка?" (Н. Гоголь) — "Hai ancora i brividi?" (N. Gogol')
2.◆трясти кого-л. за плечо — toccare una spalla a qd. ( per svegliarlo)
-
20 сбивать
1) ( масло) sbattere2) ( скреплять гвоздями) chiodare
См. также в других словарях:
sbattere — / zbat:ere/ [der. di battere, col pref. s (nel sign. 6)]. ■ v. tr. 1. a. [muovere con vigore e rapidità qualcosa: s. i tappeti ] ▶◀ agitare, battere, (non com.) sbatacchiare, scuotere. b. [rimescolare con energici colpi di frullino, frusta e sim … Enciclopedia Italiana
sbattere — sbàt·te·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., agitare, battere con rapidità o con forza, spec. ripetutamente: sbattere un ventaglio, le ali Sinonimi: battere. 1b. v.tr., chiudere con forza e rumorosamente una porta, una finestra e sim.: non sbattere la… … Dizionario italiano
sbattere — {{hw}}{{sbattere}}{{/hw}}A v. tr. 1 Battere forte e ripetutamente: sbattere le ali, i tappeti, i piedi per terra. 2 Gettare violentemente: sbattere la porta; sbattere qlco. per terra | Sbattere qlco. in faccia, presentarlo con sdegno | Sbattere… … Enciclopedia di italiano
sbattere — A v. tr. 1. battere, percuotere, scrollare, sbatacchiare 2. gettare, scagliare, scaraventare, lanciare 3. (est., una persona.) mandare via, cacciare □ (una cosa) buttare, schiaffare 4. (+ contro, + su qlco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
s'bbott — sbattere, agitare, frullare … Dizionario Materano
sìbbòtt — sbattere, agitare, muovere, dibattere … Dizionario Materano
battere — / bat:ere/ [lat. tardo battĕre, dal lat. class. battuĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [dare colpi con le mani o con altro arnese] ▶◀ colpire, percuotere. ● Espressioni (con uso fig.) e prov.: prov., battere il ferro finch è caldo ▶◀ ‖ approfittarne,… … Enciclopedia Italiana
dare — dà·re v.tr. e intr., s.m. (io do) FO I. v.tr. I 1a. porgere, consegnare: dammi quei fogli per favore!, dare un pacco al fattorino | distribuire: dare le carte Sinonimi: consegnare, porgere. Contrari: prendere, ricevere, ritirare. I 1b. far… … Dizionario italiano
sbatacchiare — [der. di batacchiare, col pref. s (nel sign. 6), incrociato per il sign. con sbattere ] (io sbatàcchio, ecc.). ■ v. tr. 1. [spingere lontano da sé con violenza qualcuno o qualcosa] ▶◀ [➨ sbattere v. tr. (3)]. 2. (non com.) [muovere con vigore e… … Enciclopedia Italiana
via — via1 [lat. via via , che ha preso sign. avv. in locuz. come ire viam o ire via andare per la (propria) strada ]. ■ avv. 1. [con verbi di moto, per esprimere allontanamento: correre v. ; pussa v.! ] ● Espressioni: andare via ➨ ❑; fam., buttare (o… … Enciclopedia Italiana
battere — bàt·te·re v.tr. e intr., s.m. FO 1a. v.tr., colpire, percuotere ripetutamente qcs.: battere un chiodo col martello; battere i tappeti, il materasso, col battipanni per spolverarli; battere la carne, col batticarne per ammorbidirla Sinonimi:… … Dizionario italiano