Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

dichtheit

  • 61 crebritas

    crēbritās, ātis, f. (creber), das Dichtaneinandersein, I) im Raume, die Dichtheit, Gedrängtheit, fluctuum, Sall. fr.: caeli, aëris, Vitr.: sententiarum, gedrängte Fülle der G., Cic.: Plur., venarum crebritates, Vitr. 2, 10, 2: densae crebritatibus arbores, ibid. 2, 1, 1. – II) in der Zeit, die Häufigkeit, häufige Wiederkehr, litterarum, Cic.: epistularum, Symm.: officiorum, Cic.: periculorum, Tac.

    lateinisch-deutsches > crebritas

  • 62 densitas

    dēnsitās, ātis, f. (densus), I) die Dichtheit, Dichte, Gedrungenheit, pampini, Col.: chartae, umoris, Plin.: nemorum, Amm.: saltus, Vulg.: limus in densitatem coit, Plin. – meton., die dichte Menge, -Masse, hominum cadentium, Amm.: insistentium, Cod. Theod.: possessorum, Gromat. vet.: durior saxis nivium dens., Cl. Mam. pan.: Plur., silvarum densitates, Arnob. 7, 46: nubium densitates, Apul. de mund. 9. – II) übtr., die Häufigkeit, das häufige Vorkommen, figurarum, sententiarum, Quint.: criminum, Vopisc.

    lateinisch-deutsches > densitas

  • 63 frequentia

    frequentia, ae, f. (frequens), I) die zahlreiche Gegenwart leb. Wesen, konkret die zahlreiche Versammlung (bes. des Senats), die große Anzahl, Menge, Volksmenge, Cic. u.a.: vestra, Cic.: frequentiā ac multitudine, Cic.: maximā vulgi frequentiā, unter sehr großem Zudrang des Volkes, Nep.: frequentiā crescere, an Bevölkerung zunehmen (v. Rom), Liv.: basilicam habeo, non villam, frequentiā Formianorum, dadurch daß mich die F. überlaufen, Cic.: Ggstz., miscenda tamen ista et alternanda sint, solitudo (Einsamkeit) et frequentia (Geselligkeit), Sen. de tranqu. anim 17, 3: Plur., Hieron. adv. lovin. 2, 9 in. – II) das häufige Vorhandensein lebl. Ggstde., die Häufigkeit, große Menge, Masse, sepulcrorum, Cic.: epistularum, Cic.: matrimoniorum, Gell.: geniculorum, Plin.: caeli, Dichtheit, Vitr.: creber rerum frequentiā, an Fülle von Dingen u. Gedanken, Cic.

    lateinisch-deutsches > frequentia

  • 64 pexitas

    pexitās, ātis, f. (pexus), viell. die Dichtheit, telae, Plin. 11, 81.

    lateinisch-deutsches > pexitas

  • 65 pinguedo

    pinguēdo, inis, f. (pinguis), I) die Fettigkeit, a) das Fettsein, Plin. 12, 68. Pallad. 2, 29, 3. Pelagon. veterin. 24 (302 Ihm): corporis, Paul. ex Fest. 27, 12, Ggstz. macies, Augustin. de civ. dei 22, 12. p. 589, 10 D.2 – b) = das Fett, Apic. 2, 59: viscosa, Plin. Val. 2, 5. – II) die Dichtheit, dicke Beschaffenheit, mellis, Th. Prisc. 1, 1. Plin. Val. 1, 2. – Quint. 1, 11, 4 Halm pinguitudine.

    lateinisch-deutsches > pinguedo

  • 66 pinguities

    pinguitiēs, ēī, f. (pinguis), I) die Fettigkeit, Arnob. 7, 20 (Akk. Plur. -as). Apul. met. 10, 15. – II) übtr., die Dichtheit, dicke Beschaffenheit, lactis, Th. Prisc. 4. fol. 316, a.

    lateinisch-deutsches > pinguities

  • 67 pinguitudo

    pinguitūdo, inis, f. (pinguis), I) die Fettigkeit, Varro u.a. – II) übtr.: a) die Dichtheit, dicke Beschaffenheit, mellis, Th. Prisc. 3, 8. – b) die Grellheit der Farbe, Plin. 35, 37. – c) die Plumpheit (Derbheit) der Aussprache, die allzu plumpe (derbe) Aussprache (Ggstz. exilitas), Quint. 1, 11, 4 H.

    lateinisch-deutsches > pinguitudo

  • 68 soliditas

    soliditās, ātis, f. (solidus), I) eig.: a) die Dichtheit, der Atome, Cic.: nec di habent ullam soliditatem nec eminentiam, Cic.: adiectis pro acquisita soliditate ponderibus, Pallad.: dah. (wie στερέωμα), die Feste des Himmels, das Himmelsgewölbe, Chalcid. Tim. 277. – b) die Dicke, Pallad. 1, 6, 9 u.a. – c) die Festigkeit, Dauerhaftigkeit, Vitr. 2, 6, 4 u.a. – II) übtr., das Ganze, possessionis, Cod. Iust. 4, 52, 2 u.a.: hereditas universorum et soliditas singulorum, Ambros. psalm. 118. serm. 14. § 41.

    lateinisch-deutsches > soliditas

  • 69 spissitas

    spissitās, ātis, f. (spissus), die Dichte, Dichtheit, Vitr. 2, 9, 8. Plin. 18, 304.

    lateinisch-deutsches > spissitas

  • 70 spissitudo

    spissitūdo, inis, f. (spissus), die Dichte, Dicke, Dichtheit, Dickheit, est nubes spissitudo aëris crassi, Sen. nat. qu. 2, 30, 4: sp. mellis, Scrib. Larg. 4 u. 5: emplastri, Scrib. Larg. 81: cerati, Scrib. Larg. 200: non nimis liquida sp., Scrib. Larg. 37: in mellis spissitudinem redigi, Scrib. Larg. 58: spissitudinem eius absolvere, Pallad. 12, 17, 2: ad spissitudinem malagmatis coqui, Veget. mul. 5, 81 (82), 1: ita ut eam spissitudinem habeat, ut pastilluli fieri possint, Marc. Emp. 16. – insbes., der dichte Schwarm, muscarum, Cassiod. var. 3, 53, 3.

    lateinisch-deutsches > spissitudo

  • 71 derb

    derb, I) = dicht, w. s. – II) stark, heftig, nachdrücklich: densus (gedrängt, z.B. vox). – solidus (kräftig. gediegen. z.B. suavitas). – rusticus. agrestis, verb. rusticus et agrestis (bäuerisch, grob, z.B. vox, sonus vocis). – parum verecundus (nicht recht anständig, z.B. verba). – sordidus (schmutzig, unedel, Ggstz. nitidus [sauber, zart], z.B. verba, pars libri). – asper (rauh, barsch, z.B. verba). – vehemens. gravis (heftig, nachdrücklich). – merus (nichts als, echt, wahr. z.B. rus [Bauer], mendacium). – eine d. Antwort geben, aspere respondere.Adv.vehementer. graviter (heftig, nachdrücklich). – aspere (rauh, barsch). – probe (wacker, z.B. durchprügeln, verberare, percutere). Derbheit, I) = Dichtheit, w. s. – II) Stärke etc.: rusticitas (Grobheit, z.B. der Aussprache, oris). vehementia (die Heftigkeit). – Derbheiten, verba aspera.

    deutsch-lateinisches > derb

  • 72 Dichte

    Dichte, s. Dichtheit.

    deutsch-lateinisches > Dichte

  • 73 Dicke

    Dicke, crassitudo (auch als Maß). – densitas (Dichtheit). – spissitas (Dichth eit bis zur Undurchdringlichkeit,-Undurchsichtigkeit). – obesitas (Wohlgenährtheit, Ggstz. gracilitas). corpus amplum (Wohlbeleibtheit). – D. eines Daumens, Fingers, s. Daumendicke, Fingerdicke. – in der D. von vier Fuß, crassitudine quattuor pedum; quattuor pedes crassus.

    deutsch-lateinisches > Dicke

  • 74 Festigkeit

    Festigkeit, I) Dauer, Bestand: firmitas (die F. als wahrnehmbare Eigenschaft, z.B. des Bauholzes, Körpers etc.; dann uneig. von der F. des Charakters, die ihn fähig macht, Versuchungen zu widerstehen). – firmitudo (als angeborene u. bleibende Eigenschaft, z.B. F. der Stimme etc.; dann uneig. von der F. des Geistes). – constantia (uneig, sich gleichbleibende Haltung, das konsequente Benehmen, die Beständigkeit, Konsequenz). – perseverantia (uneig., die Beharrlichkeit, dieder besitzt, der sich durch nichts von seinen Gesinnungen und Entschlüssen abbringen läßt). – firmus constansque animus. firma solidaque mens (fester unerschütterlicher Sinn). – eine edle F., libera contumacia (ein edler Trotz): eine unbeugsame F., irrevocabilis constantia. – mit F., firme od. firmiter od. (mit großer) firmissime (z.B. asseverare); [892] constanter (ohne die Fassung zu verlieren, z.B. constanter et sedate ferre dolorem); fortiter (mit festem Mute, z.B. dolori ac fortunae obsistere): verb. constanter et fortiter (z.B. omnia dicere). – mit F. bei etwas verfahren, zu Werke gehen, constantiam adhibere alci rei: einer Sache F. geben, alqd firmare, confirmare: F. erlangen, firmari; confirmari. – II) Dichtheit, Gedrungenheit: soliditas.

    deutsch-lateinisches > Festigkeit

  • 75 πῶρος

    πῶρος, , 1) der Tuffstein, weiß und glänzend, aber leicht, locker, porös (also vielleicht mit πόρος verwandt); auch eine Marmorart, der parischen an Farbe und Dichtheit ähnlich, aber leichter, vgl. Paus. 5, 10, 2. 6, 19, 1; – der Tropfstein in Höhlen und Grotten, Arist. meteorl. 4, 10. – 2) jede Verhärtung, sowohl verhärtete Knochengeschwulst, Gichtknochen, aus Eiter entstehend, Arist. H. A. 3, 19, als der aus den Knochen schwitzende Gallert, durch welchen die Theile eines gebrochenen Knochens wieder verbunden, der Bruch geheilt wird, callus, Medic.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πῶρος

  • 76 στεγνότης

    στεγνότης, ητος, ἡ, Dichtheit, γαστρός, das Verstopftsein, Medic.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > στεγνότης

  • 77 абсолютная плотность

    adj
    1) construct. absolute Dichte, absolute Dichtheit
    2) forestr. Rohdichte, Rohwichte
    3) wood. Darrdichte

    Универсальный русско-немецкий словарь > абсолютная плотность

  • 78 герметичность

    n
    1) gener. Dichthalten, Dichtheit
    2) geol. Dichtehalten, Dichtigkeit
    3) Av. Druckdichtigkeit, Gasundurchlässigkeit
    6) construct. Luftdichthaltung, Wasserdichtigkeit
    8) mining. Wetterabschluß
    9) oil. Undurchdringlichkeit, Undurchlässigkeit
    11) aerodyn. Dichte l, Druckfestigkeit
    12) shipb. Luftdichtigkeit

    Универсальный русско-немецкий словарь > герметичность

  • 79 герметичность в затворе

    Универсальный русско-немецкий словарь > герметичность в затворе

  • 80 густота

    f Dichte, Dicke; густой
    * * *
    густота́ f Dichte, Dicke; густой
    * * *
    <-ы́>
    ж Dichte f
    густота́ населе́ния Bevölkerungsdichte f
    * * *
    n
    1) gener. Dichte, Dichte, Dichtigkeit, Steife, Dichtheit, Dicke (напр. волос; тумана и т. п.), Sattheit (цвета)
    3) mining. D
    4) road.wrk. Andickung, Konsistenz
    5) aerodyn. Zäheit, Zähigkeit, Dichte l
    6) nav. Dichte (напр. тумана)

    Универсальный русско-немецкий словарь > густота

См. также в других словарях:

  • Dichtheit — Dichtheit, auch Dichtigkeit gegenüber einem Stoff, Gas, einer Flüssigkeit, Strahlung o.ä., ist eine Eigenschaft von Materialstrukturen. Dichtheit ist ein relativer Begriff. Absolut dichte Teile gibt es nicht. Die Forderung nach Dichtheit bezieht… …   Deutsch Wikipedia

  • Dichtheit — Dichtheit,die:⇨Dichte …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Dichtheit — Dichtigkeit (f), Dichtheit (f) eng tightness …   Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar

  • Dichtheit — sandarumas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. tightness vok. Dichtheit, f; Dichtigkeit, f; Hermetizität, f rus. герметичность, f; плотность, f pranc. herméticité, f; étanchéité, f …   Automatikos terminų žodynas

  • Dichtheit — tirštumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. denseness vok. Dichtheit, f rus. густота, f pranc. densité, f …   Fizikos terminų žodynas

  • Dichtheit — tankumas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Savybė, rodanti organizmų, daiktų, objektų kiekį ploto ar erdvės vienete. atitikmenys: angl. denseness; density; thickness; tighness vok. Dichte, f; Dichtheit, f; Dichtigkeit, f rus.… …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Dichtheit, die — Die Dichtheit, S. Dichte …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Dichtheit — spezifisches Gewicht; Dichte; Wichte (veraltet) * * * Dịcht|heit 〈f. 20; unz.〉 = Dichte * * * Dịcht|heit, die; : a) das Dichtsein; b) (Fachspr.) Eigenschaft von Stoffen …   Universal-Lexikon

  • Dichtheit — Dịcht|heit, die; …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Dichtigkeit — Dichtheit, auch Dichtigkeit gegenüber einem Stoff, Gas, einer Flüssigkeit, Strahlung o.ä. ist eine Eigenschaft von Materialstrukturen. Dichtheit ist ein relativer Begriff. Absolut dichte Teile gibt es nicht. Die Forderung nach Dichtheit bezieht… …   Deutsch Wikipedia

  • Dichte — Dichtheit; spezifisches Gewicht; Wichte (veraltet) * * * Dich|te [ dɪçtə], die; : 1. dichtes Nebeneinander (von gleichartigen Wesen oder Dingen auf einem bestimmten Raum): die Dichte der Bevölkerung, des Straßenverkehrs. Zus.: Bevölkerungsdichte …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»