-
1 devastar
devastar -
2 devastar
v.to devastate.El fuego barrió con todo el pueblo The fire devastated the village.* * *1 to devastate, ravage, lay waste* * *VT to devastate* * *verbo transitivo to devastate* * *= devastate, wreak + devastation, rack [wrack], wreak + destruction, lay + waste to, shatter, desolate.Ex. The article 'Sorting a mountain of books' relates how when the law library was devastated by fire what had been a library became a jumble of 100,000 books and periodicals.Ex. This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.Ex. Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.Ex. The author laments the demise of the paper card catalogue as a 'paroxysm of shortsightedness and antiintellectualism' on the part of over zealous librarians, wreaking destruction in a class with the burning of the library at Alexandria.Ex. The mutilation of periodicals is laying waste to vital and expensive periodical collections in all kinds of library across the USA, and it seems to strike academic libraries with particular virulence.Ex. Her feeling of well-being was soon rudely shattered.Ex. You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.* * *verbo transitivo to devastate* * *= devastate, wreak + devastation, rack [wrack], wreak + destruction, lay + waste to, shatter, desolate.Ex: The article 'Sorting a mountain of books' relates how when the law library was devastated by fire what had been a library became a jumble of 100,000 books and periodicals.
Ex: This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.Ex: Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.Ex: The author laments the demise of the paper card catalogue as a 'paroxysm of shortsightedness and antiintellectualism' on the part of over zealous librarians, wreaking destruction in a class with the burning of the library at Alexandria.Ex: The mutilation of periodicals is laying waste to vital and expensive periodical collections in all kinds of library across the USA, and it seems to strike academic libraries with particular virulence.Ex: Her feeling of well-being was soon rudely shattered.Ex: You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.* * *devastar [A1 ]vtto devastate* * *
devastar ( conjugate devastar) verbo transitivo
to devastate
devastar verbo transitivo to devastate
' devastar' also found in these entries:
English:
devastate
- ravage
* * *devastar vtto devastate* * *v/t devastate* * *devastar vt: to devastate♦ devastación nf -
3 devastar
-
4 devastar
v. devastar -
5 devastar
-
6 devastar
гл.общ. (опустошить, разрушить) разорить, опустошать, опустошить, разорять -
7 devastar
vtопустоши́ть ( местность); разори́ть; разру́шить (до основа́ния) -
8 devastar
• depredate• desolate• destroy• devastate• lay up trouble for oneself• lay waste the land• raze• sweep away -
9 devastar
• ničit• plenit• pustošit -
10 devastar
v. Thunichiy. -
11 devastar
tr 1) опустошавам, сривам из основи; 2) разрушавам. -
12 devastar
vtопустошать, разорять; разрушать -
13 exterminar
estɛrmi'narvausrotten, vertilgenverbo transitivo1. [aniquilar] ausrotten2. [devastar] zerstörenexterminarexterminar [estermi'nar]num1num (aniquilar) ausrottennum2num (devastar) zerstören -
14 talar
adj.full-length, long.v.1 to fell.2 to cut, to chop down, to cut down, to deforest.Los malhechores talaron los árboles The delinquents cut the trees.3 to cut down trees.María taló sin permiso Mary cut down the trees without permission.* * *► adjetivo1 (vestidura) full-length, long————————1 (cortar) to fell, cut down2 (destruir) to devastate* * *verb* * *VT1) [+ árbol] to fell, cut down2) (=devastar) to lay waste, devastate3) (=podar) to prune* * *1. 2.* * *= chop down, log, cut down, fell.Ex. Microform catalogs take up less room and are more sound ecologically since you don't have to chop down half of Canada everytime you make a large catalog = Los catálogos de microformas ocupan menos espacio y son más acertados desde un punto de vista ecológico ya que no tienes que talar la mitad de Canadá cada vez que hagas un catálogo grande.Ex. The article 'Cutting costs: pruning the tree, logging the forest' presents general strategies that reduce search expenses or enables users to get more for their money.Ex. A subsequent owner cut down most of the surrounding woodland and the garden was largely lost.Ex. In this study, thirty-four-year-old chestnut trees were felled, measured and weighed to evaluate their aboveground biomass.* * *1. 2.* * *= chop down, log, cut down, fell.Ex: Microform catalogs take up less room and are more sound ecologically since you don't have to chop down half of Canada everytime you make a large catalog = Los catálogos de microformas ocupan menos espacio y son más acertados desde un punto de vista ecológico ya que no tienes que talar la mitad de Canadá cada vez que hagas un catálogo grande.
Ex: The article 'Cutting costs: pruning the tree, logging the forest' presents general strategies that reduce search expenses or enables users to get more for their money.Ex: A subsequent owner cut down most of the surrounding woodland and the garden was largely lost.Ex: In this study, thirty-four-year-old chestnut trees were felled, measured and weighed to evaluate their aboveground biomass.* * *1 ‹sotana/toga› ankle-length, full-length2 ( Mit):las alas talares de Mercurio Mercury's winged feetvt‹árbol› to fell, cut down■ talarvi( Chi) «ganado» to graze* * *
talar ( conjugate talar) verbo transitivo ‹ árbol› to fell, cut down
talar verbo transitivo to fell, cut down
' talar' also found in these entries:
English:
chop down
- cut down
- fell
- cut
* * *talar1 adj[vestidura] ankle-length, longtalar2 vt[árbol] to fell; [bosque] to clear* * *v/t árbol fell, cut down* * *talar vt1) : to cut down, to fell2) devastar: to devastate, to destroy* * * -
15 опустошить
-
16 разорить
сов., вин. п.1) (опустошить, разрушить) devastar vt, asolar vt; saquear vt ( разграбить) -
17 azotar
v.1 to beat.2 to whip, to lash, to flail, to beat with a lash.Ricardo azotó al ladrón Richard whipped the thief.3 to lash against.El mar azotó la costa de la isla The sea lashed against the island coast.4 to slam, to batter.El viento azotó la puerta The wind slammed the door.* * *1 (con látigo) to whip, flog2 (golpear) to beat down on3 (viento, olas) to lash4 figurado (peste, hambre, etc) to ravage* * *verbto whip, lash* * *1. VT1) (=latigar) to whip, flog; (=zurrar) to thrash, spank; (Agr) to beat; [lluvia, olas] to lash2)2.See:* * *verbo transitivo1) ( con látigo) to whip, flog2) viento/mar to lash3) (Méx) < puerta> to slam* * *= scourge, paddle, flog, whip, thrash, lash.Ex. The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.Ex. Corporal punishment, the act of disciplining students by inflicting physical pain (usually paddling the child's backside), has recently come under fire due to the public's growing concern over child abuse.Ex. Despite scrutinizing the evidence minutely, he reaches no conclusion as to the veracity of the incident in which Lawrence depits himself as being flogged by a Turkish bey.Ex. He got whipped by policemen right here in Montgomery.Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex. Indeed, if the rains failed, some tribes blamed the toads for withholding the rain, and would lash them in punishment.* * *verbo transitivo1) ( con látigo) to whip, flog2) viento/mar to lash3) (Méx) < puerta> to slam* * *= scourge, paddle, flog, whip, thrash, lash.Ex: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
Ex: Corporal punishment, the act of disciplining students by inflicting physical pain (usually paddling the child's backside), has recently come under fire due to the public's growing concern over child abuse.Ex: Despite scrutinizing the evidence minutely, he reaches no conclusion as to the veracity of the incident in which Lawrence depits himself as being flogged by a Turkish bey.Ex: He got whipped by policemen right here in Montgomery.Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex: Indeed, if the rains failed, some tribes blamed the toads for withholding the rain, and would lash them in punishment.* * *azotar [A1 ]vtA (con un látigo) to whip, flogB «viento/mar» to lashun fuerte temporal azota la ciudad a violent storm is battering the townel hambre/un intenso frío azotaba la zona the region was in the grips of famine/a severe cold spelllas olas azotaban las rocas the waves lashed (against) the rocksC ( Méx) ‹puerta› to slam[ S ] favor de no azotar la puerta please do not slam the door* * *
azotar ( conjugate azotar) verbo transitivo
1 ( con látigo) to whip, flog
2 (Méx) ‹ puerta› to slam
azotar verbo transitivo
1 (con la mano) to beat
(con el látigo) to whip, flog
2 (una tormenta) to lash
' azotar' also found in these entries:
English:
flog
- lash
- sweep
- thrash
- whip
* * *♦ vt1. [en el trasero] to smack, to slap2. [con látigo] to whip3. [viento, olas] to lash;el viento le azotaba la cara the wind lashed her face4. [devastar] to devastate;la epidemia azotó la región the region was devastated by the epidemic;una región azotada por las guerras a war-torn region* * *v/t3 Méxpuerta slam* * *azotar vt1) : to whip, to flog2) : to lash, to batter3) : to devastate, to afflict* * * -
18 desolar
v.1 to devastate, to lay waste.2 to cause anguish to.la muerte del padre desoló a la familia the father's death devastated the family3 to desolate, to lay waste, to afflict, to despoil.Ellos desolaron el pueblo They desolated the town.4 to bereave, to make desolate, to deprive.5 to desert, to forsake, to abandon completely.Ellos desolaron a la gente They deserted the people.* * *1 (devastar) to devastate2 (desconsolar) to desolate, distress1 to be grieved* * *1. VT1) [+ ciudad, poblado] to devastate, lay waste (to) liter2) [+ persona] to devastate2.See:* * *verbo transitivo <país/campos> to lay waste (to) (liter)* * *= ravage, rack [wrack], despoil, desolate.Ex. The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.Ex. Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.Ex. The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.Ex. You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.* * *verbo transitivo <país/campos> to lay waste (to) (liter)* * *= ravage, rack [wrack], despoil, desolate.Ex: The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.
Ex: Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.Ex: The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.Ex: You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.* * *vtB (afligir) to devastate* * *
desolar verbo transitivo to devastate
' desolar' also found in these entries:
English:
devastate
* * *♦ vt1. [destruir] to devastate, to lay waste2. [afligir] to cause anguish to;la muerte del padre desoló a la familia the father's death devastated the family* * *v/t tb figdevastate -
19 estragar
v.1 to deprave, to vitiate, to corrupt, to spoil (gusto), to make less pure, to disfigure.2 to destroy, to ruin, to waste, to harass. (Obsolete)* * *1 (dañar) to devastate, ruin, ravage2 (viciar) to corrupt, deprave* * *VT1) (=destrozar) [+ estómago] to ruin; [+ cuerpo] to ravage2) [+ gusto] to corrupt, spoil* * *estragar [A3 ]vtto devastate, ruin* * *estragar vt[destruir] to ravage* * *estragar {52} vtdevastar: to ruin, to devastate
См. также в других словарях:
devastar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: devastar devastando devastado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. devasto devastas devasta devastamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
devastar — ‘Destruir completamente’: «Los bombardeos aliados devastaban la ciudad» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]). No debe confundirse con desbastar (‘quitar lo basto’; → desbastar). Son incorrectas y deben evitarse las formas ⊕ debastar y ⊕ desvastar … Diccionario panhispánico de dudas
devastar — v. tr. 1. Talar; assolar. 2. Danificar. 3. Deixar deserto e reduzido à solidão … Dicionário da Língua Portuguesa
devastar — verbo transitivo 1. Destruir (una persona o una cosa) [una cosa] completamente: La guerra y los bandidos han devastado completamente la región. El fuego devastó el barrio antiguo de la ciudad. Las fuertes tormentas han devastado las tierras y han … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
devastar — (Del lat. devastāre). 1. tr. Destruir un territorio, arrasando sus edificios y asolando sus campos. 2. destruir (ǁ reducir a pedazos o a cenizas) … Diccionario de la lengua española
devastar — ► verbo transitivo 1 Destruir los edificios y asolar los campos de un territorio: ■ la contienda devastó el centro de la ciudad. SINÓNIMO asolar 2 Hacer desaparecer o arruinar una cosa material. SINÓNIMO arruinar * * * devastar (del lat.… … Enciclopedia Universal
devastar — {{#}}{{LM D13259}}{{〓}} {{ConjD13259}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13567}} {{[}}devastar{{]}} ‹de·vas·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un territorio,{{♀}} destruirlo arrasando sus edificios y asolando o echando a perder sus campos … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
devastar — (v) (Intermedio) arruinar algo completamente de manera que quede inservible o en muy mal estado Ejemplos: Una hambruna aún más terrible que la anterior volvió a devastar la región. Los ladrones devastaron los muebles buscando cosas de valor.… … Español Extremo Basic and Intermediate
devastar — desbastar, desvastar Cuando existen dos palabras que suenan parecido, casi siempre aparece una tercera, híbrida de las anteriores, creada por algún hablante que desconoce su lengua. Así, de infligir e infringir, surgió el híbrido inflingir , de… … Diccionario español de neologismos
devastar — de|vas|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
devastar — transitivo destruir*, arrasar, asolar, saquear. * * * Sinónimos: ■ arruinar, asolar, desolar, destrozar, destruir, deshacer Antónimos: ■ reconstruir … Diccionario de sinónimos y antónimos