-
1 Más fácil es destruir que construir
Zerstören ist leichter als aufbauen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más fácil es destruir que construir
-
2 destrozar
đestro'θarvkaputtmachen, zerbrechenverbo transitivo1. [físicamente] zerstören2. [moralmente]destrozardestrozar [destro'θar] <z ⇒ c>num1num (despedazar) zerstören; (libro) zerreißen; (ropa) abtragen; destrozar un vehículo (conduciendo) zu Schrott fahrennum3num (familiar: físicamente) schaffen; el viaje me ha destrozado von der langen Reise bin ich völlig gerädert; he trabajado todo el día y estoy destrozado ich habe den ganzen Tag geschuftet und bin fix und fertignum4num (planes) zunichte machennum5num (enemigo, cosecha) vernichten -
3 destruir
đestru'irv irrvernichten, zerstören, vertilgenverbo transitivodestruirdestruir [destru'ir]num1num (destrozar) zerstören, vernichtennum2num (física o moralmente) zugrunde richtennum3num (aniquilar) zunichte machennum4num (malbaratar) herunterwirtschaften -
4 segar
se'garv irr1) mähen2) (fig: cercenar) abschneiden, beschneiden3) (fig: destruir) zerstören, niedermähenverbo transitivo1. [recolectar] mähen2. [cortar] abschneiden3. (figurado) [truncar] zerstörensegarsegar [se'γar]num2num (frustrar) zerstören -
5 arruinar
arrwi'narv1) ruinieren2) (fig: destruir, dañar) ruinieren, zerstörenverbo transitivo————————arruinarse verbo pronominalarruinararruinar [arrwi'nar]num1num (causar ruina) ruinierennum2num (destruir) zerstörennum1num (quedarse en la ruina) sich ruinieren -
6 derruir
đɛrru'irv irr1) ( demoler) niederreißen, einreißen2) (fig: destruir algo) zerstörenverbo transitivoderruirderruir [derru'ir]num1num (derribar) niederreißennum2num (destruir) zerstören -
7 desbaratar
đesbara'tarv1) ( deshacer) zerstören, kaputt machen¡Has desbaratado el coche! — Du hast das Auto kaputt gemacht!
2) ( disipar) verschwenden, vergeuden, durchbringen3) (fig: destruir, impedir) vereiteln, zunichte machen, zerstören4) (fig: llenar de desconcierto) in Verwirrung bringenQuiero desbaratar a mis enemigos. — Ich will meine Feinde verwirren.
verbo transitivo1. [desarreglar] ruinieren2. [frustrar] vereitelndesbaratardesbaratar [desβara'tar]num1num (desunir) auseinander bringen; (dispersar) auseinander treiben; (desmontar) auseinander nehmennum2num (arruinar) vereitelnnum1num (separarse) auseinander gehennum2num (estropearse) kaputtgehennum3num (fracasar) danebengehen -
8 estragar
estra'ɡ̱arv( causar estragos) zerstören, verheeren, verwüstenestragarestragar [estra'γar] <g ⇒ gu>num1num (dañar) zerstören -
9 exterminar
estɛrmi'narvausrotten, vertilgenverbo transitivo1. [aniquilar] ausrotten2. [devastar] zerstörenexterminarexterminar [estermi'nar]num1num (aniquilar) ausrottennum2num (devastar) zerstören -
10 inutilizar
inutili'θarventwerten, unbrauchbar machenverbo transitivo[hacer inservible] unbrauchbar machen[aniquilar] zerstöreninutilizarinutilizar [inutili'θar] <z ⇒ c>num2num (al enemigo) kampfunfähig machen -
11 abajo
a'baxoadvherunter, hinunter, hinabechar abajo — zerstören, niederreißen
adverbio2. [situación] unten————————interjección¡abajo la dictadura! nieder mit der Diktatur!————————de abajo locución adjetivaabajoabajo [a'βaxo]I adverbionum1num (movimiento) hinunter; calle abajo die Straße hinunter; cuesta abajo bergab; de arriba abajo von oben nach untennum2num (estado) unten; boca abajo auf dem Bauch; hacia abajo nach unten; el abajo firmante der Unterzeichnete; de veinte para abajo unter zwanzig; véase más abajo siehe untenII interjección¡abajo el dictador! nieder mit dem Diktator! -
12 acabar
aka'barv1) ( terminar) beenden, erledigen, vollenden¿Ya has acabado tu trabajo? — Bist du mit deiner Arbeit fertig?
2)Acabo de llegar. — Ich bin gerade angekommen.
3)acabar con algo — etw vertilgen, etw vernichten
El niño acaba con la paciencia de su padre. — Das Kind bringt seinen Vater zur Verzweiflung.
4)La fiesta acabó en un caos. — Das Fest endete im Chaos.
5)Acabé por ir. — Schließlich ging ich.
6) (fig: destruir) erledigen, zerstörenLas intrigas han acabado con el presidente. — Die Intrigen haben den Präsidenten erledigt.
Esa mujer acabó conmigo. — Diese Frau hat mich ruiniert.
7) ( dejar sin fuerzas) erschöpfen, Kräfte raubenLa enfermedad me ha acabado. — Die Krankheit hat mir alle Kraft geraubt.
¡Ese trabajo te acaba! — Diese Arbeit macht dich fertig!
8) (fig: matar, rematar) töten, umbringen9) ( consumir completamente) austrinken, aufessen¡Acaba ese vino y vámonos! — Trink den Wein aus und lass uns gehen!
verbo transitivo1. [concluir] beenden2. [consumir] aufbrauchen————————verbo intransitivoacabar bien/mal gut/schlecht ausgehen2. [haber ocurrido recientemente]3. [terminar por]si insistes acabará cediendo wenn du darauf bestehst, wird er schließlich doch noch nachgeben4. [destruir]5. [matar]6. [tener final, un objeto]7. [volverse] werden9. (locución)————————acabarse verbo pronominal1. [agotarse] ausgehen2. [suj: persona]3. [morirse]4. (locución)¡se acabó! [¡basta ya!] jetzt reichts![se terminó] und Schluss!acabaracabar [aka'βar]num1num (terminar) enden [en auf+acusativo] [en mit+dativo]; acabar bien/mal gut/schlecht ausgehen; acabar en punta spitz zulaufennum2num (una acción) ella acaba de llegar sie ist gerade angekommen; el libro acaba de publicarse das Buch ist soeben erschienennum3num (destruir, agotar) acabar con algo etw zunichte machen; acabar con alguien jdn fertigmachen; este niño acabará conmigo dieses Kind macht mich noch völlig fertig; este hombre acaba con la paciencia de un santo dieser Mensch bringt den stärksten Geduldsfaden zum Reißennum4num (finalmente) acabarás por comprenderlo du wirst es schließlich einsehen; acabarás por volverme loco du machst mich noch verrücktnum1num (terminar) beenden■ acabarse enden; la mantequilla se ha acabado die Butter ist alle; todo se acabó alles ist vorbei; ¡se acabó! und damit basta! -
13 aniquilar
aniki'larvvernichten, zerstören, zunichte machenverbo transitivoaniquilaraniquilar [aniki'lar]num2num (salud) ruinierennum3num (desanimar) fertig machennum1num (desaparecer) vernichtet werdennum2num (deteriorarse) zerstört werden -
14 apabullar
apabu'ʎarv1) (fam: aplastar) zusammendrücken, plattdrücken2) (fig: reducir al silencio) mundtot machen, zum Schweigen bringen¡No te dejes apabullar por tu hermano! — Lass dich nicht von deinem Bruder mundtot machen.
verbo transitivo————————apabullarse verbo pronominalapabullarapabullar [apaβu'λar]num1num (achicar) einschüchtern; (confundir) verwirren; (abatir) am Boden zerstören; me quedé apabullado cuando oí la noticia ich war einfach platt, als ich die Nachricht hörtenum2num (humillar) demütigen -
15 arrasar
arra'sarv1) (arruinar, destruir) dem Erdboden gleichmachen, zerstörenEl huracán arrasó todos los pueblos de la costa. — Der Orkan machte alle Küstendörfer dem Erdboden gleich.
2) ( allanar) einebnen, gleichmachen, planierenverbo transitivoarrasararrasar [arra'sar]num1num (allanar) einebnennum3num (vaso) bis zum Rand füllen(cielo) aufklarennum1num (cielo) aufklaren -
16 batir
ba'tirv1) mixen2) ( derrotar) zerstören, zugrunde richtenverbo transitivo1. [gen] schlagen2. [muro] niederreißen3. [explorar] erkunden4. [golpear] branden————————verbo intransitivo[lluvia] prasseln————————batirse verbo pronominalbatirbatir [ba'tir]num2num (viento) stürmen [gegen+acusativo]; (olas) branden [an/gegen+acusativo]; (lluvia) prasseln [auf/an/gegen+acusativo]num3num (metal) schmiedennum4num (moneda) prägennum5num (casa) niederreißennum6num (toldo) abbauennum7num (privilegio) abschaffennum9num fuerzas armadas unter Feuer nehmen■ batirsenum1num (combatir) kämpfennum2num (en duelo) sich schlagen -
17 carcomer
karko'mɛrv1) zernagen, zerfressen, anbohren2) (fig: destruir lentamente) allmählich zerstören, untergrabenverbo transitivo————————carcomerse verbo pronominal(figurado) [consumirse] vergehencarcomercarcomer [karko'mer]num1num (corroer) zerfressennum2num (minar) untergraben■ carcomerse zerfallen -
18 consumir
kɔnsu'mirv1) konsumieren, verbrauchen, verzehren2) (fig: afligir) verzehrenverbo transitivo1. [destruir] zerstören2. [energía, combustible] verbrauchen4. [en establecimiento público] verzehren————————verbo intransitivo————————consumirse verbo pronominalconsumirconsumir [konsu'mir]num1num (gastar) verbrauchennum2num (acabar) aufbrauchennum3num (comer) verzehrennum4num (destruir) vernichtennum5num (afligir) quälennum1num (persona) sich quälennum2num (gastarse) ausgehen -
19 demoler
đemo'lɛrv irrabreißen, demolierenverbo transitivodemolerdemoler [demo'ler] <o ⇒ ue>(edificio) abreißen; (figurativo) zunichte machen -
20 demolición
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zerstören — Zerstören, verb. regul. act. die Theile eines Dinges auf eine gewaltsame Art aus ihrer Verbindung bringen. Ein Insecten Nest, ein Kunstwerk, eine Stadt, ein Haus, ein Reich zerstören. So auch die Zerstörung. Anm. Im Notker zerstoren, bey dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zerstören — ↑demolieren, ↑desorganisieren, ↑destruieren, ↑erodieren, ↑korrodieren, ↑ruinieren … Das große Fremdwörterbuch
zerstören — zerstören, Zerstörer ↑ stören … Das Herkunftswörterbuch
zerstören — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • vernichten • ruinieren Bsp.: • Der Hund zerstörte die Schuhe. • Das ist die Kirche, deren Dach in einem Feuer zerstört wurde. • Rauchen ruiniert deine Gesundheit … Deutsch Wörterbuch
zerstören — V. (Grundstufe) etw. völlig vernichten Synonyme: demolieren, kaputtmachen (ugs.) Beispiele: Das Hochwasser hat die Brücke zerstört. Die Kirche wurde im Krieg zerstört … Extremes Deutsch
zerstören — zerstören, zerstört, zerstörte, hat zerstört Der Sturm hat viele Häuser zerstört … Deutsch-Test für Zuwanderer
Zerstören — ist leichter als aufbauen. Lat.: Labitur exiguo, quod partum est tempore longo. (Philippi, I, 218.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
zerstören — zer·stö̲·ren; zerstörte, hat zerstört; [Vt] 1 etwas zerstören etwas so beschädigen, dass man es nicht mehr reparieren kann <etwas völlig, restlos, mutwillig zerstören>: Im Krieg wurden viele Häuser durch Bomben völlig zerstört 2 etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zerstören — ruinieren; demolieren; schädigen; grillen (umgangssprachlich); schrotten (umgangssprachlich); trashen (umgangssprachlich); beschädigen; kaputtmachen; … Universal-Lexikon
zerstören — 1. auslöschen, ausmerzen, beseitigen, dem Erdboden gleichmachen, demolieren, in Schutt und Asche/Trümmer legen, vernichten, vertilgen, zermalmen, zertrümmern, zugrunde richten; (geh.): tilgen; (bildungsspr.): destruieren, eliminieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
zerstören — zerstörenv michzerstört s!:AusrufdesErschreckens,desUnwillens,derÜberraschungo.ä.Südd1935ff,soldundziv … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache