-
21 Justizvollzugsanstalt
f prison* * *Jus|tiz|voll|zugs|an|staltf (form)place of detention* * *Jus·tiz·voll·zugs·an·stalt[jʊsˈti:tsfɔltsuks-]* * ** * *Justizvollzugsanstalt f prison* * *die (Amtsspr.) penal institution (formal) -
22 Lagerhaft
f detention in a (prison) camp; nach sieben Jahren Lagerhaft after seven years in a prison camp* * *La|ger|haftfdetention in a (prison) campnach sieben Jahren Lágerhaft — after seven years in a prison camp
* * *nach sieben Jahren Lagerhaft after seven years in a prison camp -
23 U-Haft
Untersuchungshaft custody, detention (pending trial)* * *['uː-]f (inf)custody* * *[ˈu:-]* * *sitzen be on remand (US in custody awaiting trial);in Untersuchungshaft nehmen commit sb for trial -
24 Beschlagnahmung
Beschlagnahmung f 1. GRUND distraint; 2. IMP/EXP confiscation, seizure; 3. RECHT sequestration; levy (von Besitz); distraint (von Grundbesitz); 4. LOGIS detention; 5. VERSICH attachment* * *f 1. < Grund> distraint; 2. <Imp/Exp> confiscation, seizure; 3. < Recht> sequestration, von Besitz levy, von Grundbesitz distraint; 4. < Transp> detention; 5. < Versich> attachment -
25 Inhaftierung
-
26 Zurückhaltung
Zurückhaltung f 1. GEN, POL containment, restraint; 2. LOGIS detention; 3. V&M reserve, low profile* * *f 1. <Geschäft, Pol> containment, restraint; 2. < Transp> detention; 3. <V&M> reserve, low profile* * *Zurückhaltung
(Börse) stagnation, flatness, dullness, (Käufer) restraining, restraint, hesitation, reluctance, (Reserviertheit) ice, distance, reserve [of manners], standoff, (Zurückbehaltung) retention;
• freiwillige Zurückhaltung (Exportgeschäft) voluntary restriction;
• staatliche Zurückhaltung reluctance of the state;
• Zurückhaltung bei Neuanlagen caution over new investment;
• Zurückhaltung bei den Stahlausfuhren steel-export restraint;
• Zurückhaltung auf der Verbraucherseite consumer caution (resistance);
• Zurückhaltung am Wochenende (Börse) pre-weekend caution;
• Zurückhaltung von Zahlungen withholding of payments;
• sich Zurückhaltung bei der Auftragserteilung auferlegen to show caution in placing orders;
• seine beruflich anerzogene Zurückhaltung als leitender Angestellter aufgeben to shed one’s upright executive control;
• Zurückhaltung bei der Verwirklichung bereits geplanter Kapazitätsausweitungen üben to hold back on bringing in planned new capacity. -
27 Arreststrafe
f sentence of confinement ( oder detention)* * * -
28 Arretierung
f1. TECH. locking, stop2. altm. (Verhaftung) arrest, detention* * *Ar|re|tie|rungf -, -en1) (dated = Verhaftung) taking into custody* * *Ar·re·tie·rung<-, -en>f1. (das Arretieren) locking [in place]* * *1. TECH locking, stop2. obs (Verhaftung) arrest, detention -
29 Bau
m; -s, -ten1. nur Sg.; Vorgang: construction, building; von Musikinstrumenten: building; Klavier: manufacture; im oder in Bau under construction, being built; sich im oder in Bau befinden be under ( oder in the process of) construction; mit dem Bau beginnen start building, begin construction4. nur Sg.; (Baugewerbe) building; er ist beim Bau he’s in building, he’s in the building ( oder construction) business; er ist vom Bau umg., fig. he knows the score5. nur Sg.; (Baustelle) (building- oder construction-)site; er arbeitet auf dem Bau he’s a building worker—m; -(e)s, -e; Jägerspr., von Dachs: sett; von Fuchs: earth, hole; von Kaninchen: burrow, hole; von Biber: lodge; zu Bau gehen go to earth* * *der Bau(Aufbau) structure;(Bautätigkeit) construction;(Gebäude) building;(Tierwohnung) den; lair; burrow; hole* * *[bau]m1) -(e)s, no pl (= das Bauen) building, constructionim or in Báú — under construction
sich im Báú befinden — to be under construction
das im Báú befindliche Kraftwerk — the power station which is under construction
der Báú des Hauses dauerte ein Jahr — it took a year to build the house
mit dem Báú beginnen, an den Báú gehen — to begin building or construction
den Báú beenden, mit dem Báú fertig sein — to finish building, to complete construction
2) -(e)s, no pl (= Aufbau) structure; (von Satz, Maschine, Apparat auch) construction; (= Körperbau)von kräftigem/schwächlichem Báú sein — to be powerfully/slenderly built, to have a powerful/slender build or physique
3) -s, no pl (= Baustelle) building siteauf dem Báú arbeiten, beim Báú sein — to be a building worker, to work on a building site
vom Báú sein (fig inf) — to know the ropes (inf)
4) -(e)s, -ten [-tn](= Gebäude) building; (= Bauwerk) constructionim Báú sein — to be down the pit or mine
4 Tage Báú — 4 days in the guardhouse
8)* * *der1) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) earth2) (a hole dug for shelter: a rabbit burrow.) burrow3) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) construction* * *Bau1<-[e]s, -ten>[bau, pl ˈbautn̩]mim \Bau befindlich under constructionmit dem \Bau beginnen to start buildingim [o in] \Bau sein to be under constructionauf dem \Bau arbeiten to work on a building site, to be a construction workerBau2<-[e]s, -e>[bau]m1. (Erdhöhle) burrow, hole; (Biberbau) [beaver] lodge; (Dachsbau) sett; (Fuchsbau) earth, den; (Wolfsbau) lairnicht aus dem \Bau kommen to not stick one's nose out[side] the door* * *Ider; Bau[e]s, Bauten1) o. Pl. building; constructionmit dem Bau [von etwas] beginnen — start construction [of something]; start building [something]
2) (Gebäude) building3) o. Pl. (Baustelle) building siteauf dem Bau arbeiten — (Bauarbeiter sein) be in the building trade
4) o. Pl. (Struktur) structure5) o. Pl. (KörperBau) buildIIvon schmalem Bau sein — be slenderly built; have a slender physique
der; Bau[e]s, Baue (KaninchenBau) burrow; hole; (FuchsBau) earth; (WolfsBau) lair; (DachsBau) sett; earthnicht aus dem Bau gehen/kommen — (fig. ugs.) not stick or put one's nose outside the door (coll.)
* * *Bau1 m; -s, -tenim oderin Bau under construction, being built;in Bau befinden be under ( oder in the process of) construction;mit dem Bau beginnen start building, begin construction2. Gebäude: building;er ist beim Bau he’s in building, he’s in the building ( oder construction) business;er ist vom Bau umg, fig he knows the scoreer arbeitet auf dem Bau he’s a building worker6. MIL sl guardhouse;fünf Tage Bau five days detention ( oder confined to barracks)Bau2 m; -(e)s, -e; JAGD, von Dachs: sett; von Fuchs: earth, hole; von Kaninchen: burrow, hole; von Biber: lodge;zu Bau gehen go to earth* * *Ider; Bau[e]s, Bauten1) o. Pl. building; constructionmit dem Bau [von etwas] beginnen — start construction [of something]; start building [something]
2) (Gebäude) building3) o. Pl. (Baustelle) building siteauf dem Bau arbeiten — (Bauarbeiter sein) be in the building trade
4) o. Pl. (Struktur) structure5) o. Pl. (KörperBau) buildIIvon schmalem Bau sein — be slenderly built; have a slender physique
der; Bau[e]s, Baue (KaninchenBau) burrow; hole; (FuchsBau) earth; (WolfsBau) lair; (DachsBau) sett; earthnicht aus dem Bau gehen/kommen — (fig. ugs.) not stick or put one's nose outside the door (coll.)
* * *-ten m.badger set n.building n.construction n.fox hole n.rabbit hole n. -
30 Ergreifung
f; meist Sg.* * *die Ergreifungseizure* * *Er·grei·fung<-, -en>f1. (Festnahme) capture2. (Übernahme) seizure* * *die; Ergreifung1) (Festnahme) capture2) (der Macht) seizure* * *2.Ergreifung der Macht seizure of power, coming to power, takeover umg* * *die; Ergreifung1) (Festnahme) capture2) (der Macht) seizure* * *f.apprehension n.capture n.seizure n. -
31 Erzwingungshaft
-
32 Haftanstalt
f prison* * *Hạft|an|staltfdetention centre (Brit) or center (US)* * *Haft·an·staltf detention centre [or AM -er], prison* * *die prison* * *Haftanstalt f prison* * *die prison -
33 haftfähig
Adj.2. JUR. fit to undergo detention* * *hạft|fä|higadj* * *haft·fä·hig1adj (klebend) adhesivehaft·fä·hig2* * *haftfähig adj1. adhesive;haftfähig sein auch stick2. JUR fit to undergo detention -
34 Haftfähigkeit
f; nur Sg.1. adhesive power(s Pl.)2. JUR. fitness to undergo detention* * *Hạft|fä|hig|keitfno pl* * *Haft·fä·hig·keit1Haft·fä·hig·keit2f JUR fitness for a custodial sentence* * *1. adhesive power(s pl)2. JUR fitness to undergo detention -
35 haftunfähig
-
36 Haftunfähigkeit
f unfitness to undergo detention* * *Hạft|un|fä|hig|keitf no pl (JUR)unfitness to be kept in prison (because of illness etc)* * *Haftunfähigkeit f unfitness to undergo detention -
37 Hausarrest
m1. für Kinder: grounding, being kept in; in Internat: gating, Am. campusing; sie hat Hausarrest she’s been grounded2. JUR. house arrest* * *Haus|ar|restm(im Internat) detention; (JUR) house arrestHáúsarrest haben — to be in detention/under house arrest
Fritz kann nicht zum Spielen rauskommen, er hat Háúsarrest — Fritz can't come out to play - he's grounded or being kept in
* * *(a type of arrest in which a person is not allowed to leave his own house: He was kept under house arrest.) house arrest* * *Haus·ar·restm1. (Verbot) confinement to the house\Hausarrest haben to be grounded2. (Strafe) house arrest* * *1) house arrest* * *sie hat Hausarrest she’s been grounded2. JUR house arrest* * *1) house arrest* * *m.house arrest n. -
38 Hochsicherheitsverwahrung
f high-security detention, close custody* * *Hochsicherheitsverwahrung f high-security detention, close custody -
39 Inhaftnahme
* * * -
40 Internierungslager
n detention camp* * *In|ter|nie|rungs|la|gerntinternment camp* * *In·ter·nie·rungs·la·gernt internment camp* * *das internment camp* * *Internierungslager n detention camp* * *das internment camp
См. также в других словарях:
détention — [ detɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1287, repris XVIe; lat. detentio, de detinere → détenir 1 ♦ Le fait de détenir, d avoir à sa disposition (qqch.). Détention d armes. Détention de titres. ♢ Dr. Fait d avoir l usage (d une chose) sans en être ni s en… … Encyclopédie Universelle
detention — de·ten·tion n 1: the act or fact of detaining or holding back; esp: a holding in custody 2: the state of being detained; esp: a period of temporary custody prior to a trial or hearing see also preventive detention Merriam Webster’s Dictionary of… … Law dictionary
Detention — may refer to: Detention (2003 film) Detention (2011 film) Detention, a form of punishment used in schools Detention (Cold Case episode), Episode 58 (Series 3, Episode 12) of the CBS TV drama Cold Case Detention basin, an artificial flow control… … Wikipedia
detention — Detention. s. f. v. L action d arrester, de saisir une personne, une chose, L estat d une personne, d une chose arrestée, & saisie. Depuis sa detention. aprés une longue detention. la detention d une personne en prison. la detention d un bien.… … Dictionnaire de l'Académie française
Detention — est un film américain d action réalisé par Sidney J. Furie, sorti le 5 juillet 2003. Avec Dolph Lundgren. Fiche technique Titre : Detention Réalisation : Sidney J. Furie Scénario : Paul Lynch, et John Sheppard Photographie :… … Wikipédia en Français
Detention — De*ten tion, n. [L. detentio: cf. F. d[ e]tention. See {Detain}.] 1. The act of detaining or keeping back; a withholding. [1913 Webster] 2. The state of being detained (stopped or hindered); delay from necessity. [1913 Webster] 3. Confinement;… … The Collaborative International Dictionary of English
detention — mid 15c., from M.Fr. détention (13c.), from L.L. detentionem (nom. detentio), noun of action from pp. stem of L. detinere (see DETAIN (Cf. detain)). Sense of confinement used by 1570s (in reference to Mary Queen of Scots). In reference to school… … Etymology dictionary
detention — [dē ten′shən, diten′shən] n. [ME detencioun < OFr detention < L detentio < detentus, pp. of detinere: see DETAIN] 1. a detaining or being detained; specif., a) a keeping in custody; confinement b) an enforced delay 2. a form of… … English World dictionary
Detentĭon — (v. lat.), 1) die Innehabung einer körperlichen Sache; verbunden mit dem rechtlichen Willen, die Sache für sich zu behalten, erzeugt dieselbe den Besitz (s.d.); 2) Gefangenhaltung einer Person, bes. wenn dieselbe zunächst nur aus polizeilichen… … Pierer's Universal-Lexikon
Detention — (lat., Detinierung), das Innehaben, Besitzen einer körperlichen Sache; dann Gefangenhaltung, vorläufige Festnahme, Hast (s.d.). Detentor, einer, der eine körperliche Sache innehat … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Detention — (lat.), Innehabung, Gewahrsam, die tatsächliche Gewalt über eine Sache; Entziehung der Freiheit durch Haft; Deténtor, Inhaber … Kleines Konversations-Lexikon