-
1 desconsolar
v.to distress.* * *1 to distress, grieve1 to be distressed* * *1.VT to distress2.See:* * *desconsolar vtto distress* * *v/t distress -
2 desconsolar
verbo transitivodesconsolardesconsolar [deskonso'lar] <o ⇒ ue>betrüben■ desconsolarse sich trostlos fühlen -
3 desconsolar
desconhortar, desconsolar -
4 desconsolar
непр. vtлишать надежды; приводить в отчаяние -
5 desconsolar
гл.общ. ввергать в отчаяние, лишать надежды, сокрушать, сокрушить -
6 desconsolar (ue) (ạ u.p.)
• zarmoutit (koho)• způsobit beznaději (komu)• způsobit zoufalství (komu)• způsobit žal (komu) -
7 Desconsolar
Vide: afligir, entristecer. -
8 desconsolar
(-ue-) 1. tr 1) лишавам от надежда; 2) хвърлям в отчаяние; 3) опечалявам; 2. prnl безутешен съм. -
9 desconsolar
непр. vtлишать надежды; приводить в отчаяние -
10 desconsolado
adj.disconsolate, heartbroken, cheerless, comfortless.past part.past participle of spanish verb: desconsolar.* * *1→ link=desconsolar desconsolar► adjetivo1 disconsolate, grief-stricken, inconsolable* * *ADJ disconsolate* * *- da adjetivo* * *= desolate, disconsolate, broken-hearted.Ex. The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.Ex. The window was half-way open as he sat taking the air with an infinite sadness of mien, like some disconsolate prisoner.Ex. When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.* * *- da adjetivo* * *= desolate, disconsolate, broken-hearted.Ex: The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.
Ex: The window was half-way open as he sat taking the air with an infinite sadness of mien, like some disconsolate prisoner.Ex: When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.* * *desconsolado -daestá desconsolado por la pérdida de su mujer he's heartbroken over his wife's deathlloraba desconsolado he cried inconsolably* * *
Del verbo desconsolar: ( conjugate desconsolar)
desconsolado es:
el participio
Multiple Entries:
desconsolado
desconsolar
desconsolado◊ -da adjetivo estar desconsolado por algo to be heartbroken over sth;
lloraba desconsolado he cried inconsolably
desconsolado,-a adjetivo disconsolate, grief-stricken: su llanto desconsolado nos entristeció, his inconsolable weeping left us feeling distraught
' desconsolado' also found in these entries:
Spanish:
desconsolada
English:
desolate
- disconsolate
- grief-stricken
- bereaved
- heart
- woeful
* * *desconsolado, -a adj[persona, rostro] disconsolate; [llanto] inconsolable;su desconsolada viuda no quiso hablar con la prensa his heartbroken widow did not want to speak to the press;me miraba desconsolado he looked at me disconsolately* * *adj inconsolable* * *desconsolado, -da adj: disconsolate, heartbroken -
11 desconsuelo
m.1 distress, grief.2 dejection, heartsickness, grief, desolation.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desconsolar.* * *1 affliction, grief, sorrow* * *SM (=pena) distress, griefcon desconsuelo — sadly, despairingly
* * *masculino grief, despair* * *= grieving, desolation, shattering.Ex. The article 'Words of comfort: resources for the living and dying' reviews books on death and grieving for purposes of collection development in the area.Ex. However, instead of being lulling and reassuring, this music induces a sense of unease and desolation.Ex. Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.* * *masculino grief, despair* * *= grieving, desolation, shattering.Ex: The article 'Words of comfort: resources for the living and dying' reviews books on death and grieving for purposes of collection development in the area.
Ex: However, instead of being lulling and reassuring, this music induces a sense of unease and desolation.Ex: Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.* * *1 (aflicción) grief, despair2 (en el estómago) queasiness* * *
Del verbo desconsolar: ( conjugate desconsolar)
desconsuelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
desconsolar
desconsuelo
desconsuelo sustantivo masculino
grief, despair
desconsuelo sustantivo masculino grief, sorrow
' desconsuelo' also found in these entries:
English:
desolation
* * *desconsuelo nmdistress, grief;vive sumido en el desconsuelo he's in the depths of despair* * *m grief* * *desconsuelo nmaflicción: grief, distress, despair -
12 сокрушать
-
13 desolar
v.1 to devastate, to lay waste.2 to cause anguish to.la muerte del padre desoló a la familia the father's death devastated the family3 to desolate, to lay waste, to afflict, to despoil.Ellos desolaron el pueblo They desolated the town.4 to bereave, to make desolate, to deprive.5 to desert, to forsake, to abandon completely.Ellos desolaron a la gente They deserted the people.* * *1 (devastar) to devastate2 (desconsolar) to desolate, distress1 to be grieved* * *1. VT1) [+ ciudad, poblado] to devastate, lay waste (to) liter2) [+ persona] to devastate2.See:* * *verbo transitivo <país/campos> to lay waste (to) (liter)* * *= ravage, rack [wrack], despoil, desolate.Ex. The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.Ex. Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.Ex. The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.Ex. You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.* * *verbo transitivo <país/campos> to lay waste (to) (liter)* * *= ravage, rack [wrack], despoil, desolate.Ex: The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.
Ex: Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.Ex: The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.Ex: You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.* * *vtB (afligir) to devastate* * *
desolar verbo transitivo to devastate
' desolar' also found in these entries:
English:
devastate
* * *♦ vt1. [destruir] to devastate, to lay waste2. [afligir] to cause anguish to;la muerte del padre desoló a la familia the father's death devastated the family* * *v/t tb figdevastate
См. также в других словарях:
desconsolar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: desconsolar desconsolando desconsolado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desconsuelo desconsuelas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desconsolar — desconsolar(se) ‘Causar o sentir desconsuelo’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) … Diccionario panhispánico de dudas
desconsolar — v. tr. 1. Causar desconsolação. 2. Entristecer; afligir; desgostar … Dicionário da Língua Portuguesa
desconsolar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) desconsuelo [a una persona]: La muerte del perro lo ha desconsolado profundamente. verbo pronominal 1. Sentir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desconsolar — (De des y consolar). tr. Privar de consuelo, afligir. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. contar … Diccionario de la lengua española
desconsolar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar una persona o una cosa desconsuelo o aflicción a otra: ■ se desconsoló cuando le conté tus problemas. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO apenar afligir * * * desconsolar tr. y prnl. Causar [o sentir] desconsuelo … Enciclopedia Universal
desconsolar — {{#}}{{LM D12400}}{{〓}} {{ConjD12400}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12685}} {{[}}desconsolar{{]}} ‹des·con·so·lar› {{《}}▍ v.{{》}} Causar desconsuelo o gran pena: • Me desconsuela verte llorar. No te desconsueles, que todo se arreglará.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desconsolar — transitivo y pronominal apenar, afligir, acongojar*, angustiar, atormentar, atribular, desolar. Desconsolar, en su forma reflexiva, tiene un valor intensivo ya que significa no encontrar consuelo. Afligir, apenar y acongojar significan sentir en… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desconsolar — descounsoula désoler; affliger. Si desconsolar : se désoler, se lamenter. voir doloirar, lamentar … Diccionari Personau e Evolutiu
desconsolar — des|con|so|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
desconsolar(se) — Sinónimos: ■ entristecer, afligir, apenar, atormentar, acongojar, abrumar, abatir Antónimos: ■ consolar, alegrar, animar … Diccionario de sinónimos y antónimos