-
41 discordante
adj.discordant (sonidos).* * *► adjetivo1 (en desacuerdo) discordant, conflicting2 (diferente) divergent, differing3 (estilo, color) clashing4 MÚSICA dissonant, discordant\dar la nota discordante / ser la nota discordante figurado to clash, hold a conflicting opinion■ a todos les pareció bien menos a él que siempre tenía que dar la nota discordante it seemed fine to everyone except him, who always had to be different* * *ADJ1) (Mús) discordant2) [opiniones] clashingsu traje fue la nota discordante en la reunión — his suit stuck out like a sore thumb in the meeting
* * *adjetivo (Mús) discordant; <opiniones/versiones> conflicting (before n)* * *= jarring, dissonant, raucous, unharmonious.Ex. The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.Ex. Public policies have created a framework for service that may be dissonant with the ideals of the transformational value of reading.Ex. This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.Ex. The lighting is good but made unharmonious by the use of colour tints.* * *adjetivo (Mús) discordant; <opiniones/versiones> conflicting (before n)* * *= jarring, dissonant, raucous, unharmonious.Ex: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
Ex: Public policies have created a framework for service that may be dissonant with the ideals of the transformational value of reading.Ex: This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.Ex: The lighting is good but made unharmonious by the use of colour tints.* * *1 ( Mús) discordant2 ‹opiniones/versiones› conflicting ( before n)* * *
discordante adjetivo (Mús) discordant;
‹opiniones/versiones› conflicting
discordante adjetivo discordant
nota discordante, opposing remark: Enrique, como siempre, puso la nota discordante, as always, Enrique voiced his disagreement
' discordante' also found in these entries:
English:
discordant
- harsh
- jangle
- jarring
* * *discordante adj1. [sonidos] discordant;[colores] clashing2. [opiniones, declaraciones, versiones] conflicting;él era la única voz discordante en la reunión he was the only one at the meeting to strike a discordant note* * *adj discordant* * *discordante adj1) : discordant2) : conflicting -
42 disonante
adj.dissonant, discordant.f.dissonant.* * *► adjetivo1 MÚSICA dissonant, discordant2 figurado discordant* * *ADJ1) (Mús) dissonant2) (=discordante) discordant* * ** * *= jarring, dissonant, unharmonious, out of tune.Ex. The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.Ex. Public policies have created a framework for service that may be dissonant with the ideals of the transformational value of reading.Ex. The lighting is good but made unharmonious by the use of colour tints.Ex. Soon they started receiving complaints that he left the pianos more out of tune than he found them.----* de un modo disonante = jarringly.* * ** * *= jarring, dissonant, unharmonious, out of tune.Ex: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
Ex: Public policies have created a framework for service that may be dissonant with the ideals of the transformational value of reading.Ex: The lighting is good but made unharmonious by the use of colour tints.Ex: Soon they started receiving complaints that he left the pianos more out of tune than he found them.* de un modo disonante = jarringly.* * *1 ( Mús) dissonant2 ‹voz› discordant3 ‹colores› clashing* * *
disonante adjetivo (Mús) dissonant;
‹ voz› discordant;
‹ colores› clashing
disonante adjetivo harsh, dissonant: nunca dice una palabra disonante, he never says a harsh word
' disonante' also found in these entries:
English:
tuneless
- discord
* * *disonante adj1. [sonidos, ritmos, voces] dissonant, discordant2. [colores, estilos] clashing;ese sofá queda de lo más disonante that sofa simply screams it doesn't belong there -
43 escalada
f.1 climb.escalada en roca rock climbing2 escalation, rise.3 climbing, escalade, scaling, escalation.past part.past participle of spanish verb: escalar.* * *1 (montaña) climb, climbing; (pendiente) scaling* * *noun f.* * *SF1) [de montaña] climb, ascentes una escalada fácil — it's an easy climb o ascent
2) (=aumento) escalationúltimamente ha habido una escalada del/en el conflicto — lately there has been an escalation of/in the conflict, lately the conflict has escalated
* * *1) (Dep) ( de montaña) climb, ascent2) (aumento, subida)una escalada de or en la violencia — an escalation of violence
la escalada de los precios — the increase o escalation in prices
* * *= climbing, rock climbing, escalation, spiral, spiralling [spiraling, -USA], ascent.Ex. Thus in games, manipulatory skills are often exercised and extended, as for example in games that involve running, climbing or making objects -- bows and arrows, catapults, clothes for dolls, and so on.Ex. Includes an annotated bibliography of books covering rock climbing, winter sports, water sports, backpacking and mountain biking.Ex. Such a formula would seek to contain the escalation in serial prices.Ex. The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.Ex. The spiralling of periodical subscription prices is considered to have endangered the viability of the periodicals themselves.Ex. Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.----* escalada bélica = escalation of war.* escalada libre = free-climbing.* * *1) (Dep) ( de montaña) climb, ascent2) (aumento, subida)una escalada de or en la violencia — an escalation of violence
la escalada de los precios — the increase o escalation in prices
* * *= climbing, rock climbing, escalation, spiral, spiralling [spiraling, -USA], ascent.Ex: Thus in games, manipulatory skills are often exercised and extended, as for example in games that involve running, climbing or making objects -- bows and arrows, catapults, clothes for dolls, and so on.
Ex: Includes an annotated bibliography of books covering rock climbing, winter sports, water sports, backpacking and mountain biking.Ex: Such a formula would seek to contain the escalation in serial prices.Ex: The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.Ex: The spiralling of periodical subscription prices is considered to have endangered the viability of the periodicals themselves.Ex: Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.* escalada bélica = escalation of war.* escalada libre = free-climbing.* * *A ( Dep) (de una montaña) climb, ascent¿cuándo se realizó la primera escalada del Everest? when was Everest first climbed?, when was the first ascent of Everest?Compuestos:aid o peg o artificial climbingrock climbingfree climbingB(aumento, subida): su escalada hacia el poder es imparable his rise to power is unstoppablese produjo una escalada de or en la violencia there was an escalation of violencela escalada interminable de los precios the never-ending increase o escalation in pricesla escalada alcista de la Bolsa the upward trend in the Stock Market* * *
escalada sustantivo femenino
1 (Dep) ( de montaña) climb, ascent
2 (aumento, subida):
la escalada de los precios the increase o escalation in prices
escalada sustantivo femenino
1 Dep climb
2 fig (de violencia, precios) rise, increase
3 (promoción) rise: la escalada en popularidad del presentador ha sido pasmosa, the presenter's rise in popularity has been astonishing
' escalada' also found in these entries:
English:
climbing
- escalation
- scramble
- ascent
- rock
* * *escalada nf1. [a montaña] climb;la difícil escalada al Aconcagua the difficult ascent of Aconcaguaescalada artificial artificial climbing;escalada libre free climbing;escalada en roca rock climbing2. [de violencia, precios] escalation, rise (de in);se produjo una escalada de violencia/precios there was an escalation in violence/prices* * *f1 DEP climb, ascent2:escalada de los precios increase in prices, escalation of prices* * *escalada nf: ascent, climb* * *escalada n1. (subida) climb2. (deporte) climbing -
44 homocigoto
m.homozygote, homozigote.* * *= homozigous.Ex. Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.* * *= homozigous.Ex: Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.
-
45 humilde
adj.humble.* * *► adjetivo1 humble, modest\de humilde cuna of humble birth* * *adj.* * *ADJ1) (=no orgulloso) [carácter, opinión, comida] humble; [voz] small2) (=pobre) [clase, vivienda] low, modest; [origen] lowly, humbleson gente humilde — they are humble o poor people
* * *Iadjetivo <carácter/tono> meek; <vivienda/ropa> humble, lowlyIImasculino y femeninolos humildes — the meek, the humble
* * *= humble [humbler -comp., humblest -sup.], lowly [lowlier -comp., lowliest -sup.], self-deprecating.Ex. In spite of much complexity, they perform reliably; witness the humble typewriter, or the movie camera or the automobile.Ex. His is the lowly task of finding out what books exist.Ex. He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.----* de origen humilde = of low descent.* ser humilde = hide + Posesivo + light under a bushel.* * *Iadjetivo <carácter/tono> meek; <vivienda/ropa> humble, lowlyIImasculino y femeninolos humildes — the meek, the humble
* * *= humble [humbler -comp., humblest -sup.], lowly [lowlier -comp., lowliest -sup.], self-deprecating.Ex: In spite of much complexity, they perform reliably; witness the humble typewriter, or the movie camera or the automobile.
Ex: His is the lowly task of finding out what books exist.Ex: He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.* de origen humilde = of low descent.* ser humilde = hide + Posesivo + light under a bushel.* * *1 (sumiso) humble, meekdijo en tono humilde she said humblyen mi humilde opinión in my humble opinion2 ‹persona/vivienda› (pobre, modesto) humble, lowlyson de origen humilde they are of humble o lowly originslos humildes the meek, the humble* * *
humilde adjetivo ‹carácter/tono› meek;
‹vivienda/ropa› humble, lowly
humilde adjetivo
1 (de carácter) humble, modest: ¡no seas tan humilde!, don't be so modest!
2 (de condición social) humble
' humilde' also found in these entries:
Spanish:
condición
- nacida
- nacido
- popular
- seno
- terrera
- terrero
- ascendencia
- extracción
- modesto
- origen
English:
birth
- humble
- mean
- small
- lowly
* * *humilde adj1. [actitud, comportamiento] humble2. [pobre] humble;bienvenido a mi humilde morada welcome to my humble abode* * *adj* * *humilde adj1) : humble2) : lowlygente humilde: poor people* * *humilde adj humble -
46 irlandés
adj.Irish, Celt.m.1 Irishman, native or inhabitant of Ireland.2 Irish language, Irish.* * *► adjetivo1 Irish► nombre masculino,nombre femenino1 (persona - hombre) Irishman; (- mujer) Irish woman1 (idioma) Irish————————1 (idioma) Irish* * *(f. - irlandesa)noun adj.* * *irlandés, -esa1.ADJ Irish2.SM / F Irishman/Irishwoman3.SM (Ling) Irish* * *I- desa adjetivo IrishII- desa masculino, femenino1) ( persona) (m) Irishman; (f) Irishwomanlos irlandeses — the Irish, Irish people
* * *= Irish, Mick, Paddy, Irishman [Irishmen, -pl.].Ex. If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex. ' Paddy' is used as a disparaging term for a person, especially a man, of Irish birth or descent.Ex. His legacy continue to inspire generations of Irishmen, Irishwomen, and Americans of all walks of life.----* carácter irlandés = Irishness.* esencia irlandesa = Irishness.* * *I- desa adjetivo IrishII- desa masculino, femenino1) ( persona) (m) Irishman; (f) Irishwomanlos irlandeses — the Irish, Irish people
* * *= Irish, Mick, Paddy, Irishman [Irishmen, -pl.].Ex: If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.
Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex: ' Paddy' is used as a disparaging term for a person, especially a man, of Irish birth or descent.Ex: His legacy continue to inspire generations of Irishmen, Irishwomen, and Americans of all walks of life.* carácter irlandés = Irishness.* esencia irlandesa = Irishness.* * *Irishmasculine, femininelos irlandeses the Irish, Irish people2* * *
irlandés 1◊ - desa adjetivo
Irish
■ sustantivo masculino, femenino ( persona) (m) Irishman;
(f) Irishwoman;
irlandés 2 sustantivo masculino ( idioma) Irish (Gaelic)
irlandés,-esa
I adjetivo Irish
II m,f (hombre) Irishman
(mujer) Irishwoman
los irlandeses, the Irish
III m (idioma) Irish
' irlandés' also found in these entries:
Spanish:
acento
- irlandesa
- triunfo
English:
actually
- IRA
- Irish
- Irish coffee
- Irishman
- brogue
- whiskey
* * *irlandés, -esa♦ adjIrish♦ nm,f[persona] Irishman, f Irishwoman;los irlandeses the Irish♦ nm1. [lengua] Irish2. [café] Irish coffee* * *I adj IrishII m Irishman;los irlandes the Irish* * *- deses : Irishirlandés nm: Irish (language)* * *irlandés1 adj Irishirlandés2 n2. (idioma) Irish -
47 irritante
adj.irritating.m.irritant.* * *► adjetivo1 irritating, aggravating, annoying* * *1.ADJ irritating2.SM irritant* * *Ia) <situación/actitud> irritating, annoyingb) (Med) irritantIImasculino irritant* * *= irritating, irksome, vexing, jarring, grating, exasperating, smarting.Ex. We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.Ex. The old common press was a brilliant and deservedly successful invention, but by the end of the eighteenth century its limitations were beginning to seem irksome.Ex. Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).Ex. The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.Ex. Sanborn was infamous for his grating personality, editorial liberties and inaccurate accounts of people and events.Ex. While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.Ex. At 11:30 I was feeling that all was well with the world, and then at 11:35 I'm all tightened to a smarting tension by having been treated like scum.* * *Ia) <situación/actitud> irritating, annoyingb) (Med) irritantIImasculino irritant* * *= irritating, irksome, vexing, jarring, grating, exasperating, smarting.Ex: We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.
Ex: The old common press was a brilliant and deservedly successful invention, but by the end of the eighteenth century its limitations were beginning to seem irksome.Ex: Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).Ex: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.Ex: Sanborn was infamous for his grating personality, editorial liberties and inaccurate accounts of people and events.Ex: While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.Ex: At 11:30 I was feeling that all was well with the world, and then at 11:35 I'm all tightened to a smarting tension by having been treated like scum.* * *1 ‹situación/actitud› irritating, annoying2 ( Med) irritantirritant* * *
irritante adjetivo ‹situación/actitud› irritating, annoying
' irritante' also found in these entries:
English:
aggravating
- bratty
- constant
- grating
- irritating
- irritant
* * *irritante adjirritating, annoying* * *adj tb MED irritating* * *irritante adj: irritating* * *irritante adj irritating -
48 ladrona
f.1 thief, robber, highwayman, cut-purse.2 lock, sluice-gate.3 snuff of a candle that makes it melt.4 female thief, woman thief.* * *f., (m. - ladrón)* * *Ex. By the 1890s, women of African descent were branded as lascivious, loose, and thieving women.* * *Ex: By the 1890s, women of African descent were branded as lascivious, loose, and thieving women.
* * *
ladrón,-ona
I sustantivo masculino y femenino thief, robber: ¡al ladrón!, stop thief!
II m Elec multiple socket o adaptor
La traducción más fácil y más general es thief. Robber implica alguna forma de agresividad. También existe la palabra burglar, que describe a la persona que entra en una casa con intención de robar. ➣ Ver nota en robar.
* * *m, ladrona f thief -
49 lagartona
adj.&f.feminine of LAGARTÓN.f.bitch, prostitute.* * *= bitch, sneaky bitch, thieving woman.Ex. Scarlett O'Hara, the main character, is portrayed as both a scheming bitch and hard-nosed survivor.Ex. Form my history of clans, all 'alliances' between clans are acts of cowardice and usualy ends with some sneaky bitch backstabbing people.Ex. By the 1890s, women of African descent were branded as lascivious, loose, and thieving women.* * *= bitch, sneaky bitch, thieving woman.Ex: Scarlett O'Hara, the main character, is portrayed as both a scheming bitch and hard-nosed survivor.
Ex: Form my history of clans, all 'alliances' between clans are acts of cowardice and usualy ends with some sneaky bitch backstabbing people.Ex: By the 1890s, women of African descent were branded as lascivious, loose, and thieving women. -
50 libertina
adj.libertine (juergista), irreligious, dissolute, impudent, licentious, lewd.f.1 child of a freed man.2 libertine woman, dissolute woman, libertine, loose woman.* * *= loose woman.* * *= loose woman.* * *
libertino,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino libertine
' libertina' also found in these entries:
English:
loose
-
51 línea
f.1 line, tracing.2 trajectory.3 product line, line of production.* * *1 (gen) line2 (tipo) figure\de primera línea first-class, first-rateen líneas generales in generalguardar la línea to keep one's figurelínea aérea airlinelínea continua solid line, unbroken linelínea de meta finishing linelínea de puntos dotted linelínea de salida starting line* * *noun f.* * *1. SF1) (=raya) lineen línea — (=alineado) in (a) line, in a row
tirar una línea — (Arte) to draw a line
en toda la línea — [ganar, vencer] outright; [derrotar] totally
línea de base — (Agrimensura) base-line
línea de flotación — (Náut) water line
línea de montaje — assembly line, production line
línea discontinua — (Aut) broken line
2) [en un escrito] line3) (Com) (=género, gama) linees único en su línea — it is unique in its line, it is the only one of its kind
de primera línea — first-rate, top-ranking
línea blanca — white goods pl
línea marrón — brown goods pl
4) (Elec) line, cable5) (Telec) linehan cortado la línea — I've o we've been cut off
línea de socorro — helpline, telephone helpline
línea (telefónica) de ayuda — helpline, telephone helpline
6) (Mil) linede línea — regular, front-line
línea de batalla — line of battle, battle line
7) (Aer, Ferro)autobús de línea — service bus, regular bus
línea férrea — railway, railroad (EEUU)
8) (Dep) linelínea de banda — sideline, touchline
línea de meta — [en fútbol] goal line; [en carrera] finishing line
línea de saque — baseline, service line
línea lateral — sideline, touchline
9) (Inform)línea de estado, línea de situación — status line
10) (=talle) figureguardar o conservar la línea — to keep one's figure (trim)
11) (=moda)12) [de pensamiento, acción] lineexplicar algo a grandes líneas o en sus líneas generales — to set sth out in broad outline, give the broad outline of sth
línea dura — (Pol) hard line
13) [genealógica] linelínea sucesoria — line of succession, order of succession
2.SMF (Dep) linesman, assistant referee* * *1)a) ( raya) lineb) (Art) (dibujo, trazo) linec) ( de cocaína) (fam) line (colloq)2) (Dep)a) ( en fútbol) linelínea de gol or de fondo — goal line
b) ( en béisbol) drive3)a) ( renglón) lineleer entre líneas — to read between the lines
b) líneas femenino plural ( carta breve)4) (fila, alineación) linede primera línea — < tecnología> state-of-the-art; < producto> top-quality, high-class; <actor/jugador> first-rate
en primera línea: sigue en primera línea — she/he still ranks among the best
5)a) (Transp)no hay servicio en la línea 5 — ( de autobuses) there are no buses operating on the number 5 bus route; ( de metro) there is no service on line 5
b) (Elec, Telec) lineno hay línea or no me da línea — the phone o the line is dead
c) ( en genealogía) linepor línea materna — on his (o her etc) mother's side
d) (Arg) ( de pescar) line6) ( sobre un tema) lineen la línea de... — along the lines of...
7)a) (estilo, diseño)ésta es la línea de moda — this is the in o fashionable look
b) (gama, colección) linenuestra nueva línea de cosméticos — our new line o range of cosmetics
8) ( figura)mantener/cuidar la línea — to keep/watch one's figure
* * *= line, line-up, trajectory.Ex. Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.----* acceso en línea = online access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* adquisición en línea = online acquisition.* aprendizaje en línea = online learning.* baile en línea = line dance.* base de datos en línea = online database.* búsqueda en línea = online searching, online search.* cabeza de línea = railhead.* catálogo en línea = online catalogue.* comercio en línea = online business.* compra en línea = online shopping.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* continuando con la línea de = in the vein of.* conversación en línea = online chat.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* de línea blanda = soft-line.* de línea dura = hard-line.* de líneas rectas = straight-line.* de primera línea = first-line.* describir en líneas generales = outline.* de última línea = streamlined.* distribuidor de información en línea = host, online host.* empleado de línea aérea = airline official.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en la línea de = along the lines.* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].* en línea con = in line with.* en línea recta = as the crow flies.* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* en línea sucesoria = in line of descent.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.* enseñanza en línea = online education.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* estar accesible en línea = go + online.* facsímil de línea = line-block facsimile.* foro de debate en línea = online forum.* fuera de línea = offline [off-line].* gráfica de líneas = line graph.* grosor de línea = line-width.* impresión en línea = online print.* impresión fuera de línea = offline print.* impresora de líneas = line printer.* información en línea = online information.* juez de línea = linesman, assistant referee.* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).* línea aérea = airline.* línea a línea = line-by-line.* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.* línea argumental = line of discussion, line of direction.* línea base = baseline [base line].* línea con marcas entrecortadas = dashed line.* línea curva = curved line.* línea de acción = course of action.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* línea de agua, la = water line, the.* línea de alta tensión = power line.* línea de argumentación = line of discussion.* línea de búsqueda = query line.* línea de comunicación = line of communication.* línea de comunicaciones = communications line.* línea de demarcación = demarcation line.* línea dedicada = dedicated line, leased line.* línea de dirección = line of direction.* línea de dirección = line of direction.* línea de falla = fault line.* línea defensiva = line of defence, defence line.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* línea de flotación, la = water line, the.* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.* línea de investigación posible = avenue for further research.* línea del horizonte = skyline.* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.* línea de mando = line of authority, line of command.* línea de medio campo = halfway line.* línea de meta = finish line, finishing line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* línea de números = number line.* línea de pensamiento = line of thought.* línea de productos = product line.* línea de puntos = dotted line.* línea de seguridad = lifeline.* línea de trabajo = line of work.* línea de transmisión = line transmission.* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.* línea de ventas = line.* línea de vida = lifeline.* línea directa = hotline [hot-line].* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].* linea divisoria, la = great divide, the.* línea fija = fixed line.* línea horizontal = flat.* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].* línea informativa = caption.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* línea numérica = number line.* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.* línea recta = straight line.* líneas de sombras = hachures.* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.* línea separatoria = dividing line.* línea telefónica = phone line, telephone line.* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.* listado de impresora de líneas = line printer output.* mantenerse en línea con = keep in + line with.* modalidad en línea = online mode.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* negocio en línea = online business.* nueva línea = linefeed.* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).* patinador en línea = inline skater.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* por línea telefónica = over the telephone line.* presentación en línea = online display.* primera línea = front-line [front line], forefront.* primera línea de defensa = first line of defence.* recuperación en línea = online retrieval.* recurso en línea = online resource.* red en línea = online network.* revista electrónica en línea = online journal.* seguir líneas diferentes = be on different lines.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* servicio de información en línea = online information service.* servicio en línea = online service.* símbolo de avance de línea = line feed character.* sistema en línea = online system.* suscripción en línea = online subscription.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* terminal en línea = online terminal.* tiempo de conexión en línea = online time.* tienda en línea = online store.* título por línea = title-a-line.* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.* usuario conectado en línea = online user.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *1)a) ( raya) lineb) (Art) (dibujo, trazo) linec) ( de cocaína) (fam) line (colloq)2) (Dep)a) ( en fútbol) linelínea de gol or de fondo — goal line
b) ( en béisbol) drive3)a) ( renglón) lineleer entre líneas — to read between the lines
b) líneas femenino plural ( carta breve)4) (fila, alineación) linede primera línea — < tecnología> state-of-the-art; < producto> top-quality, high-class; <actor/jugador> first-rate
en primera línea: sigue en primera línea — she/he still ranks among the best
5)a) (Transp)no hay servicio en la línea 5 — ( de autobuses) there are no buses operating on the number 5 bus route; ( de metro) there is no service on line 5
b) (Elec, Telec) lineno hay línea or no me da línea — the phone o the line is dead
c) ( en genealogía) linepor línea materna — on his (o her etc) mother's side
d) (Arg) ( de pescar) line6) ( sobre un tema) lineen la línea de... — along the lines of...
7)a) (estilo, diseño)ésta es la línea de moda — this is the in o fashionable look
b) (gama, colección) linenuestra nueva línea de cosméticos — our new line o range of cosmetics
8) ( figura)mantener/cuidar la línea — to keep/watch one's figure
* * *= line, line-up, trajectory.Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.* acceso en línea = online access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* adquisición en línea = online acquisition.* aprendizaje en línea = online learning.* baile en línea = line dance.* base de datos en línea = online database.* búsqueda en línea = online searching, online search.* cabeza de línea = railhead.* catálogo en línea = online catalogue.* comercio en línea = online business.* compra en línea = online shopping.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* continuando con la línea de = in the vein of.* conversación en línea = online chat.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* de línea blanda = soft-line.* de línea dura = hard-line.* de líneas rectas = straight-line.* de primera línea = first-line.* describir en líneas generales = outline.* de última línea = streamlined.* distribuidor de información en línea = host, online host.* empleado de línea aérea = airline official.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en la línea de = along the lines.* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].* en línea con = in line with.* en línea recta = as the crow flies.* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* en línea sucesoria = in line of descent.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.* enseñanza en línea = online education.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* estar accesible en línea = go + online.* facsímil de línea = line-block facsimile.* foro de debate en línea = online forum.* fuera de línea = offline [off-line].* gráfica de líneas = line graph.* grosor de línea = line-width.* impresión en línea = online print.* impresión fuera de línea = offline print.* impresora de líneas = line printer.* información en línea = online information.* juez de línea = linesman, assistant referee.* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).* línea aérea = airline.* línea a línea = line-by-line.* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.* línea argumental = line of discussion, line of direction.* línea base = baseline [base line].* línea con marcas entrecortadas = dashed line.* línea curva = curved line.* línea de acción = course of action.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* línea de agua, la = water line, the.* línea de alta tensión = power line.* línea de argumentación = line of discussion.* línea de búsqueda = query line.* línea de comunicación = line of communication.* línea de comunicaciones = communications line.* línea de demarcación = demarcation line.* línea dedicada = dedicated line, leased line.* línea de dirección = line of direction.* línea de dirección = line of direction.* línea de falla = fault line.* línea defensiva = line of defence, defence line.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* línea de flotación, la = water line, the.* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.* línea de investigación posible = avenue for further research.* línea del horizonte = skyline.* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.* línea de mando = line of authority, line of command.* línea de medio campo = halfway line.* línea de meta = finish line, finishing line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* línea de números = number line.* línea de pensamiento = line of thought.* línea de productos = product line.* línea de puntos = dotted line.* línea de seguridad = lifeline.* línea de trabajo = line of work.* línea de transmisión = line transmission.* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.* línea de ventas = line.* línea de vida = lifeline.* línea directa = hotline [hot-line].* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].* linea divisoria, la = great divide, the.* línea fija = fixed line.* línea horizontal = flat.* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].* línea informativa = caption.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* línea numérica = number line.* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.* línea recta = straight line.* líneas de sombras = hachures.* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.* línea separatoria = dividing line.* línea telefónica = phone line, telephone line.* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.* listado de impresora de líneas = line printer output.* mantenerse en línea con = keep in + line with.* modalidad en línea = online mode.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* negocio en línea = online business.* nueva línea = linefeed.* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).* patinador en línea = inline skater.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* por línea telefónica = over the telephone line.* presentación en línea = online display.* primera línea = front-line [front line], forefront.* primera línea de defensa = first line of defence.* recuperación en línea = online retrieval.* recurso en línea = online resource.* red en línea = online network.* revista electrónica en línea = online journal.* seguir líneas diferentes = be on different lines.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* servicio de información en línea = online information service.* servicio en línea = online service.* símbolo de avance de línea = line feed character.* sistema en línea = online system.* suscripción en línea = online subscription.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* terminal en línea = online terminal.* tiempo de conexión en línea = online time.* tienda en línea = online store.* título por línea = title-a-line.* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.* usuario conectado en línea = online user.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *A1 (raya) lineuna línea curva/recta/quebrada a curved/straight/broken linelínea divisoria dividing linela línea del horizonte the line of the horizon, the horizoncortar por la línea de puntos cut along the dotted line2 ( Art) (dibujo, trazo) lineCompuestos:continuous o unbroken linePlimsoll line, load linedemarcation linewater linelife lineheart linepolice linetime lineequinoctial circle o lineinternational date linemeridianB ( Dep)1 (en fútbol) linelínea de gol or de fondo goal line2 (en béisbol) driveCompuestos:sideline, touchlineline of scrimmage(en el tenis) baseline; (en el baloncesto) end lineline of scrimmagefinishing line, wire ( AmE)(en rugby) twenty-two meter linestarting lineC1 (renglón) linete saltaste una línea you missed out o skipped a lineleer entre líneas to read between the lines(carta breve): les mandó unas líneas para decir que estaba bien she dropped them a few lines to say that she was wellD (fila, alineación) linelas líneas enemigas the enemy linesde primera línea ‹tecnología› state-of-the-art;‹producto› top-quality, high-class; ‹actor/jugador› first-rateen primera línea: el alero demostró que sigue en primera línea the winger showed that he still ranks among the best o he is still a top-class playerCompuestos:battle line, line of battleforward lineE1 ( Transp):no hay línea directa, tiene que hacer transbordo en Río there is no direct service, you have to change in Riofinal de la línea end of the lineno hay servicio en la línea 5 (de autobuses) the number 5 (bus) is not running, there are no buses operating o there is no service on the number 5 bus route; (de metro) there is no service on line 5los barcos que cubren la línea Cádiz-Las Palmas the ships which cover the Cadiz-Las Palmas route o runlínea telefónica/telegráfica telephone/telegraph lineno hay líneaor no me da línea the phone o the line is deadla línea está ocupada the line is busy o ( BrE) engagedCompuestos:( Tel) party line( Tel) land line3 (en genealogía) linepor línea materna on his ( o her etc) mother's sidedescendiente por línea directa direct descendant4 ( Arg) (de pescar) lineCompuestos:airlineassembly lineairline ( operating scheduled flights)F(sobre un tema): seguir la línea del partido to follow the party linelos partidarios de una línea más radical those in favor of taking a more radical linelas principales líneas de su programa político the main points of their political programen la línea de … along the lines of …el proyecto, en líneas generales, consiste en … broadly speaking o broadly, the project consists of …en líneas generales las dos versiones coinciden broadly speaking, the two versions coincide, on the whole o by and large the two versions coincideG1(estilo, diseño): un coche de líneas aerodinámicas a streamlined car, an aerodynamically designed carésta es la línea que llega para la próxima primavera this is the look for next springle gusta la ropa de línea clásica she likes the classical look2 (gama, colección) linenuestra nueva línea de productos de belleza our new line o range of beauty productsCompuesto:línea blanca/marrónwhite/brown goods (pl)H(figura): mantener/cuidar la línea to keep/watch one's figure* * *
línea sustantivo femenino
1 ( en general) line;
escribirle unas líneas a algn to drop sb a line;
seguir la línea del partido to follow the party line;
en líneas generales broadly speaking;
por línea materna on his (o her etc) mother's side;
línea de montaje assembly line;
línea de gol goal line;
línea de llegada finishing line, wire (AmE);
línea de salida starting line;
de primera línea ‹ tecnología› state-of-the-art;
‹ producto› top-quality, high-class;
‹actor/jugador› first-rate;◊ leer entre líneas to read between the lines
2 (Transp, Tele) line;
final de la línea end of the line;
no hay línea directa a Córdoba there is no direct service to Cordoba;
intenté llamarte pero no había línea I tried to ring you but the phone o the line was dead;
la línea está ocupada the line is busy
3
◊ nuestra nueva línea de cosméticos our new line o range of cosmeticsb) ( estilo):
4 ( figura):
línea sustantivo femenino
1 Geom line
2 (trayecto de autobús) route
(de ferrocarril, metro) line
Av línea aérea, airline
3 Inform en línea, on-line
4 (figura, cuerpo esbelto) figure
mantener la línea, to keep one's figure
(diseño) design
5 Com (de productos) line
6 (fila) line
poner en línea, to line up
7 (cable) line
línea telegráfica, telegraph line
♦ Locuciones: en líneas generales, roughly speaking
entre líneas, between the lines
Tel línea caliente, hotline
' línea' also found in these entries:
Spanish:
aerodinámica
- aerodinámico
- alinear
- banda
- continua
- continuo
- derecha
- derecho
- estacionamiento
- extensión
- flotación
- fuego
- horizonte
- intervenir
- juez
- punto
- salida
- sucesión
- trazar
- trazo
- verso
- autobús
- comer
- conservar
- controlar
- curva
- delantero
- descendente
- discontinuo
- ecuador
- ininterrumpido
- lateral
- oblicuo
- ocupado
- paralela
- patín
- prolongar
- quebrado
- raya
- recto
- renglón
- saltar
- separar
- tenue
- transversal
- vertical
English:
airline
- borderline
- bus route
- busline
- commercial pilot
- credit line
- crow
- cut off
- dead
- describe
- draw
- editorial
- electrify
- extend
- faint
- file
- finishing line
- fire
- firing line
- frill
- hard line
- length
- line
- name
- oblique
- overbook
- party line
- plot
- product line
- range
- rank
- roller blades
- rollerblade
- route
- sideline
- skyline
- starting line
- straight
- touchline
- vein
- waistline
- waterline
- watershed
- winning post
- wiretapping
- air
- carrier
- demarcation
- directly
- dividing line
* * *línea nf1. [raya, trazo, renglón, límite] line;una línea recta a straight line;una línea quebrada a crooked line;la línea del cielo the skyline;ir en línea recta to go in a straight line;leerle a alguien las líneas de la mano to read (the lines on) sb's hand;estar en línea to be in (a) line;poner/ponerse en línea to line up;estacionar en línea to park end-to-end;leer entre líneas to read between the lineslínea continua [en carretera] solid white line; Com línea de crédito credit limit; Com línea de descubierto overdraft limit;línea discontinua [en carretera] broken white line;línea divisoria dividing line;línea de flotación waterline;Mil línea de fuego firing line;línea de mira line of fire;línea punteada dotted line;línea de puntos dotted line;línea de tiro line of fire2. [ruta] line;una nueva línea de autobús a new bus route;han añadido varias paradas a la línea 30 the number 30 bus has several new stops;línea férrea railway (line), US railroad track;línea de ferrocarril railway (line), US railroad tracklínea aérea airline4. [de telecomunicaciones] line;cortar la línea (telefónica) to cut off the phone;dar línea a alguien to put in a line for sb;línea arrendada leased line; Fam línea caliente [erótica] chat line, telephone sex line; [de atención al cliente] hot line;línea directa direct line;Figtiene línea directa con el presidente she has a direct line to the president's office;línea erótica telephone sex line;línea exterior outside line;línea privada private line;Informát línea RDSI ISDN line; RP líneas rotativas [centralita] switchboard5. [en deportes] line;la línea defensiva/delantera the back/front line, the defence/attack;la línea medular the midfieldlínea de banda sideline, touchline; [en baloncesto] end line;línea de gol goal line [between goalposts];línea de llegada finishing line;línea de medio campo halfway line;línea de meta [en fútbol] goal line;[en carreras] finishing line;línea de salida starting line;línea de saque baseline, service line;línea de servicio service line;línea de seis veinticinco [en baloncesto] three-point line;línea de tiros libres [en baloncesto] free throw line6. [en comercio] line;una nueva línea de productos a new line of productslínea blanca white goods;línea marrón brown goods7. [silueta] [de persona] figure;guardar/mantener la línea to watch/keep one's figure9. [estilo, tendencia] style;la línea del partido the party line;la línea dura del sindicato the union's hard line;la línea de pensamiento keynesiana Keynesian thinking;de línea clásica classical;eso está muy en su línea that's just his style;seguir la línea de alguien to follow sb's stylelínea de conducta course of action;línea de investigación line of inquiry10. [categoría] class, category;de primera línea [actor, pintor, producto] first-rate;[marca, empresa] top11. [de parentesco] line;está emparentada con ella por línea materna she's related to her on her mother's side12. Informát line;en línea on-line;fuera de línea off-linelínea de base baseline;línea de comando command line13. [en el bingo] line;cantar línea to call a line;¡línea! line!15. Compen líneas generales in broad terms;fueron derrotados en toda la línea they were soundly defeated* * *f line;mantener la línea watch one’s figure;de primera línea fig first-rate;tecnología de primera línea state-of-the art technology;perdieron en toda la línea they were soundly beaten;entre líneas fig between the lines;escribir odos ocuatro líneas a alguien drop s.o. a line;la línea se ha cortado TELEC the line’s gone dead;no hay línea TELEC the line’s dead* * *línea nf1) : linelínea divisoria: dividing linelínea de banda: sideline2) : line, course, positionlínea de conducta: course of actionen líneas generales: in general terms, along general lines3) : line, servicelínea aérea: airlinelínea telefónica: telephone line* * *línea n linecuidar la línea / mantener la línea to watch your weight -
52 mucho ruido y pocas nueces
familiar much ado about nothing* * ** * *= much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + biteEx. All too many conferences, workshops, and courses are much ado about nothing, they are merely opportunities for mutual self-congratulation.Ex. Consider the following list of 'authors': Lewis Carroll, Aunt Jane, Harassed Housewife, A gentleman of low descent, and By the author of 'The storm in a teacup, mountains and molehills', etc.Ex. Without treatment, social anxiety is a torturous and horrible emotional problem; with treatment, its bark is worse than its bite.* * *= much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + biteEx: All too many conferences, workshops, and courses are much ado about nothing, they are merely opportunities for mutual self-congratulation.
Ex: Consider the following list of 'authors': Lewis Carroll, Aunt Jane, Harassed Housewife, A gentleman of low descent, and By the author of 'The storm in a teacup, mountains and molehills', etc.Ex: Without treatment, social anxiety is a torturous and horrible emotional problem; with treatment, its bark is worse than its bite. -
53 mujer acosada psicológicamente por el marido
(n.) = harassed housewifeEx. Consider the following list of 'authors': Lewis Carroll, Aunt Jane, harassed housewife, A gentleman of low descent, and By the author of 'The storm in a teacup, mountains and molehills', etc.* * *(n.) = harassed housewifeEx: Consider the following list of 'authors': Lewis Carroll, Aunt Jane, harassed housewife, A gentleman of low descent, and By the author of 'The storm in a teacup, mountains and molehills', etc.
Spanish-English dictionary > mujer acosada psicológicamente por el marido
-
54 mujer fácil
-
55 ordinariez
f.commonness, coarseness.decir/hacer una ordinariez to say/do something rude¡qué ordinariez! how vulgar!* * *► nombre femenino (pl ordinarieces)1 (defecto) vulgarity2 (expresión) vulgar remark■ ¡qué ordinariez! how vulgar!\decir ordinarieces to be vulgar* * *SF1) (=cualidad) coarseness, vulgarity, commonness2)* * *a) ( falta de refinamiento) vulgarity; ( grosería) rudeness, bad manners (pl); ( en la manera de hablar) vulgarity, coarsenessb) ( comentario - poco refinado) vulgar comment; (- grosero) rude comment* * *= coarseness.Ex. The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.----* ordinarieces = foul language.* * *a) ( falta de refinamiento) vulgarity; ( grosería) rudeness, bad manners (pl); ( en la manera de hablar) vulgarity, coarsenessb) ( comentario - poco refinado) vulgar comment; (- grosero) rude comment* * *= coarseness.Ex: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
* ordinarieces = foul language.* * *1 (falta de refinamiento) vulgarity; (grosería) rudeness, bad manners (pl); (en la manera de hablar) vulgarity, coarseness2 (dicho poco refinado) vulgar comment; (dicho grosero) rude commentfue una ordinariez decirnos cuánto le había costado telling us how much it had cost him was very vulgar o was a very vulgar thing to do¡qué ordinariez! what a rude/vulgar thing to say!* * *
ordinariez sustantivo femenino
( grosería) rudeness, bad manners (pl);
( en la manera de hablar) vulgarity, coarseness
(— grosero) rude comment
' ordinariez' also found in these entries:
English:
vulgarity
* * *ordinariez nfvulgarity, coarseness;decir/hacer una ordinariez to say/do something rude;¡no digas ordinarieces! don't be so coarse o vulgar!;¡qué ordinariez! how vulgar!* * *f vulgarity* * *ordinariez nf: coarseness, vulgarity -
56 pariente consanguíneo
f. & m.blood relation.* * *(n.) = blood relation, blood relativeEx. Anyone suggesting that the only way not get promoted through the company is by blood relation, is completely inaccurate in this assumption.Ex. Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.* * *(n.) = blood relation, blood relativeEx: Anyone suggesting that the only way not get promoted through the company is by blood relation, is completely inaccurate in this assumption.
Ex: Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common. -
57 pájara
f.1 hen bird.2 sly woman, wicked woman.* * *2 familiar (en ciclismo) bonk* * *SF1) (Orn) hen, hen bird; (=perdiz hembra) hen partridge2) * (=mujer taimada) sneaky bitch *; (=ladrona) thieving woman3) (Dep) (=desfallecimiento) collapse4) (=pájaro de papel) paper bird; (=cometa) kite5)6)* * *1) (fam & pey) ( mujer astuta) crafty woman, scheming bitch (sl & pej)2) (fam) ( decaimiento brusco) collapse* * *= sneaky bitch, thieving woman.Ex. Form my history of clans, all 'alliances' between clans are acts of cowardice and usualy ends with some sneaky bitch backstabbing people.Ex. By the 1890s, women of African descent were branded as lascivious, loose, and thieving women.* * *1) (fam & pey) ( mujer astuta) crafty woman, scheming bitch (sl & pej)2) (fam) ( decaimiento brusco) collapse* * *= sneaky bitch, thieving woman.Ex: Form my history of clans, all 'alliances' between clans are acts of cowardice and usualy ends with some sneaky bitch backstabbing people.
Ex: By the 1890s, women of African descent were branded as lascivious, loose, and thieving women.* * *B ( fam) (decaimiento brusco) collapseluego viene la pájara or agarras una pájara then you just collapse o you lose all impetus o ( colloq) you hit the wall* * *
pájara sustantivo femenino
1 (hembra de pájaro) hen
2 pey (mujer) old devil, witch
* * *pájara nf¡buena pájara está esa hecha! she's a crafty devil!2. [en ciclismo] bonk* * *f fig desp -
58 que raya
(adj.) = jarringEx. The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.* * *(adj.) = jarringEx: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
-
59 sucesorio
adj.successory, successional, successoral.* * ** * *----* en línea sucesoria = in line of descent.* impuesto sucesorio = inheritance tax.* ley sucesoria = inheritance law.* * ** en línea sucesoria = in line of descent.* impuesto sucesorio = inheritance tax.* ley sucesoria = inheritance law.* * *inheritance ( before n)impuesto sucesorio inheritance tax* * *sucesorio, -a adjsuccession;impuesto sucesorio inheritance tax* * *adj inheritance atr -
60 tosquedad
f.1 crudeness.2 roughness.3 coarseness, offhandedness, crassness.* * *1 roughness, crudeness* * *SF coarseness, roughness, crudeness* * *b) ( de persona) roughness; ( de modales) coarseness; ( del lenguaje) lack of refinement* * *= coarseness, ruggedness.Ex. The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.Ex. In the 10-year gap between the publication of her first book and her second, she stretched her imagination to match the diversity and ruggedness of America.* * *b) ( de persona) roughness; ( de modales) coarseness; ( del lenguaje) lack of refinement* * *= coarseness, ruggedness.Ex: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
Ex: In the 10-year gap between the publication of her first book and her second, she stretched her imagination to match the diversity and ruggedness of America.* * *1 (de un objeto) crudeness; (de una tela) coarseness, roughness2 (de una persona) roughness; (de las facciones) roughness, harshness; (de los modales) roughness; (del lenguaje) crudeness, lack of refinement* * *
tosquedad sustantivo femenino
1 (de un objeto) roughness, crudeness
2 (de los modales, de la piel) coarseness, roughness
* * *tosquedad nf1. [de objeto] crudeness2. [de persona, modales] roughness* * *f roughness, coarseness* * *tosquedad nf: crudeness, coarseness, roughness
См. также в других словарях:
Descent 3 — Developer(s) Outrage Entertainment Publisher(s) Interplay Productions … Wikipedia
Descent 4 — (working title) Publisher(s) Interplay Entertainment Series Descent Platform(s) Microsoft Windows … Wikipedia
descent — de·scent n: transmission or devolution of the estate of a person who has died without a valid will compare distribution Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. descent … Law dictionary
Descent — steht für: den Originaltitel des Films Feuerhölle Descent (2007), einen US amerikanische Thriller von Talia Lugacy Descent (Computerspiel), ein Computerspiel Descent: Die Reise ins Dunkel, ein Brettspiel Siehe auch: The Descent – Abgrund des… … Deutsch Wikipedia
Descent — De*scent , n. [F. descente, fr. descendre; like vente, from vendre. See {Descend}.] 1. The act of descending, or passing downward; change of place from higher to lower. [1913 Webster] 2. Incursion; sudden attack; especially, hostile invasion from … The Collaborative International Dictionary of English
descent — [n1] moving down; lowering cave in, coast, coming down, crash, declension, declination, decline, declivity, dip, downgrade, droop, drop, drop off, fall, falling, grade, gradient, header, hill, inclination, incline, landslide, plummeting, plunge,… … New thesaurus
descent — descent, descent theory See kinship … Dictionary of sociology
descent — c.1300, from O.Fr. descente descent, descendance, lineage, formed from descendre (see DESCEND (Cf. descend)) on analogy of French nouns like attente from attendre to expect, vente sale from vendre to sell, pente slope from pendre … Etymology dictionary
descent — ► NOUN 1) an act or the action of descending. 2) a downward slope. 3) a person s origin or nationality. 4) (descent on) a sudden violent attack on … English terms dictionary
descent — [dē sent′, disent′] n. [ME descent < OFr descente < descendre: see DESCEND] 1. a descending; coming down or going down 2. lineage; ancestry 3. one generation (in a specified lineage) 4. a downward slope 5. a way down or downward … English World dictionary
Descent II — This article is about the video game. For the British 2009 horror movie, see The Descent 2. For the episode of Star Trek: The Next Generation, see Descent (Star Trek: The Next Generation)#Part II. Descent II Developer(s) … Wikipedia