-
1 desamarrar
desamarrar ( conjugate desamarrar) verbo transitivo (AmL exc RPl) ‹ embarcación› to cast off; ‹zapatos/paquete› to undo, untie; ‹animal/persona› to untie desamarrarse verbo pronominal (AmL exc RPl) 1 [paquete/zapatos] to come undone; [bultos/barco] to come untied 2 ( refl) [ persona] to get free; [ animal] to get loose o free ' desamarrar' also found in these entries: English: undo - untie -
2 untie
(to loosen or unfasten: He untied the string from the parcel.) desataruntie vb desatartr[ʌn'taɪ]1 (unfasten) desatar2 (liberate) soltar, desligarv.• desamarrar v.• desanudar v.• desatacar v.• desatar v.• desenlazar v.• deshacer v.(§pres: -hago, -haces...) pret: -hic-pp: -hechofut/c: -har-•)• deslazar v.• desliar v.• desligar v.• desprender v.• destejer v.• destrabar v.• disolver v.• soltar v.• zafar v.'ʌn'taɪtransitive verb unties, untying, untied \<\<knot\>\> deshacer*, desatar; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl); \<\<dog/horse\>\> soltar*, desatar, desamarrar (AmL exc RPl)['ʌn'taɪ]VT [+ shoelace, shoe, animal] desatar; [+ knot, parcel] deshacer* * *['ʌn'taɪ]transitive verb unties, untying, untied \<\<knot\>\> deshacer*, desatar; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl); \<\<dog/horse\>\> soltar*, desatar, desamarrar (AmL exc RPl) -
3 cast off
1) (to untie (the mooring lines of a boat).) soltar amarras2) ((also cast aside) to reject as unwanted.) dejar, abandonar3) (in knitting, to finish (the final row of stitches).) cerrar los puntosexpr.• largar las amarras expr.• soltar amarras expr.v.• desamarrar v.• jubilar v.1) v + adva) ( in knitting) cerrar*b) ( Naut) soltar* amarras2) v + o + adv, v + adv + oa) ( in knitting) \<\<stitch\>\> cerrar*b) ( abandon) \<\<friend/lover\>\> dejar, abandonar1. VT + ADV1) (lit) desechar, abandonar; [+ burden] deshacerse de, quitarse de encima; [+ clothing] quitarse; [+ wife] repudiar; [+ mistress] dejar2) (Naut) soltar las amarras de, desamarrar3) (Knitting) [+ stitch] cerrar2. VI + ADV1) (Naut) soltar amarras2) (Knitting) cerrar* * *1) v + adva) ( in knitting) cerrar*b) ( Naut) soltar* amarras2) v + o + adv, v + adv + oa) ( in knitting) \<\<stitch\>\> cerrar*b) ( abandon) \<\<friend/lover\>\> dejar, abandonar -
4 undo
past tense - undid; verb1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) deshacer2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) deshacer; reparar•- undoing- undone
undo vb desatar / deshacer / desabrochartr[ʌn'dʊː]1 (knot) deshacer, desatar2 (button) desabrochar3 (arrangement) anular4 (destroy) deshacer, destruir5 (to set right) enmendar, reparar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto undo the damage reparar el dañoto leave something undone dejar algo sin hacer, dejar algo por hacerwhat is done cannot be undone a lo hecho pecho1) unfasten: desabrochar, desatar, abrir2) annul: anular3) reverse: deshacer, reparar (daños, etc.)4) ruin: arruinar, destruirv.(§ p.,p.p.: undid, undone) = desabrochar v.• desarmar v.• desatar v.• desdevanar v.• deshacer v.• desliar v.adj.• excesivo, -a adj.'ʌn'duː1) ( unfasten) \<\<button/jacket/buckle\>\> desabrochar; \<\<zipper\>\> abrir*; \<\<knot/parcel\>\> desatar, deshacer*; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl)2) ( put right) \<\<wrong\>\> reparar, enmendar*['ʌn'duː](pt undid) (pp undone) VT1) (=unfasten) [+ button, blouse] desabrochar; [+ knot, parcel, shoe laces] desatar; [+ zipper] abrir; (=take to pieces) desarmar2) (=reverse) deshacer; [+ damage etc] reparar; [+ arrangement etc] anular3) (Comput) [+ command] cancelar* * *['ʌn'duː]1) ( unfasten) \<\<button/jacket/buckle\>\> desabrochar; \<\<zipper\>\> abrir*; \<\<knot/parcel\>\> desatar, deshacer*; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl)2) ( put right) \<\<wrong\>\> reparar, enmendar* -
5 unlace
v.• desatar v.• desenlazar v.• deslazar v.'ʌn'leɪstransitive verb desatar, desamarrar (AmL exc RPl)['ʌn'leɪs]VT desenlazar; [+ shoes] desatar los cordones de* * *['ʌn'leɪs]transitive verb desatar, desamarrar (AmL exc RPl) -
6 unbend
tr[ʌn'bend]1 desencorvar, enderezar2 figurative use hacerse más amable1 figurative use relajarsev.• desamarrar v.• desencorvar v.• desenvergar v.• enderezar v.• ponerse más expansivo v.• relajarse v.['ʌn'bend] (pt, pp unbent)1.VT enderezar2.VI (fig) [person] relajarse -
7 unbind
1) unfasten, untie: desatar, desamarrar2) release: liberarv.• desatar v.• descuadernar v.• desencuadernar v.• desligar v.• desvendar v.['ʌn'baɪnd](pt, pp unbound) VT desatar; (=unbandage) desvendar -
8 unlash
-
9 unmoor
-
10 embarcación
embarcación sustantivo femenino (frml) vessel (frml), craft (frml)
embarcación sustantivo femenino
1 (barco) boat, craft
2 (acción de subir a un barco) embarkation ' embarcación' also found in these entries: Spanish: abordar - bambolearse - calada - calado - desguazar - guardacostas - guiar - hundir - hundimiento - hundirse - naufragar - reflotar - remolcar - repostar - varar - amarrar - armar - balsa - desamarrar - desequilibrar - innavegable - navegabilidad - volcar - vuelco - vuelta English: craft -
11 paquete
paquete 1
paquete 2 sustantivo masculino 1 paquete bomba parcel bomb; paquete postal parcel ( sent by mail) 2 ( conjunto) package; (Inf) package 3 (Méx fam) ( problema) headache (colloq)
paquete sustantivo masculino
1 package, parcel (de café, cereales, folios, etc) packet, US pack
2 (conjunto, grupo) set, package
paquete de medidas, package of measures
3 Inform software package
4 (de bicicleta, moto) pillion passenger: Juan iba de paquete, John was riding pillion
5 fam (castigo, sanción) punishment: si se enteran, me meterán un paquete, if they find out, I'll be severely punished ' paquete' also found in these entries: Spanish: bomba - deshacer - deshecha - deshecho - empezar - envasada - envasado - envío - envuelta - envuelto - ligadura - amarrar - atar - certificado - consignar - desamarrar - despachar - destinado - destinatario - entrega - entregar - enviar - envoltorio - envolver - ligero - liviano - nombre - papa - pesar - precintar - recoger - sospechoso - sostener - voluminoso English: block - cracker - make up - pack - package - packet - parcel - parcel bomb - reverse - seal - seal up - send - sign for - six-pack - software package - tie up - tissue - unpack - unwrap - bundle - way - which -
12 unmoor
vtiWATER TRANSP ship desamarrar, levar una de las dos anclas -
13 cast off
v.1 deshacerse de (clothes, chains)2 soltar amarras (náutica)3 rematar una vuelta (in knitting)4 desabordarse.5 calcular.6 cerrar los puntos del tejido de.7 quitarse de encima, deshacerse de, arrojar lejos.8 desamarrar.9 soltarse de las amarras. -
14 cut loose
v.1 desatar, desamarrar.2 actuar despreocupadamente.3 escaparse.4 zafarse. -
15 release
s.1 liberación (de prisionero); emisión (de gas); alivio (desde el cuidado, la preocupación)2 publicación (of book, record); estreno (de película)3 edición, puesta en circulación, puesta en venta.4 disparador.5 disparo.6 arrebato.7 anuncio, remitido.8 exculpación, descargo, desestimiento, indulto.9 quitación.10 edición de un producto de software.vt.1 liberar, soltar (prisoner); desprender, emitir (gas, fumes); soltar (balloon, bomb, brake); desbloquear (funds)2 publicar (book, record); estrenar (film); hacer público(a) (news, information)3 lanzar al mercado.4 desatar, desamarrar.5 relevar, eximir, solventar, descargar.(pt & pp released) -
16 unfasten
vt.1 desatar, deshacer (knot); abrir (door)2 desabrochar, desamarrar, desatar, desprender.(pt & pp unfastened) -
17 unlace
vt.1 desatar.2 desenlazar, desliar, desatar, desamarrar.(pt & pp unlaced) -
18 unlash
v.desamarrar.(pt & pp unlashed) -
19 unmoor
v.desamarrar, soltar las amarras a.(pt & pp unmoored)
См. также в других словарях:
desamarrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desamarrar desamarrando desamarrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desamarro desamarras desamarra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desamarrar — de desamarrou o da árvore … Dicionario dos verbos portugueses
desamarrar — v. tr. 1. Soltar; desprender. 2. [Figurado] Demover; dissuadir. • v. intr. 3. Levantar ferro; desprender da amarra … Dicionário da Língua Portuguesa
desamarrar — verbo transitivo 1. Soltar (una persona) las amarras de [una embarcación]: Desamarra, que pongo el motor de la barca en marcha. 2. Origen: Colombia. Desatar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desamarrar — 1. tr. Quitar las amarras. U. t. c. prnl.) 2. Desasir, desviar, apartar. 3. Mar. Dejar a un buque sobre una sola ancla o amarra … Diccionario de la lengua española
desamarrar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 NÁUTICA Soltar las amarras de una embarcación: ■ el yate se desamarró a causa del viento. SINÓNIMO desatar ► verbo transitivo 2 Desviar, soltar o apartar una cosa: ■ desamarró las persianas cuando salía el sol. 3… … Enciclopedia Universal
desamarrar — {{#}}{{LM D12128}}{{〓}} {{ConjD12128}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD42199}} {{[}}desamarrar{{]}} ‹de·sa·ma·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo amarrado,{{♀}} soltarlo: • Desamarra la barca y salgamos a navegar.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desamarrar — des|a|mar|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
desmarrar — desamarrar, desmarra, desamarra démarrer ; déclencher ; actionner ; quitter un lieu. voir accionar, entraïnar, començar, partir … Diccionari Personau e Evolutiu
Henry Wilde — Henry Tingle Wilde El teniente Henry Tingle Wilde (21 de septiembre de 1872 – 15 de abril de 1912) fue un marino británico y el Jefe de Oficiales del famoso barco RMS Titanic. Vida temprana Henry Wilde nació en Walton, Merseyside, Inglaterra y… … Wikipedia Español
Sabbat — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español