-
41 deposición ante la justicia
показание, данное в устной или письменной форме в судеEl diccionario Español-ruso jurídico > deposición ante la justicia
-
42 deposición electrolítica
f.electrodeposition. -
43 deposición intestinal
f.1 defecation, bowel movement, dejection.2 excrement, feces, faeces. -
44 hacer una deposición
Испанско-русский универсальный словарь > hacer una deposición
-
45 plaqueado por deposición en fase vapor
прил.Испанско-русский универсальный словарь > plaqueado por deposición en fase vapor
-
46 velocidad de deposición
сущ.тех. скорость выращивания (напр., плёнки), скорость наплавки (при электросварке)Испанско-русский универсальный словарь > velocidad de deposición
-
47 arteriosclerosis causada por deposición de lípidos
• arteriosclerosis caused by deposition of lipids• atherosclerosisDiccionario Técnico Español-Inglés > arteriosclerosis causada por deposición de lípidos
-
48 recibir la deposición de los testigos
• vyslechnout svědkyDiccionario español-checo > recibir la deposición de los testigos
-
49 plaqueado por deposición en fase vapor
Diccionario Politécnica español-ruso > plaqueado por deposición en fase vapor
-
50 velocidad de deposición
Diccionario Politécnica español-ruso > velocidad de deposición
-
51 показание
с.1) ( свидетельство) testimonio m; declaración f ( заявление); юр. тж. deposición fдава́ть показа́ния — hacer una deposición; testimoniar vt, declarar vtснять с кого́-либо показа́ние — someter a interrogatorio (a)2) ( прибора) indicación f -
52 дать
сов., вин. п.дать де́нег, хле́ба — dar dinero, panдать есть, пить — dar de comer, beberдать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vtдать распи́ску — extender un recibo2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)дать помеще́ние — poner a disposición( conceder) un localдать на прока́т — alquilar vtдать рабо́ту — dar trabajoдать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vtдать ме́сто — ceder el sitioдать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar5) (позволить что-либо делать) dejar vtдать пройти́ — dejar pasarдай мне рабо́тать — déjame trabajarда́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayudeдать по рука́м — dar en las manosдать конце́рт — dar un concierto8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vtдать плоды́ — dar (aportar) frutosдать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действиедать распоряже́ние — disponer (непр.) vtдать указа́ние — indicar vtдать зада́ние — encomendar una tareaдать возмо́жность — brindar una oportunidadдать разреше́ние — permitir vtдать обеща́ние — prometer vtдать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vtдать звоно́к — tocar el timbreдать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vtдать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vtдать бой (сраже́ние) — librar una batalla••дать за́навес — bajar el telónдать оса́док — sedimentar vt, posar vtдать течь — hacer agua (о крыше, судне)дать поня́ть — hacer comprender, dar a entenderдать представле́ние — dar idea (noción)дать по́вод — dar motivo (causa, margen)дать по́вод к разгово́рам — dar que decirдать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente ( el origen)дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vtдать во́жжи — soltar las riendasдать во́лю — dar rienda sueltaне дать во́ли... — no dejar hacer...дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asuntoдать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) viдать ма́ху — errar (fallar) el golpeдать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos añosни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar -
53 дача
I ж.1) с некоторыми сущ. образует сочетания со знач. действия; часто перев. гл. оборотомда́ча показа́ний юр. — deposición f, testificación fпри да́че указа́ний — al dar las indicacionesво вре́мя да́чи лека́рства — a la hora de dar el medicamentoзада́ть две да́чи овса́ — dar dos raciones de avenaII ж.casa de campo, villa f, chalet m; dacha f ( rusismo)е́хать на да́чу — ir al (a la casa de) campoжить на да́че — vivir (veranear) en el (en la casa de) campo -
54 отставка
ж.1) ( увольнение) destitución f, deposición fдать отста́вку — dar la cuenta2) ( уход со службы) dimisión fпода́ть в отста́вку — presentar la dimisión; pedir la jubilación ( на пенсию); pedir la cuenta (fam.)вы́йти в отста́вку — dimitir vt, retirarse ( del servicio)уво́лить в отста́вку — cesar en un cargo••отста́вка прави́тельства — dimisión del gobiernoполучи́ть отста́вку ( у кого-либо) — llevar dimisorias, recibir pasaporte( calabazas) -
55 свидетельский
прил.свиде́тельское показа́ние — testimonio m, atestiguamiento m; deposición f -
56 свидетельство
с.1) (сообщение, показание) testimonio m, atestiguamiento m, deposición f ( на суде)по свиде́тельству совреме́нников — según atestiguan los contemporáneos, según testimonio de los contemporáneos2) ( удостоверение) certificado m, certificación fсвиде́тельство о рожде́нии, о бра́ке — certificado (partida) de nacimiento, de matrimonioмедици́нское свиде́тельство — certificado médico -
57 стул
м. (мн. стулья)1) silla fскладно́й стул — silla de tijera (plegable)мя́гкий стул — silla acolchadaпредложи́ть стул — ofrecer una silla2) мед. deposición f, defecación f••электри́ческий стул — silla eléctricaсиде́ть ме́жду двух стульев — nadar entre dos aguas -
58 testigo
1) свидетель; свидетельство, доказательство;2) межевой знак* * *1) свидетель; понятой; лицо, удостоверяющее что-л.2) свидетельское показание; доказательство; доказательства; подтверждение; улика3) образец•comparecer como testigo — предстать перед судом в качестве свидетеля, выступать в суде в качестве свидетеля
ofrecer un testigo — представлять [выставлять] свидетеля
- testigo certificadorrecusar un testigo — отводить свидетеля, давать отвод свидетелю
- testigo de asistencia
- testigo de cargo
- testigo de descargo
- testigo de la defensa
- testigo de la parte actora
- testigo de oídas
- testigo de vista
- testigo desfavorable
- testigo experto
- testigo falso
- testigo idóneo
- testigo instrumental
- testigo judicial
- testigo negante
- testigo nesciente
- testigo ocular
- testigo perito
- testigo presencial
- testigo presencial del hecho
- testigo secreto
- testigo suscriptor
- testigo testamentario
- testigo de oídos
- testigo hostil -
59 articular
adj.articular, of the joint.v.1 to articulate (piezas).Ricardo articuló tres palabras, no más Richard articulated three words, not moreElla articuló los tubos She articulated=coupled the tubes.2 to articulate (palabras).no pude articular palabra I couldn't utter o say a word3 to develop, to produce.esta reforma está articulada en torno a tres principios this reform is structured around o built on three principles4 to break down into separate articles (ley, contrato).5 to divide into articles.María articuló la deposición Mary divided the deposition into articles.* * *► adjetivo1 articulated1 to articulate2 DERECHO to article* * *verb* * *1. VT1) (Ling) to articulate2) (Mec) to articulate, join together3) (Jur) to article2.3.See:* * *Iadjetivo of/in the joint, articular (tech)IIverbo transitivoa) (Tec, Ling) to articulateb) < reglamento> to formulate, draw up; < ley> to draftc) (organizar, coordinar) to organize, coordinate* * *Iadjetivo of/in the joint, articular (tech)IIverbo transitivoa) (Tec, Ling) to articulateb) < reglamento> to formulate, draw up; < ley> to draftc) (organizar, coordinar) to organize, coordinate* * *of/in the joint, articular ( tech)vtA1 ( Tec) to articulate2 ‹reglamento› to formulate, draw up; ‹ley› to draft3 (organizar, coordinar) to organize, coordinatepara articular una alternativa a este plan to draw together o organize o coordinate an alternative to this planB ( Ling) to articulateno fui capaz de articular palabra I couldn't utter o say a word* * *
articular ( conjugate articular) verbo transitivo (Tec, Ling) to articulate
articular verbo transitivo to articulate
' articular' also found in these entries:
Spanish:
hablar
English:
articulate
- enunciate
- formulate
- rheumatoid arthritis
* * *♦ adjMed articular;tiene problemas articulares she has problems with her joints♦ vt1. [piezas] to articulate2. [palabras] to articulate;no pude articular palabra I couldn't utter o say a word3. [ley, contrato] to break down into separate articles4. [plan, política] to develop, to produce;la necesidad de articular una fiscalidad única para toda europa the need to develop a single European taxation system;esta reforma está articulada en torno a tres principios this reform is structured around o built on three principles♦ vi[pronunciar] to articulate;articular bien to articulate clearly* * *I adj ANAT of the jointII v/t1 TÉC articulate2 palabras articulate, say* * *articular vt1) : to articulate, to utter2) : to connect with a joint3) : to coordinate, to orchestrate
См. также в других словарях:
deposición — f. físiol. Evacuación intestinal. ⊆ fís. Sedimentación. Medical Dictionary. 2011. deposición … Diccionario médico
deposición — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Privación o degradación de un cargo o dignidad: Ordenó la deposición de los altos cargos que lo habían traicionado. Sinónimo: destitución. 2. Área: derecho Declaración hecha verbalmente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
deposición — ► sustantivo femenino 1 formal Acción de deponer o destituir a una persona de un cargo, empleo, dignidad u honor: ■ la deposición del soberano fue una medida revolucionaria motivada por su mal gobierno. SINÓNIMO degradación destitución 2 formal… … Enciclopedia Universal
deposición — {{#}}{{LM D11938}}{{〓}} {{SynD12209}} {{[}}deposición{{]}} ‹de·po·si·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Expulsión de excrementos por el ano: • El médico le preguntó el número de deposiciones diarias.{{○}} {{<}}2{{>}} Abandono de algo,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
deposición — sustantivo femenino 1) excremento*, caca (infant.), heces, evacuación, defecación, heces, cagada. Deposición, evacuación y defecación designan la acción de defecar mientras que excremento, deposición, caca y heces aluden solo al resultado de tal… … Diccionario de sinónimos y antónimos
deposición — deposición1 (Del lat. depositĭo, ōnis). 1. f. Exposición o declaración que se hace de algo. 2. Privación o degradación de empleo o dignidad. 3. Der. Declaración hecha verbalmente ante un juez o tribunal. deposición eclesiástica. f. En el antiguo… … Diccionario de la lengua española
Deposición asistida mediante haz de iones — Saltar a navegación, búsqueda La Deposición asistida mediante haz de iones o IBAD (no se debe confundir con la deposición inducida mediante iones, IBID) es una técnica de ingeniería de materiales que combina la implantación iónica con el… … Wikipedia Español
Deposición química de vapor — Saltar a navegación, búsqueda La Deposición Química de Vapor 0 DQV) es un proceso químico para depositar delgadas capas de diversos materiales. En un proceso típico de DQV el sustrato es expuesto a uno o más precursores volátiles, que reaccionan… … Wikipedia Español
Deposición en semiconductores — Saltar a navegación, búsqueda La deposición en semiconductores es el proceso por el cual se crea una nueva capa de un material sobre una oblea de semiconductor. La ventaja de esta técnica es que al crear capas nuevas no se afecta mucho a las ya… … Wikipedia Español
Deposición de vapor mediante procesos químicos organometálicos — La epitaxia metalorgánica en fase de vapor (del inglés, Metalorganic vapour phase epitaxy MOVPE) es un método de deposición química vaporosa con el que se produce un crecimiento epitaxial de ciertos materiales, en concreto de los compuestos… … Wikipedia Español
Deposición química de vapor — La Deposición Química de Vapor (DQV) es un proceso químico para depositar delgadas capas de diversos materiales. En un proceso típico de DQV el sustrato es expuesto a uno o más precursores volátiles, que reaccionan y/o se descomponen en la… … Enciclopedia Universal