-
1 Redensart
f expression; allgemeine Redensart common saying; abgedroschene Redensart hackneyed expression ( oder phrase), cliché; das ist nur so eine Redensart it’s just a figure of speech; bloße Redensarten empty phrases ( oder talk)* * *die Redensartexpression; phrase* * *Re|dens|artf(= Phrase) hackneyed expression (Brit), cliché; (= Redewendung) expression, idiom; (= Sprichwort) saying; (= leere Versprechung) empty promisedas ist nur so eine Rédensart — it's just a way of speaking
bloße Rédensarten — empty talk
* * *Re·dens·artf1. (feststehender Ausdruck) expressiondas ist nur so eine \Redensart it's just a figure of speecheine feste [o stehende] \Redensart a. pej a stock phrase* * *1) expression; (Sprichwort) saying2) Plural (Phrase) empty or meaningless words* * *Redensart f expression;allgemeine Redensart common saying;abgedroschene Redensart hackneyed expression ( oder phrase), cliché;das ist nur so eine Redensart it’s just a figure of speech;bloße Redensarten empty phrases ( oder talk)* * *1) expression; (Sprichwort) saying2) Plural (Phrase) empty or meaningless words* * *f.colloquialism n.expression n.idiom n.vernacular n. -
2 abspeisen
1. vt разг1) кормить; накормитьDie Kínder wúrden in der Küche ábgespeist. — Детей накормили на кухне.
2) (mit D) отделываться (от кого-л чем-л)j-n mit Rédensarten ábspeisen — отделаться от кого-л пустыми фразами
2.vi редк поестьKaum háben wir ábgespeist, so hat jémand an die Tür geklópft. — Не успели мы поесть, как кто-то постучал в дверь.
-
3 hässlich
ст орф - häßlicha1) некрасивый, безобразный, уродливыйhässliche Pláttenbauten — уродливые панельные дома
hässlich wérden — очень подурнеть
hässlich разг груб wie die Nacht [wie die Sünde] — страшен как смертный грех
2) отвратительный, скверный (о поведении, высказываниях и т. п.)hässliche Rédensarten — гадкие выражения, гадости
hässlich von j-m spréchen* — гадко говорить о ком-л
3) мерзкий, неприятныйhässliches Wétter — мерзкая погода
ein hässlicher Gerúch — противный [мерзкий] запах
ein hässlicher Vórfall — неприятное происшествие
-
4 Redensart
f <-, -en>1) оборот речи, выражение2) pl пустые [общие] фразыblóße Rédensarten máchen — говорить пустые фразы
-
5 wohlfeil
a устарев1) дешёвый, общедоступный2) банальный, плоскийwóhlfeile Rédensarten — банальности
wóhlfeil kóstet viel Geld — дёшево, да гнило – дорого, да мило
-
6 abgedroschen
ábgedroschen part adj разг.1.:ein a bgedroschenes Klavíer — разби́тый роя́ль
2. изби́тый, по́шлый, тривиа́льныйa bgedroschene Ré densarten — изби́тые фра́зы
-
7 abgeklappert
ábgeklappertI part II от abklappernII part adj фам.1. разби́тый (о пианино, пишущей машинке)2. за́гнанный ( о лошади)3. изби́тый, зае́зженныйa bgeklapperte Rédensarten [Phrásen] — изби́тые выраже́ния [фра́зы]
-
8 allgemein
állgemein (allgeméin)I a1. о́бщий, отвлечё́нный2. о́бщий, всео́бщий; всеобъе́млющийAllgemé iner Dé utscher Ná chrichtendienst (сокр. ADN) — Герма́нское информацио́нное аге́нтство АДН ( в ГДР)
II adv1.:im a llgemeinen — в о́бщем, в це́лом
2.: -
9 gemein
geméinI a1. ни́зкий, по́длый; по́шлый, вульга́рныйgemé ine Lǘge — на́глая [бессты́дная] ложь
2. о́бщий (тк. в устойчивых словосочетаниях)mit j-m viel geméin há ben — име́ть мно́го о́бщего с кем-л.
sich mit j-m geméin má chen уст. — обща́ться, зна́ться, води́ться с кем-л.; быть с кем-л. запанибра́та
3. биол. обыкнове́нный4. устарев. просто́й, обы́чный, рядово́йII adv фам. о́чень, ужа́сноdrá ußen ist es geméin kalt — на у́лице черто́вски хо́лодно
-
10 hochtönend
-
11 neumodisch
néumodischI a разг. неодобр. (ново)мо́дныйII adv по но́вой [после́дней] мо́де -
12 Redensart
Rédensart f =, -en1. оборо́т ре́чи, выраже́ниеsprí chwörtliche Ré densart — погово́рка
2. pl пусты́е [о́бщие] фра́зы -
13 stehend
-
14 wohlfeil
См. также в других словарях:
Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schaffen — 1. Der zo schaffen wol haben, kauff ein auhr (halt sich eine Hur ), nem ein Weyf oder slage ein Pfaffen. – Gruter, III, 20; Lehmann, II, 83, 139. 2. Es hat mancher viel zu schaffen vnd wenig ausszurichten (oder: ist jhm wenig befohlen). – Petri,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon