Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

demonstrates

  • 1 literatura infantil

    f.
    children's literature.
    * * *
    juvenile books (AmE), children's books (BrE)
    * * *
    (n.) = kiddy lit(erature), children's literature, children's fiction
    Ex. I think the annotated card program for children's literature -- sometimes known as kiddy lit -- demonstrates that we can be responsive and that the problem is akin to getting the radio audience to communicate.
    Ex. I think the annotated card program for children's literature -- sometimes known as kiddy lit -- demonstrates that we can be responsive and that the problem is akin to getting the radio audience to communicate.
    Ex. The article 'Telling Brown Owl to scoot: on the virtues of disobedience in children's fiction' discusses a range of children's fiction for the presence of mischievousness in the main characters.
    * * *
    juvenile books (AmE), children's books (BrE)
    * * *
    (n.) = kiddy lit(erature), children's literature, children's fiction

    Ex: I think the annotated card program for children's literature -- sometimes known as kiddy lit -- demonstrates that we can be responsive and that the problem is akin to getting the radio audience to communicate.

    Ex: I think the annotated card program for children's literature -- sometimes known as kiddy lit -- demonstrates that we can be responsive and that the problem is akin to getting the radio audience to communicate.
    Ex: The article 'Telling Brown Owl to scoot: on the virtues of disobedience in children's fiction' discusses a range of children's fiction for the presence of mischievousness in the main characters.

    Spanish-English dictionary > literatura infantil

  • 2 Austria

    1 Austria
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino‡ Austria
    * * *
    Ex. Figure 6 demonstrates this technique with the heading MUSIC -- Austria -- 18TH CENTURY.
    * * *
    femenino‡ Austria
    * * *

    Ex: Figure 6 demonstrates this technique with the heading MUSIC -- Austria -- 18TH CENTURY.

    * * *
    f‡
    Austria
    * * *

    Austria feminine noun taking masculine article in the singular
    Austria
    Austria sustantivo femenino Austria
    ' Austria' also found in these entries:
    Spanish:
    casa
    English:
    Austria
    - whereabouts
    * * *
    Austria
    * * *
    f Austria

    Spanish-English dictionary > Austria

  • 3 Persia

    1 Persia
    * * *
    * * *
    femenino Persia
    * * *
    = Persia.
    Ex. He demonstrates that the prevailing consensus that the ram and the he-goat are symbols for Persia and Greece is justified.
    * * *
    femenino Persia
    * * *

    Ex: He demonstrates that the prevailing consensus that the ram and the he-goat are symbols for Persia and Greece is justified.

    * * *
    Persia
    * * *

    Persia sustantivo femenino
    Persia
    Persia nombre Persia
    ' Persia' also found in these entries:
    English:
    Persia
    * * *
    Persia

    Spanish-English dictionary > Persia

  • 4 accidente laboral

    m.
    occupational accident, accident at work, industrial accident, occupational injury.
    * * *
    industrial accident, accident in the workplace
    * * *
    (n.) = work-related accident, occupational injury, occupational accident
    Ex. The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety.
    Ex. Section 3 discusses how occupational injuries and illnesses affect work disability.
    Ex. They sought to prevent occupational accidents and disease by incorporating health and safety standards in contracts.
    * * *
    (n.) = work-related accident, occupational injury, occupational accident

    Ex: The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety.

    Ex: Section 3 discusses how occupational injuries and illnesses affect work disability.
    Ex: They sought to prevent occupational accidents and disease by incorporating health and safety standards in contracts.

    * * *
    accident in the workplace

    Spanish-English dictionary > accidente laboral

  • 5 alto riesgo

    (n.) = high stakes
    Ex. This case is important because it demonstrates the high stakes inherent in the software industry.
    * * *

    Ex: This case is important because it demonstrates the high stakes inherent in the software industry.

    Spanish-English dictionary > alto riesgo

  • 6 analizar

    v.
    to analyze.
    Elsa analizó la bebida Elsa examined the drink.
    El juez analizó el caso The judge analyzed the case.
    * * *
    1 to analyse (US analyze)
    * * *
    verb
    * * *
    VT to analyse, analyze (EEUU)
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( examinar) to analyze*, examine
    2) (Med, Quím) to analyze*
    3) (Ling) to parse
    2.
    analizarse v pron to undergo o have analysis
    * * *
    = analyse [analyze, -USA], assess, break down, discuss, explore, look at, look into, present + discussion, study, think out, weigh, offer + an account of, undergo + analysis, observe, check out, break out, dig + deep, dig + deep beneath the surface, weigh up, review, work through, put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight, question, probe.
    Ex. With a clear objective, the next step is to analyse the concepts that are present in a search.
    Ex. Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex. The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.
    Ex. This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
    Ex. Next I will illustrate a simple search profile which does not explore all possible synonyms, but does serve to illustrate weighted term logic.
    Ex. This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    Ex. The main concern is to look into current use of, and interest in, electronic information services, and also to gauge opinion on setting up a data base concerned solely with development issues.
    Ex. This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.
    Ex. Each of the binders is portable and can be separately studied.
    Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex. Examines the advantages and disadvantages of approval plans suggesting that each library must carefully weigh them in order to determine its own best course of action.
    Ex. This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.
    Ex. Syntactic relationships arise from the syntax of the document which is undergoing analysis, and derive solely from literary warrant.
    Ex. 141 data bases were observed, most of them had been developed in the life sciences as well as in the earth, ocean and space sciences.
    Ex. Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.
    Ex. Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.
    Ex. Are we prepared to dig deep into our well of humanity & humility in order to uplift ourselves?.
    Ex. Her central themes are still love and sex, but she digs deeper beneath the surface to examine the gray areas of moral responsibility and gender relations.
    Ex. The author weighs up whether a dumbing down has taken place in the UK tabloid and broadsheet press.
    Ex. There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.
    Ex. Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.
    Ex. It is paramount to put designers themselves under the spotlight for investigative purposes.
    Ex. When the profession once more brought censorship under the spotlight in the 70s, it was less critical and more loath to take a stand.
    Ex. If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.
    Ex. The librarian sometimes must probe to discover the context of the question and to be able to discuss various possible approaches and explore their merits.
    ----
    * al analizar Algo más detenidamente = on closer examination, on closer inspection.
    * analizar brevemente = take + a look at.
    * analizar críticamente = pull + Nombre + to bits.
    * analizar de nuevo = reexamine [re-examine].
    * analizar desde una perspectiva = see through.
    * analizar desde un punto de vista crítico = cast + a critical eye over.
    * analizar detenidamente = be carefully considered, think through.
    * analizar de un modo imparcial = take + a cool look at.
    * analizar en = break down into.
    * analizar en detalle = consider + in detail.
    * analizar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * analizar las posibilidades de = look at + the prospects for.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * analizar minuciosamente = come under + scrutiny, pore.
    * analizar por separado = dissect.
    * analizar sintácticamente = parse.
    * analizar una cuestión = explore + question, explore + issue.
    * analizar una posibilidad = explore + idea.
    * analizar un tema = explore + theme.
    * reanalizar = reexamine [re-examine].
    * ser analizado como una frase = be phrase parsed.
    * sin analizar = unexamined, unanalysed.
    * volver a analizar = reexamine [re-examine], reanalyse [reanalyze, -USA].
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( examinar) to analyze*, examine
    2) (Med, Quím) to analyze*
    3) (Ling) to parse
    2.
    analizarse v pron to undergo o have analysis
    * * *
    = analyse [analyze, -USA], assess, break down, discuss, explore, look at, look into, present + discussion, study, think out, weigh, offer + an account of, undergo + analysis, observe, check out, break out, dig + deep, dig + deep beneath the surface, weigh up, review, work through, put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight, question, probe.

    Ex: With a clear objective, the next step is to analyse the concepts that are present in a search.

    Ex: Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex: The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.
    Ex: This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
    Ex: Next I will illustrate a simple search profile which does not explore all possible synonyms, but does serve to illustrate weighted term logic.
    Ex: This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    Ex: The main concern is to look into current use of, and interest in, electronic information services, and also to gauge opinion on setting up a data base concerned solely with development issues.
    Ex: This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.
    Ex: Each of the binders is portable and can be separately studied.
    Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex: Examines the advantages and disadvantages of approval plans suggesting that each library must carefully weigh them in order to determine its own best course of action.
    Ex: This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.
    Ex: Syntactic relationships arise from the syntax of the document which is undergoing analysis, and derive solely from literary warrant.
    Ex: 141 data bases were observed, most of them had been developed in the life sciences as well as in the earth, ocean and space sciences.
    Ex: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.
    Ex: Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.
    Ex: Are we prepared to dig deep into our well of humanity & humility in order to uplift ourselves?.
    Ex: Her central themes are still love and sex, but she digs deeper beneath the surface to examine the gray areas of moral responsibility and gender relations.
    Ex: The author weighs up whether a dumbing down has taken place in the UK tabloid and broadsheet press.
    Ex: There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.
    Ex: Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.
    Ex: It is paramount to put designers themselves under the spotlight for investigative purposes.
    Ex: When the profession once more brought censorship under the spotlight in the 70s, it was less critical and more loath to take a stand.
    Ex: If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.
    Ex: The librarian sometimes must probe to discover the context of the question and to be able to discuss various possible approaches and explore their merits.
    * al analizar Algo más detenidamente = on closer examination, on closer inspection.
    * analizar brevemente = take + a look at.
    * analizar críticamente = pull + Nombre + to bits.
    * analizar de nuevo = reexamine [re-examine].
    * analizar desde una perspectiva = see through.
    * analizar desde un punto de vista crítico = cast + a critical eye over.
    * analizar detenidamente = be carefully considered, think through.
    * analizar de un modo imparcial = take + a cool look at.
    * analizar en = break down into.
    * analizar en detalle = consider + in detail.
    * analizar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * analizar las posibilidades de = look at + the prospects for.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * analizar minuciosamente = come under + scrutiny, pore.
    * analizar por separado = dissect.
    * analizar sintácticamente = parse.
    * analizar una cuestión = explore + question, explore + issue.
    * analizar una posibilidad = explore + idea.
    * analizar un tema = explore + theme.
    * reanalizar = reexamine [re-examine].
    * ser analizado como una frase = be phrase parsed.
    * sin analizar = unexamined, unanalysed.
    * volver a analizar = reexamine [re-examine], reanalyse [reanalyze, -USA].

    * * *
    analizar [A4 ]
    vt
    A (examinar) to analyze*, examine
    B ( Med, Quím) to analyze*
    C ( Ling) to parse
    to undergo o have analysis
    se está analizando he's undergoing o having analysis, he's seeing an analyst, he's in analysis
    * * *

     

    analizar ( conjugate analizar) verbo transitivo
    a) ( examinar) to analyze( conjugate analyze), examine

    b) (Med, Quím) to analyze( conjugate analyze)

    c) (Ling) to parse

    analizarse verbo pronominal
    to undergo o have analysis
    analizar verbo transitivo to analyze
    ' analizar' also found in these entries:
    Spanish:
    estudiar
    - profundidad
    - punto
    English:
    analyse
    - test
    - analyze
    - go
    - survey
    * * *
    1. [situación, problema] to analyse
    2. [sangre, orina] to test, to analyse
    3. Gram to parse;
    * * *
    v/t analyze
    * * *
    analizar {21} vt
    : to analyze
    * * *
    analizar vb to analyse

    Spanish-English dictionary > analizar

  • 7 aorta

    f.
    aorta (anatomy).
    * * *
    1 aorta
    * * *
    * * *
    femenino aorta
    * * *
    = aorta [aortae/aortas, -pl.].
    Ex. The exercise demonstrates flow in a major blood vessel, such as the aorta, with and without a stenosis.
    ----
    * calcificación de aorta = aortic calcification.
    * * *
    femenino aorta
    * * *
    = aorta [aortae/aortas, -pl.].

    Ex: The exercise demonstrates flow in a major blood vessel, such as the aorta, with and without a stenosis.

    * calcificación de aorta = aortic calcification.

    * * *
    aorta
    * * *

    aorta sustantivo femenino
    aorta
    * * *
    aorta nf
    Anat aorta
    * * *
    f ANAT aorta
    * * *
    aorta nf
    : aorta

    Spanish-English dictionary > aorta

  • 8 aumentar la productividad

    (v.) = increase + productivity, boost + Posesivo + productivity
    Ex. Librarians entered into cooperative and networking activities to improve access to resources through sharing, and to try and increase productivity and control the rate of rising costs.
    Ex. Recent research also demonstrates that power naps can boost productivity.
    * * *
    (v.) = increase + productivity, boost + Posesivo + productivity

    Ex: Librarians entered into cooperative and networking activities to improve access to resources through sharing, and to try and increase productivity and control the rate of rising costs.

    Ex: Recent research also demonstrates that power naps can boost productivity.

    Spanish-English dictionary > aumentar la productividad

  • 9 baptista

    adj.
    Baptist.
    f. & m.
    Baptist.
    * * *
    1 Baptist
    1 Baptist
    * * *
    ADJ SMF Baptist
    * * *
    I
    adjetivo Baptist (before n)
    II
    masculino y femenino Baptist
    * * *
    Ex. However, an ethnographic analysis of attitudes about literacy in a community of Primitive Baptists demonstrates that this group rejects print as a medium for conveying religious knowledge.
    * * *
    I
    adjetivo Baptist (before n)
    II
    masculino y femenino Baptist
    * * *

    Ex: However, an ethnographic analysis of attitudes about literacy in a community of Primitive Baptists demonstrates that this group rejects print as a medium for conveying religious knowledge.

    * * *
    Baptist ( before n)
    Baptist
    * * *

    baptista adjetivo
    Baptist ( before n)
    ■ sustantivo masculino y femenino
    Baptist
    ' baptista' also found in these entries:
    English:
    Baptist
    * * *
    adj
    Baptist
    nmf
    Baptist
    * * *
    m/f REL Baptist

    Spanish-English dictionary > baptista

  • 10 beatitud

    f.
    beatitude.
    * * *
    1 beatitude
    * * *
    SF (=santidad) beatitude; (=bendición) blessedness
    * * *
    femenino beatitude
    * * *
    Ex. This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.
    * * *
    femenino beatitude
    * * *

    Ex: This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.

    * * *
    beatitude
    * * *
    beatitude
    * * *
    f REL beatitude
    * * *
    : beatitude

    Spanish-English dictionary > beatitud

  • 11 bimodal

    = bimodal [bi-modal].
    Ex. The issue of whether faculty or librarians have primary responsibility for collection development demonstrates the conflict inherent in this bimodal structure = La cuestión de si el profesorado o los bibliotecarios son los principales responsables del desarrollo de la colección demuestra el conflicto inherente de este tipo de estructura bimodal.
    * * *
    = bimodal [bi-modal].

    Ex: The issue of whether faculty or librarians have primary responsibility for collection development demonstrates the conflict inherent in this bimodal structure = La cuestión de si el profesorado o los bibliotecarios son los principales responsables del desarrollo de la colección demuestra el conflicto inherente de este tipo de estructura bimodal.

    * * *
    bimodal adj
    bimodal

    Spanish-English dictionary > bimodal

  • 12 bromista

    adj.
    1 joker.
    2 fond of teasing, waggish, fond of joking, teasing.
    f. & m.
    wisecracker, teaser, joker, jester.
    * * *
    1 fond of joking
    1 joker
    * * *
    noun mf.
    * * *
    1.
    ADJ

    es muy bromista — he's full of jokes, he's a great one for jokes

    2.
    SMF (=chistoso) joker; (=gracioso) practical joker, leg-puller *
    * * *
    I II
    masculino y femenino joker
    * * *
    = wag, joker, pranker, prankster, tease, joky [jokey].
    Nota: Comparativo jokier y superlativo jokiest.
    Ex. As one wag quipped, 'She came here saying that she never met a person she didn't like -- then she met Tilly the Hun!'.
    Ex. However, it is concluded that sociology's role as an 'undisciplined joker' in the scientific realm may itself have value.
    Ex. The article 'What a bunch of prankers!' describes some of the hoaxes perpetrated on the World Wide Web (WWW) and demonstrates the ease with which people can be fooled some of the time.
    Ex. The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.
    Ex. Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.
    Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    * * *
    I II
    masculino y femenino joker
    * * *
    = wag, joker, pranker, prankster, tease, joky [jokey].
    Nota: Comparativo jokier y superlativo jokiest.

    Ex: As one wag quipped, 'She came here saying that she never met a person she didn't like -- then she met Tilly the Hun!'.

    Ex: However, it is concluded that sociology's role as an 'undisciplined joker' in the scientific realm may itself have value.
    Ex: The article 'What a bunch of prankers!' describes some of the hoaxes perpetrated on the World Wide Web (WWW) and demonstrates the ease with which people can be fooled some of the time.
    Ex: The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.
    Ex: Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.
    Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.

    * * *
    es muy bromista he's always joking
    ¡qué bromista eres! you're such a joker
    joker
    * * *

    bromista adjetivo:

    ¡qué bromista eres! you're such a joker
    ■ sustantivo masculino y femenino
    joker
    bromista
    I adjetivo fond of joking o playing jokes
    II sustantivo masculino y femenino joker, prankster

    ' bromista' also found in these entries:
    Spanish:
    graciosa
    - gracioso
    - fama
    - guasón
    English:
    facetious
    - joker
    - quipster
    - tease
    * * *
    adj
    ser muy bromista to be a real joker
    nmf
    joker
    * * *
    I adj
    :
    es muy bromista he loves a joke
    II m/f joker
    * * *
    : fun-loving, joking
    : joker, prankster
    * * *
    bromista n joker

    Spanish-English dictionary > bromista

  • 13 búsqueda difusa

    (n.) = fuzzy match, fuzzy matching
    Ex. DBGuide creates summary pages of data retrieved from a database, based on exact and fuzzy matches.
    Ex. This work demonstrates how a neural network based system can perform extremely rapid fuzzy matching of images within large databases.
    * * *
    (n.) = fuzzy match, fuzzy matching

    Ex: DBGuide creates summary pages of data retrieved from a database, based on exact and fuzzy matches.

    Ex: This work demonstrates how a neural network based system can perform extremely rapid fuzzy matching of images within large databases.

    Spanish-English dictionary > búsqueda difusa

  • 14 cabezadita

    SF

    echar una cabezadita* to have a snooze *, doze

    * * *
    = power nap, catnap, kip.
    Ex. Recent research also demonstrates that power naps can boost productivity.
    Ex. Catnaps are a great way to catch up on lost sleep or to refresh ourselves.
    Ex. They swam in the shallow waters and had a kip in the shadows cast by the trees along the riverbank, waiting for the heat to dissipate.
    ----
    * dar una cabezadita = catching 10, nap, napping.
    * echarse una cabezadita = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winks.
    * * *
    = power nap, catnap, kip.

    Ex: Recent research also demonstrates that power naps can boost productivity.

    Ex: Catnaps are a great way to catch up on lost sleep or to refresh ourselves.
    Ex: They swam in the shallow waters and had a kip in the shadows cast by the trees along the riverbank, waiting for the heat to dissipate.
    * dar una cabezadita = catching 10, nap, napping.
    * echarse una cabezadita = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winks.

    Spanish-English dictionary > cabezadita

  • 15 cabra macho

    f.
    he-goat.
    * * *
    (n.) = billy-goat, he-goat
    Ex. A number of Assyrian seals with the images of a man wrestling with a billy-goat and a man wrestling with a mythological winged creature were found in Teishebani.
    Ex. He demonstrates that the prevailing consensus that the ram and the he-goat are symbols for Persia and Greece is justified.
    * * *
    (n.) = billy-goat, he-goat

    Ex: A number of Assyrian seals with the images of a man wrestling with a billy-goat and a man wrestling with a mythological winged creature were found in Teishebani.

    Ex: He demonstrates that the prevailing consensus that the ram and the he-goat are symbols for Persia and Greece is justified.

    Spanish-English dictionary > cabra macho

  • 16 carnero

    f. & m.
    scab(informal pejorative) (blackleg). ( River Plate)
    m.
    ram (animal).
    * * *
    1 (animal) ram
    2 (carne) mutton
    * * *
    noun m.
    1) ram
    * * *
    SM
    1) (Zool) sheep, ram
    - cantar para el carnero

    carnero de la tierra LAm llama, alpaca, vicuña

    2) (Culin) mutton
    3) (=piel) sheepskin
    4) Cono Sur (=esquirol) blackleg, scab *
    5)
    * * *
    * * *
    = ram.
    Ex. He demonstrates that the prevailing consensus that the ram and the he-goat are symbols for Persia and Greece is justified.
    ----
    * piel de carnero = sheep, sheepskin.
    * * *
    * * *
    = ram.

    Ex: He demonstrates that the prevailing consensus that the ram and the he-goat are symbols for Persia and Greece is justified.

    * piel de carnero = sheep, sheepskin.

    * * *
    ram
    cantar para el carnero ( RPl arg); to croak (sl), to kick the bucket (sl)
    * * *

    carnero sustantivo masculino
    ram
    carnero sustantivo masculino
    1 Zool ram
    2 Culin mutton ➣ Ver nota en cordero
    ' carnero' also found in these entries:
    Spanish:
    cordera
    - cordero
    - oveja
    - vuelta
    English:
    ram
    - sheepskin
    - scab
    - somersault
    * * *
    carnero, -a
    nm
    1. [animal] ram
    2. [carne] mutton
    nm,f
    Andes, RP Fam Pey
    1. [persona débil] weak-willed person
    2. [esquirol] scab, Br blackleg
    * * *
    m ram
    * * *
    1) : ram, sheep
    2) : mutton
    * * *
    carnero n ram

    Spanish-English dictionary > carnero

  • 17 central eólica

    (n.) = wind farm
    Ex. The author demonstrates how Geographical Information Systems can be used to assess the visual impact of wind farms.
    * * *
    (n.) = wind farm

    Ex: The author demonstrates how Geographical Information Systems can be used to assess the visual impact of wind farms.

    * * *
    wind generated power station

    Spanish-English dictionary > central eólica

  • 18 certificable

    adj.
    certifiable, registrable.
    * * *
    * * *
    Ex. It demonstrates how knowledge management helps create a corporate knowledge corpus that makes knowledge traceable and certifiable.
    * * *

    Ex: It demonstrates how knowledge management helps create a corporate knowledge corpus that makes knowledge traceable and certifiable.

    * * *
    : certifiable

    Spanish-English dictionary > certificable

  • 19 chispa

    f.
    1 spark.
    2 bit.
    3 sparkle (sharpness, humor).
    esa novela tiene chispa that novel has really got something
    4 wit, cleverness, scintillation.
    5 small bit, shred.
    6 spoon bait, spinner.
    * * *
    1 (de lumbre, eléctrica, etc) spark
    2 (brillo) sparkle, glitter
    3 (brillante pequeño) small diamond
    5 (de lluvia) drop, droplet
    6 figurado (ingenio, gracia) wit, sparkle; (inteligencia) intelligence; (viveza) liveliness
    7 (mentira) lie
    \
    coger una chispa / pillar una chispa familiar to get sloshed
    echar chispas figurado to be raging
    no tiene ni chispa de gracia figurado it's not funny at all, it's not a bit funny
    ser una chispa figurado to be very bright
    tener chispa figurado to be witty, be funny
    * * *
    noun f.
    * * *
    1. SF
    1) [de luz, fuego] spark
    - echar chispas: está que echa chispas
    2) (=gota de lluvia) drop
    3) (=pizca) bit, tiny amount
    4) (=ingenio) wit
    - es de chispa retardada
    5) * (=borrachera) drunkenness

    coger o pillar una chispa — to get sloshed *

    estar con o tener la chispa — to be tight *

    6) CAm, Méx

    dar chispa — to work, be successful, yield results

    7) And (=rumor) rumour, rumor (EEUU)
    8) And (=arma) gun, weapon
    2. ADJ INV
    1) (=borracho)

    estar chispa* to be sloshed *

    2) Méx (=divertido) funny, amusing
    3.
    SM * (tb: chispas) electrician
    * * *
    I
    adjetivo invariable (Esp fam) tipsy (colloq)
    II
    1)
    a) ( del fuego) spark

    está/están que echa/echan chispas — (fam) he's/they're hopping mad (colloq)

    b) (Auto, Elec) spark
    2) (fam) ( pizca)

    ¿más vino? - una chispita — more wine? - just a drop

    3) (gracia, ingenio) wit
    * * *
    = spark, zest, piquancy, sizzle, wit.
    Ex. However, the spark that really set librarians alight came from outside Australia.
    Ex. In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.
    Ex. Young was a man of singular eccentricity and piquancy of character, a person who was very interesting in his own right.
    Ex. Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.
    Ex. The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.
    ----
    * echar chispas = fume, froth at + the mouth.
    * echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).
    * encender la chispa = kindle + spark.
    * ni una chispa de viento = not a drop of wind.
    * soltar chispas = emit + sparks.
    * * *
    I
    adjetivo invariable (Esp fam) tipsy (colloq)
    II
    1)
    a) ( del fuego) spark

    está/están que echa/echan chispas — (fam) he's/they're hopping mad (colloq)

    b) (Auto, Elec) spark
    2) (fam) ( pizca)

    ¿más vino? - una chispita — more wine? - just a drop

    3) (gracia, ingenio) wit
    * * *
    = spark, zest, piquancy, sizzle, wit.

    Ex: However, the spark that really set librarians alight came from outside Australia.

    Ex: In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.
    Ex: Young was a man of singular eccentricity and piquancy of character, a person who was very interesting in his own right.
    Ex: Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.
    Ex: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.
    * echar chispas = fume, froth at + the mouth.
    * echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).
    * encender la chispa = kindle + spark.
    * ni una chispa de viento = not a drop of wind.
    * soltar chispas = emit + sparks.

    * * *
    ( Esp fam) tipsy ( colloq), merry ( BrE colloq)
    A
    1 (del fuego) spark
    está/están que echa/echan chispas ( fam); he's/they're hopping mad ( colloq), he's/they're fuming! ( colloq)
    2 ( Auto, Elec) spark
    cuando lo enchufé empezaron a saltar chispas when I plugged it in it started sparking o giving off sparks
    tiene la chispa atrasada the ignition timing needs adjusting
    B ( fam)
    (pizca): ¿te sirvo más vino? — una chispita would you like some more wine? — just a drop
    vio en sus ojos una chispa de ironía/esperanza she saw a flicker of irony/hope in his eyes
    no tiene ni chispa de inteligencia he doesn't have an ounce o an iota o a spark of intelligence
    C (gracia, ingenio) wit
    sus chistes tienen mucha chispa his jokes are very funny o witty
    D ( Chi) (para pescar) spinner
    * * *

     

    chispa sustantivo femenino
    1

    está/están que echa/echan chispas (fam) he's/they're hopping mad (colloq)

    b) (Auto, Elec) spark

    2 (fam) ( pizca) little bit
    3 (gracia, ingenio) wit;

    ■ adjetivo invariable (Esp fam) tipsy (colloq)
    chispa sustantivo femenino
    1 spark
    2 familiar (un poco, pizca) bit, dash
    una chispa de coñac, a dash of brandy
    3 familiar (ingenio) wit, sparkle
    4 (gracia, simpatía) liveliness
    ' chispa' also found in these entries:
    Spanish:
    gracia
    - graciosa
    - gracioso
    - inflamarse
    - sal
    - centella
    - chiribita
    - ingenio
    - ingenioso
    English:
    gleam
    - spark
    - sparkle
    - droll
    - glint
    * * *
    nf
    1. [de fuego] spark;
    Fam
    echar chispas to be hopping mad;
    está que echa chispas she's hopping mad, she's fuming
    2. [de electricidad] spark;
    si juntas los cables, saltan chispas if you put the cables together, you get o it throws off sparks;
    Fig
    saltaron chispas entre los asistentes al debate sparks flew among the participants in the debate
    3. [pizca] bit;
    añade una chispa de sal add a pinch of salt
    4. [agudeza, gracia] sparkle;
    esa novela tiene chispa that novel has really got something;
    cuenta los chistes con mucha chispa he tells jokes really well
    5.
    están cayendo chispas [lluvia ligera] it's spitting (with rain)
    interj
    Méx
    ¡chispas! good heavens!, Br blimey!, US jeez!
    * * *
    I adj
    :
    estar chispa fam be tipsy fam
    II f
    1 spark;
    echar chispas be fuming fam
    wit
    3 ( cantidad pequeña) spot;
    ni chispa not one iota;
    una chispa de … a touch of …;
    eres una chispa revolucionario you’re a bit of a revolutionary
    * * *
    chispa adj
    1) Mex fam : lively, vivacious
    un perrito chispa: a frisky puppy
    2) Spain fam : tipsy
    chispa nf
    1) : spark
    2)
    echar chispas : to be furious
    * * *
    chispa n spark

    Spanish-English dictionary > chispa

  • 20 con picardía

    = slyly, wickedly
    Ex. The author suggests slyly that, while word processors may have increased writing speed, they cannot ensure improved writing quality.
    Ex. The author demonstrates a wickedly funny eye for human frailty without succumbing to cynicism or misanthropy.
    * * *
    = slyly, wickedly

    Ex: The author suggests slyly that, while word processors may have increased writing speed, they cannot ensure improved writing quality.

    Ex: The author demonstrates a wickedly funny eye for human frailty without succumbing to cynicism or misanthropy.

    Spanish-English dictionary > con picardía

См. также в других словарях:

  • demonstrates — dem·on·strate || demÉ™nstreɪt v. exhibit, present; display emotion; display public opinion (through a protest march, meeting, etc.); show or illustrate through examples or physical demonstrations …   English contemporary dictionary

  • shows no initiative — demonstrates no resourcefulness …   English contemporary dictionary

  • List of The Real Hustle episodes — This is an episode list for The Real Hustle. All dates are the first broadcast on BBC Three in the United Kingdom. Contents 1 Series 1 2 Series 2 3 Series 3 4 Series 4 …   Wikipedia

  • List of experiments — See also: timeline of scientific experiments and list of famous discoveries The following is a list of historically important scientific experiments. A historic scientific experiment is one which demonstrates something of great scientific… …   Wikipedia

  • List of Man vs. Wild episodes — The following is a list of episodes of Man vs. Wild, broadcast by Discovery Channel in the United States, Australia, New Zealand, Canada, Brazil, India and Europe. The show is called Born Survivor in parts of Europe, including the UK, where it… …   Wikipedia

  • Zettai Karen Children — A ten year old Level 7 psychokinetic (the maximum esper potency designation), Kaoru is the reckless and zealous member of The Children Special Esper Team alongside Shiho and Aoi. When she is introduced, Kaoru is seen reading a magazine that is… …   Wikipedia

  • List of Mister Rogers' Neighborhood episodes (season 1) — The following info is a list of episodes from the first season of PBS Mister Rogers Neighborhood that was aired in 1968. Within the series history, this has produced the most episodes in one season. Contents 1 Episode 1 (Change) 2 Episode 2… …   Wikipedia

  • Thomas Sowell — Infobox Scientist box width = 250px name = Thomas Sowell image size = 200px caption = birth date = birth date and age|1930|6|30 birth place = North Carolina death date = death place = residence = citizenship = nationality = flag|United States… …   Wikipedia

  • Britain in Bloom — RHS Britain in Bloom, supported by Anglian Home Improvements, is the largest horticultural campaign in the United Kingdom. It was first held in 1963, initiated by the British Tourist Board based on the example set by Fleurissement de France.[1]… …   Wikipedia

  • École nationale de cirque — The École Nationale de Cirque (also called National Circus School) is a professional circus school located in Montréal, Québec, Canada. It is a school for higher education in arts, after the great schools of music, dance and theatre, the NCS also …   Wikipedia

  • You Suck At Photoshop (web series) — You Suck At Photoshop Also known as YSAP Genre comedy, tutorial Starring Troy Hitch Voices of Troy Hitch as Donnie Hoyle Matt Bledsoe as Sn4tchbuckl3r Country of origin …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»