Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

deformar

  • 1 деформировать(ся)

    deformar (se), combar (se), doblar (se), torcer (se)

    Русско-испанский автотранспортный словарь > деформировать(ся)

  • 2 прогибать(ся)

    deformar (se), doblar (se), flexionar (se), pandear (se)

    Русско-испанский автотранспортный словарь > прогибать(ся)

  • 3 ломать

    лома́ть
    rompi;
    ♦ \ломать (себе́) го́лову над че́м-л. cerbumi pri io, rompi la kapon super io.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) romper vt, quebrar (непр.) vt, quebrantar vt; derribar vt, demoler (непр.) vt (дом, стену и т.п.); fracturar vt (руку, ногу)

    лома́ть ве́тки (су́чья) — romper ramas

    лома́ть игру́шки — romper (los) juguetes

    2) (добывать, разбивая) picar vt
    3) (традиции, привычки и т.п.) demoler (непр.) vt; deformar vt ( характер)

    лома́ть ста́рые обы́чаи — demoler (destruir) las viejas costumbres

    4) разг. ( коверкать язык) deformar el idioma; tartamudear vi
    5) безл. разг. ( о чувстве ломоты)

    его́ всего́ лома́ет — le duele todo

    ••

    лома́ть сопротивле́ние проти́вника — quebrar la resistencia del enemigo

    лома́ть ру́ки — torcerse los brazos

    лома́ть (себе́) го́лову ( над чем-либо) — quebrarse (romperse) la cabeza (en), devanarse los sesos (en)

    лома́ть горб (спи́ну) разг. — desriñonarse, derrengarse (непр.)

    лома́ть коме́дию разг.hacer una comedia

    лома́ть ко́пья — romper lanzas

    лома́ть ряды́ (строй) — romper las filas (la formación)

    лома́ть дурака́ прост.hacer el tonto

    лома́ть ша́пку пе́ред кем-либо прост.doblar el espinazo ante alguien

    * * *
    несов., вин. п.
    1) romper vt, quebrar (непр.) vt, quebrantar vt; derribar vt, demoler (непр.) vt (дом, стену и т.п.); fracturar vt (руку, ногу)

    лома́ть ве́тки (су́чья) — romper ramas

    лома́ть игру́шки — romper (los) juguetes

    2) (добывать, разбивая) picar vt
    3) (традиции, привычки и т.п.) demoler (непр.) vt; deformar vt ( характер)

    лома́ть ста́рые обы́чаи — demoler (destruir) las viejas costumbres

    4) разг. ( коверкать язык) deformar el idioma; tartamudear vi
    5) безл. разг. ( о чувстве ломоты)

    его́ всего́ лома́ет — le duele todo

    ••

    лома́ть сопротивле́ние проти́вника — quebrar la resistencia del enemigo

    лома́ть ру́ки — torcerse los brazos

    лома́ть (себе́) го́лову ( над чем-либо) — quebrarse (romperse) la cabeza (en), devanarse los sesos (en)

    лома́ть горб (спи́ну) разг. — desriñonarse, derrengarse (непр.)

    лома́ть коме́дию разг.hacer una comedia

    лома́ть ко́пья — romper lanzas

    лома́ть ряды́ (строй) — romper las filas (la formación)

    лома́ть дурака́ прост.hacer el tonto

    лома́ть ша́пку пе́ред кем-либо прост.doblar el espinazo ante alguien

    * * *
    v
    1) gener. (добывать, разбивая) picar, deformar (характер), demoler (дом, стену и т. п.), derribar, fracturar (руку, ногу), abatir, descarnar, desvencijar, infringir, quebrantar, romper, tronzar
    2) colloq. (êîâåðêàáü àçúê) deformar el idioma, tartamudear
    3) eng. desmontar, quebrar
    4) mexic. rotar
    5) Cub. trozar

    Diccionario universal ruso-español > ломать

  • 4 извратить

    извра||ти́ть, \извратитьща́ть
    falsi, malĝustigi, misapliki, miskomprenigi;
    \извратитьще́ние 1. (искажение) falsado, malĝustigo, misapliko, miskomprenigo;
    2. (развращённость) perverso.
    * * *
    (1 ед. извращу́) сов.
    desfigurar vt, deformar vt; falsificar vt, tergiversar vt ( исказить)

    изврати́ть и́стину — deformar la verdad

    изврати́ть чьи́-либо слова́ — tergiversar las palabras de alguien

    изврати́ть фа́кты — desvirtuar (falsear, adulterar) los hechos

    * * *
    (1 ед. извращу́) сов.
    desfigurar vt, deformar vt; falsificar vt, tergiversar vt ( исказить)

    изврати́ть и́стину — deformar la verdad

    изврати́ть чьи́-либо слова́ — tergiversar las palabras de alguien

    изврати́ть фа́кты — desvirtuar (falsear, adulterar) los hechos

    * * *
    v
    gener. deformar, desfigurar, falsificar, tergiversar (исказить)

    Diccionario universal ruso-español > извратить

  • 5 извращать

    извра||ти́ть, \извращатьща́ть
    falsi, malĝustigi, misapliki, miskomprenigi;
    \извращатьще́ние 1. (искажение) falsado, malĝustigo, misapliko, miskomprenigo;
    2. (развращённость) perverso.
    * * *
    несов.
    desfigurar vt, deformar vt; falsificar vt, tergiversar vt ( исказить)

    извраща́ть и́стину — deformar la verdad

    извраща́ть чьи́-либо слова́ — tergiversar las palabras de alguien

    извраща́ть фа́кты — desvirtuar (falsear, adulterar) los hechos

    * * *
    несов.
    desfigurar vt, deformar vt; falsificar vt, tergiversar vt ( исказить)

    извраща́ть и́стину — deformar la verdad

    извраща́ть чьи́-либо слова́ — tergiversar las palabras de alguien

    извраща́ть фа́кты — desvirtuar (falsear, adulterar) los hechos

    * * *
    v
    1) gener. desnaturalizar, envenenar, escatimar (смысл), falsear, tergiversar (факты, слова и т.п.), viciar, torcer, violentar (смысл, слова)
    2) law. mutilar

    Diccionario universal ruso-español > извращать

  • 6 исковеркать

    искове́ркать
    misformi, deformi: difekti, fuŝi (испортить).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) deformar vt, desfigurar vt; estropear vt ( испортить)
    2) ( искалечить) deshacer (непр.) vt, mutilar vt

    искове́ркать жизнь кому́-либо — estropear (deshacer) la vida a alguien

    * * *
    сов., вин. п.
    1) deformar vt, desfigurar vt; estropear vt ( испортить)
    2) ( искалечить) deshacer (непр.) vt, mutilar vt

    искове́ркать жизнь кому́-либо — estropear (deshacer) la vida a alguien

    * * *
    v
    gener. (èñêàëå÷èáü) deshacer, deformar, desfigurar, estropear (испортить), mutilar

    Diccionario universal ruso-español > исковеркать

  • 7 калечить

    кале́чить
    kripligi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) mutilar vt
    2) ( портить) estropear vt, deformar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) mutilar vt
    2) ( портить) estropear vt, deformar vt
    * * *
    v
    gener. deformar, estropear, lisiar, mutilar, troncar, truncar

    Diccionario universal ruso-español > калечить

  • 8 коверкать

    кове́ркать
    (dis)tordi, tordorompi;
    kripligi, fuŝi (язык).
    * * *
    несов., вин. п.
    deformar vt, desfigurar vt; estropear vt ( портить); deshacer (непр.) vt, mutilar vt ( калечить)

    кове́ркать ребёнка — estropear el niño

    кове́ркать мысль — desfigurar el pensamiento

    кове́ркать язы́к — mutilar la lengua

    * * *
    несов., вин. п.
    deformar vt, desfigurar vt; estropear vt ( портить); deshacer (непр.) vt, mutilar vt ( калечить)

    кове́ркать ребёнка — estropear el niño

    кове́ркать мысль — desfigurar el pensamiento

    кове́ркать язы́к — mutilar la lengua

    * * *
    v
    gener. deformar, desfigurar, deshacer, estropear (калечить), mutilar (портить)

    Diccionario universal ruso-español > коверкать

  • 9 обезображивать

    обезобра́||живать, \обезображиватьзить
    misformi, difekti, kripligi, malbeligi.
    * * *
    несов.
    desfigurar vt, afear vt; deformar vt ( искажать)
    * * *
    несов.
    desfigurar vt, afear vt; deformar vt ( искажать)
    * * *
    v
    gener. afear, deformar (искажать), desamoldar, desfigurar, hacer feo, poner feo, désemejar

    Diccionario universal ruso-español > обезображивать

  • 10 своротить

    сов.
    1) вин. п., разг. ( сдвинуть с места) quitar removiendo, remover (непр.) vt; retirar vt ( убрать)

    свороти́ть ка́мень — quitar (retirar) la piedra

    2) вин. п., разг. ( ударом повредить) romper (непр.) vt, destruir (непр.) vt, deformar vt (de un golpe, etc.)

    свороти́ть руль — romper el volante

    свороти́ть скулу́ — romper la mandíbula

    3) прост. ( свернуть) desviarse

    свороти́ть с доро́ги — desviarse del camino

    ••

    го́ру свороти́ть — mover cielo y tierra

    свороти́ть с ума́ прост.perder la chaveta

    * * *
    сов.
    1) вин. п., разг. ( сдвинуть с места) quitar removiendo, remover (непр.) vt; retirar vt ( убрать)

    свороти́ть ка́мень — quitar (retirar) la piedra

    2) вин. п., разг. ( ударом повредить) romper (непр.) vt, destruir (непр.) vt, deformar vt (de un golpe, etc.)

    свороти́ть руль — romper el volante

    свороти́ть скулу́ — romper la mandíbula

    3) прост. ( свернуть) desviarse

    свороти́ть с доро́ги — desviarse del camino

    ••

    го́ру свороти́ть — mover cielo y tierra

    свороти́ть с ума́ прост.perder la chaveta

    * * *
    v
    1) colloq. (ñäâèñóáü ñ ìåñáà) quitar removiendo, (ударом повредить) romper, deformar (de un golpe, etc.), destruir, remover, retirar (убрать)

    Diccionario universal ruso-español > своротить

  • 11 уродовать

    несов., вин. п.
    desfigurar vt, deformar vt; mutilar vt, estropear vt ( калечить); afear vt ( обезображивать)
    * * *
    несов., вин. п.
    desfigurar vt, deformar vt; mutilar vt, estropear vt ( калечить); afear vt ( обезображивать)
    * * *
    v
    gener. afear (калечить), desamoldar, desfigurar, estropear (обезображивать), hacer feo, mutilar, poner feo, troncar, truncar, deformar

    Diccionario universal ruso-español > уродовать

  • 12 деформировать

    сов., несов., вин. п.
    deformar vt, desfigurar vt
    * * *
    v
    1) gener. desfigurar, deformar
    2) eng. distorcer, distorsionar

    Diccionario universal ruso-español > деформировать

  • 13 исказить

    сов., вин. п.
    alterar vt, desfigurar vt; descomponer (непр.) vt ( лицо); tergiversar vt ( извратить)

    искази́ть смысл слов — desvirtuar (falsear) el sentido de las palabras

    искази́ть фа́кты — deformar los hechos

    искази́ть и́стину — adulterar la verdad

    страх искази́л его́ лицо́ — el miedo le descompuso el rostro

    * * *
    сов., вин. п.
    alterar vt, desfigurar vt; descomponer (непр.) vt ( лицо); tergiversar vt ( извратить)

    искази́ть смысл слов — desvirtuar (falsear) el sentido de las palabras

    искази́ть фа́кты — deformar los hechos

    искази́ть и́стину — adulterar la verdad

    страх искази́л его́ лицо́ — el miedo le descompuso el rostro

    * * *
    v
    gener. alterar, descomponer (извратить), desfigurar, tergiversar (ëèöî)

    Diccionario universal ruso-español > исказить

  • 14 искорёживать

    несов.
    retorcer (непр.) vt ( покривить); abollar vt ( погнуть); deformar vt ( исковеркать)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > искорёживать

  • 15 искорёжить

    сов., вин. п., прост.
    retorcer (непр.) vt ( покривить); abollar vt ( погнуть); deformar vt ( исковеркать)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > искорёжить

  • 16 обезобразить

    обезобра́||живать, \обезобразитьзить
    misformi, difekti, kripligi, malbeligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    desfigurar vt, afear vt; deformar vt ( искажать)
    * * *
    сов., вин. п.
    desfigurar vt, afear vt; deformar vt ( искажать)
    * * *
    v
    law. mutilar

    Diccionario universal ruso-español > обезобразить

  • 17 оттянуть

    оття́гивать, оттяну́ть
    1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;
    2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;
    \оттянуть де́ло plilongigi la templimon;
    3. (войска́) retiri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado
    2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza
    3) ( отвлечь) atraer (непр.) vt

    оттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo

    4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vt

    оттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos

    оттяну́ть ру́ки разг.dejar molidos los brazos

    5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vt

    оттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida

    оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo

    6) тех. alargar forjando (por forja)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado
    2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza
    3) ( отвлечь) atraer (непр.) vt

    оттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo

    4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vt

    оттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos

    оттяну́ть ру́ки разг.dejar molidos los brazos

    5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vt

    оттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida

    оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo

    6) тех. alargar forjando (por forja)
    * * *
    v
    1) gener. (îáâèññóáü) formar bolsa, (îáâëå÷ü) atraer, (îáîìáè) retroceder, (îáñðî÷èáü) postergar, estirar, estirarse, retardar, retrasar, tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado
    2) colloq. (îááà¡èáü) llevar por (la) fuerza

    Diccionario universal ruso-español > оттянуть

  • 18 покорёжить

    сов., вин. п., прост.
    deformar vt, torcer (непр.) vt, encorvar (непр.) vt
    * * *
    v
    simpl. deformar, encorvar, torcer

    Diccionario universal ruso-español > покорёжить

  • 19 @извращать

    v
    gener. deformar, desfigurar, falsificar

    Diccionario universal ruso-español > @извращать

  • 20 @обезобразить

    v
    gener. afear, deformar (искажать), desfigurar

    Diccionario universal ruso-español > @обезобразить

См. также в других словарях:

  • deformar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: deformar deformando deformado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. deformo deformas deforma deformamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • deformar — deformar(se) → deforme, 2 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • deformar — v. tr. 1. Alterar a forma de. 2.  [Figurado] Desfigurar, afear. • v. pron. 3. Perder a forma primitiva (para pior) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • deformar — verbo transitivo 1. Cambiar (una persona o una cosa) la forma de [una cosa]: El reúma le ha deformado la mano. 2. Cambiar (una persona o una cosa) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • deformar — (Del lat. deformāre). 1. tr. Hacer que algo pierda su forma regular o natural. U. t. c. prnl.) 2. tergiversar …   Diccionario de la lengua española

  • deformar — transitivo 1) desfigurar, desformar, disformar, abollar, falsear*. ≠ formar, embellecer. Deformar es voz culta que se aplica tanto a lo material como a lo fig.: deformar un sombrero, deformar el carácter de un niño, deformar la verdad… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • deformar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Alterar la forma de una cosa: ■ esta tabla se ha deformado a causa de la humedad. TAMBIÉN desformar, disformar 2 Interpretar erróneamente palabras, sucesos, etc.: ■ deformó la versión de los hechos… …   Enciclopedia Universal

  • deformar — v tr (Se conjuga como amar) Alterar o modificar la forma original o correcta de algo o alguien o perder una persona o cosa su apariencia normal: deformarse los huesos, Si hiciéramos eso, se deformarían las superficies , La enfermedad horrible que …   Español en México

  • deformar — {{#}}{{LM D11699}}{{〓}} {{ConjD11699}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11967}} {{[}}deformar{{]}} ‹de·for·mar› {{《}}▍ v.{{》}} Alterar la forma natural o la manera de ser: • Tengo los pies muy anchos y deformo los zapatos.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • deformar — (v) (Intermedio) alterar la forma natural o el estado normal de algo o de alguien Ejemplos: Este periodista, cuando entrevista a alguien, tiende a malinterpretar y deformar el sentido de las palabras. El parqué se ha deformado por la humedad.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • deformar — de|for|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»