Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

оттащить

  • 1 оттащить

    оттащи́ть
    forporti, fortiri;
    \оттащить в сто́рону forporti (или fortiri) flanken.
    * * *
    сов., вин. п.
    arrastrar vt (aparte, a un lado), llevar arrastrando (a la rastra)
    * * *
    сов., вин. п.
    arrastrar vt (aparte, a un lado), llevar arrastrando (a la rastra)
    * * *
    v
    gener. arrastrar (aparte, a un lado), llevar arrastrando (a la rastra)

    Diccionario universal ruso-español > оттащить

  • 2 оттащить

    оттащи́ть
    forporti, fortiri;
    \оттащить в сто́рону forporti (или fortiri) flanken.
    * * *
    сов., вин. п.
    arrastrar vt (aparte, a un lado), llevar arrastrando (a la rastra)
    * * *
    tirer vt, traîner vt

    оттащи́ть мешки́ в сто́рону — tirer les sacs à l'écart

    Diccionario universal ruso-español > оттащить

  • 3 за уши не оттащить

    prepos.
    colloq. gustar con locura, hacer perder la cabeza (îá), ni por pienso le apartas

    Diccionario universal ruso-español > за уши не оттащить

  • 4 оттаскивать

    отта́скивать
    см. оттащи́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. arredrar

    Diccionario universal ruso-español > оттаскивать

  • 5 оттянуть

    оття́гивать, оттяну́ть
    1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;
    2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;
    \оттянуть де́ло plilongigi la templimon;
    3. (войска́) retiri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado
    2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza
    3) ( отвлечь) atraer (непр.) vt

    оттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo

    4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vt

    оттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos

    оттяну́ть ру́ки разг.dejar molidos los brazos

    5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vt

    оттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida

    оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo

    6) тех. alargar forjando (por forja)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado
    2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza
    3) ( отвлечь) atraer (непр.) vt

    оттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo

    4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vt

    оттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos

    оттяну́ть ру́ки разг.dejar molidos los brazos

    5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vt

    оттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida

    оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo

    6) тех. alargar forjando (por forja)
    * * *
    v
    1) gener. (îáâèññóáü) formar bolsa, (îáâëå÷ü) atraer, (îáîìáè) retroceder, (îáñðî÷èáü) postergar, estirar, estirarse, retardar, retrasar, tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado
    2) colloq. (îááà¡èáü) llevar por (la) fuerza

    Diccionario universal ruso-español > оттянуть

  • 6 оттаскивать

    отта́скивать
    см. оттащи́ть.
    * * *
    несов.
    * * *

    Diccionario universal ruso-español > оттаскивать

  • 7 оттянуть

    оття́гивать, оттяну́ть
    1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;
    2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;
    \оттянуть де́ло plilongigi la templimon;
    3. (войска́) retiri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado
    2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza
    3) ( отвлечь) atraer (непр.) vt

    оттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo

    4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vt

    оттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos

    оттяну́ть ру́ки разг.dejar molidos los brazos

    5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vt

    оттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida

    оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo

    6) тех. alargar forjando (por forja)
    * * *
    1) (оттащить, отнести в сторону) tirer vt
    2) (отложить, отсрочить) retarder vt; remettre vt, différer vt, ajourner vt; atermoyer (abs); traîner vt en longueur (дело и т.п.)

    что́бы оттяну́ть вре́мя — pour gagner du temps

    оттяну́ть войска́ — retirer les troupes, replier les troupes

    4) (причинить боль, натрудить) fatiguer vt

    чемода́н оттяну́л ру́ку — la valise m'a fatigué le bras

    Diccionario universal ruso-español > оттянуть

  • 8 оттаскать

    сов., вин. п., разг.
    1) ( оттащить) llevar arrastrando ( varias veces)
    2) разг. ( наказать) tirar vt

    оттаска́ть за́ волосы, за́ уши — tirar del pelo, de las orejas

    * * *
    v
    colloq. (ñàêàçàáü) tirar, (îááà¡èáü) llevar arrastrando (varias veces)

    Diccionario universal ruso-español > оттаскать

См. также в других словарях:

  • ОТТАЩИТЬ — ОТТАЩИТЬ, оттащу, оттащишь, совер. (к оттаскивать), кого что. Волоча, отодвинуть в сторону. Оттащить бревно от ворот. || Насильно отвести в сторону. «Доктор, опасаясь для больной слишком сильных потрясений, оттащил Ибрагима от ее постели.» Пушкин …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТТАЩИТЬ — ОТТАЩИТЬ, см. оттаскивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОТТАЩИТЬ — ОТТАЩИТЬ, ащу, ащишь; ащенный; совер., кого (что). Таща, отодвинуть, отстранить. О. доски в сторону. О. за руку от окна. | несовер. оттаскивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • оттащить — оттянуть, отволочить, отволочь, отстранить, растащить, отодвинуть, оттаскать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Оттащить — сов. перех. см. оттаскивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • оттащить — оттащить, оттащу, оттащим, оттащишь, оттащите, оттащит, оттащат, оттаща, оттащил, оттащила, оттащило, оттащили, оттащи, оттащите, оттащивший, оттащившая, оттащившее, оттащившие, оттащившего, оттащившей, оттащившего, оттащивших, оттащившему,… …   Формы слов

  • оттащить — оттащ ить, ащ у, ащит …   Русский орфографический словарь

  • оттащить — (II), оттащу/, та/щишь, щат …   Орфографический словарь русского языка

  • оттащить — тащу, тащишь; оттащенный; щен, а, о; св. 1. что (кого). Таща, волоча, отнести в сторону, на другое место. О. волоком. О. доски в сторону. О. багаж к машине. О. раненого от воронки. 2. кого. Насильно отвести, удалить. О. от окна за руку. О.… …   Энциклопедический словарь

  • оттащить — тащу/, та/щишь; отта/щенный; щен, а, о; св. см. тж. оттаскивать, оттаскиваться, оттаскивание 1) что (кого) Таща, волоча, отнести в сторону, на другое место. Оттащи/ть вол …   Словарь многих выражений

  • оттащить(ся) — от/тащ/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»