-
41 Glassplitter
'glaːsʃplɪtərméclat de verre m, tesson mGlassplitterGlc1bb8184a/c1bb8184ssplitteréclat Maskulin de verre -
42 Glaswolle
-
43 Hohlmaß
-
44 Verbundglas
-
45 austrinken
'austrɪŋkənv irraustrinkend73538f0au/d73538f0s|trinkenfinir Getränk; vider Tasse, Glasvider son verre -
46 gläsern
'glɛːzərnadj1) de verre2) ( Klang) cristallingläserngl34da53b3ä/34da53b3sern ['glε:z3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 (aus Glas) de verre2 (bildlich: transparent) transparent -
47 klirren
'klɪrənvtinter, vibrer, cliqueterklirren1 (gläsern tönen) Gläser tinter; Fensterscheibe vibrer; (beim Zerbrechen) faire un bruit de verre brisé; Beispiel: das Klirren les vibrations Feminin Plural; (beim Zerbrechen) le bruit de verre brisé2 (metallisch tönen) cliqueter; Beispiel: mit klirrenden Sporen en faisant sonner les éperons; Beispiel: das Klirren le cliquetis -
48 Verrecken
ums Verrécken — хоть убей(те)
nicht ums Verrécken — ни за что
-
49 verreisen
vi (s) уезжать, быть в отъездеgeschäftlich verréísen — совершать деловую поездку
für éínige Zeit verréísen — уезжать на некоторое время
-
50 verrennen*
1) запутаться (в своих мыслях, действиях и т. п.)sich in séínen éígenen Wórten verrénnen — запутаться в (своих) собственных словах
2) (in A) помешаться (на чём-л), упорствовать (в чём-л)sich in séíne Idée verrénnen — помешаться на своей идее
-
51 Glasbarsche
—1. LAT Ambassiidae2. RUS стеклянные окуни3. ENG 2 perchlets, glassies, glassy fishes4. DEU Glasbarsche5. FRA poissons de verre(эстуарии и пресные воды восточной Африки, Южной и Юго-Восточной Азии, Индонезии, Филиппин и Китая, на юг до Австралии; 10 родов, более 20 видов; мелкие виды содержатся в аквариумах)1. LAT Ambassis Cuvier et Valenciennes2. RUS амбассисы pl, стеклянные окуни pl3. ENG perchlets, glassies4. DEU Glasbarsche pl5. FRA poissons pl de verreFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Glasbarsche
-
52 Glaswels, indischer
—2. RUS двуусый индийский стеклянный сомик m, двуусый индийский стекловидный сомик m3. ENG Indian glass wels4. DEU Indischer Glaswels m5. FRA silure m de verre3. ENG Indian glass wels4. DEU Indischer Glaswels m5. FRA silure m de verreFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Glaswels, indischer
-
53 ver-
ver- неотдел. глаг. приставка, указывает наsich verspré chen — оговори́ться
3. снабжение чем-л.:5. удаление: -
54 weit
♦voorbeelden:das weite Meer • de volle zee, het ruime sopweit bekannt • alom bekendweit gereist • bereisd〈 figuurlijk〉 weit greifend, reichend, tragend • verstrekkend, veelomvattendweit verbreitet • wijdverbreid, -verspreidweit verzweigt • wijdvertakt〈 formeel〉 das Weite gewinnen • (a) het open, vrije veld bereiken; (b) het ruime sop kiezen, de volle zee bereikenein Kleid weiter machen • een jurk uitleggen, wijder makendas Weite suchen • het hazenpad kiezenweit umher • in de wijde omtrekweit und breit • wijd en zijdein weiter Umweg • een grote omwegweit besser • veel beteres (in seinem Leben) weit bringen • het ver brengen, schoppen (in zijn leven)weit gefehlt! • helemaal, glad mis!〈 informeel〉 hast du (es) noch weit? • is het nog ver (lopen, rijden)?das Spiel zu weit treiben • te ver gaanjemanden weit übertreffen • iemand verreweg overtreffenweit zurückliegen • lang geleden zijndamit ist es nicht weit her • dat is niet veel bijzonders, zaaksso weit, so gut • alles goed en welbei weitem • verreweg, veruit; 〈 soms〉danig, erg, veelbei weitem nicht • verre van, geenszinsbei weitem nicht so gut • lang zo goed nietweit über Mitternacht • ver over, na middernachtjemanden schon von weitem kommen sehen • iemand al vanuit de verte, van verre zien aankomenvon weit her kommen • van ver (weg) komen -
55 Hinterglasmalerei
fverre églomiséf[Bild]verre églomisé picture -
56 Glaswolle
вата стеклянная
Материал в виде рыхлой массы из перепутанных неориентированных стеклянных волокон диаметром от 1 до 35 мкм, содержащей корольки и предназначенный для теплозвукоизоляции.
[СТ СЭВ 2439-80]
[СТ СЭВ 5063-85]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Glaswolle
-
57 Schaumglas
пеностекло
Материал в виде затвердевшей стеклянной пены с герметически закрытыми порами, заполненными смесью различных газов, изготовляемый в виде блоков или плит и предназначенный для теплозвукоизоляции
[СТ СЭВ 2439-80]
пеностекло
Пористый теплозвукоизоляционный материал с замкнутыми ячейками, получаемый спеканием стеклянного порошка и газообразователя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schaumglas
-
58 verrechnen
I v/t (begleichen) settle; (verbuchen) credit to s.o.’s account; etw. mit etw. verrechnen offset s.th. against s.th.II v/refl miscalculate (um by); auch fig. make a mistake; sich ( um 10 Dollar) verrechnet haben auch be (10 dollars) out (bes. Am. off); sich gründlich verrechnet haben umg. be miles out (bes. Am. off); fig. have made a big mistake* * *sich verrechnento miscalculate; to make a mistake* * *ver|rẹch|nen ptp verre\#chnet1. vt(= begleichen) to settle; Scheck to clear; Lieferung, Leistungen, Guthaben (= gutschreiben) to credit to an account; (= belasten) to debit to an account; Gutschein to redeem2. vrto miscalculate; (= Rechenfehler machen) to make a mistake/mistakes; (inf = sich täuschen) to be mistaken* * *ver·rech·nen *I. vr2. (sich irren)II. vt2. FIN▪ etw \verrechnen to credit sth, to pass sth to account* * *1.transitives Verb include, take into account <amount etc.>; (gutschreiben) credit <cheque etc.> to another account2.reflexives Verb (auch fig.) miscalculate; make a mistake/mistakes* * *etwas mit etwas verrechnen offset sth against sthB. v/r miscalculate (um by); auch fig make a mistake;* * *1.transitives Verb include, take into account <amount etc.>; (gutschreiben) credit <cheque etc.> to another account2.reflexives Verb (auch fig.) miscalculate; make a mistake/mistakes* * *v.to pass to account expr.to reckon up v. -
59 verrecken
v/i1. vulg. (zugrunde gehen) die; hum. snuff it Sl., Am. kick the bucket, buy the farm; fig., Motor etc.: conk out; nicht ums Verrecken! umg., fig. not on your life ( oder nelly)!2. umg., Tier: die, perish; Hunderte sind verreckt auch they were dying ( oder going down) like flies* * *ver|rẹ|cken ptp verre\#cktvi aux sein (vulg)to croak (inf); (sl = kaputtgehen) to give up the ghost (inf)soll er doch verrecken! — let him bloody well (Brit sl) or damn well (inf) die!
jetzt ist der Alte endlich verreckt — he's finally kicked the bucket (inf) or snuffed it (Brit inf)
es ist zum Verrecken (sl) () — it's damn awful (inf), it's bloody terrible (Brit inf)
etw ums Verrecken nicht tun (sl) — to damn well (inf) or bloody well (Brit inf) refuse to do sth
* * *ver·re·cken *vi Hilfsverb: sein (sl)1. (krepieren) to come to a miserable end, to die a miserable [or wretched] death3.* * *intransitives Verb; mit sein (salopp) die [a miserable death]* * *verrecken v/i1. vulg (zugrunde gehen) die; hum snuff it sl, US kick the bucket, buy the farm; fig, Motor etc: conk out;* * *intransitives Verb; mit sein (salopp) die [a miserable death]* * *ausdr.to kick the bucket expr. -
60 verrenken
I v/t (zerren) sprain, twist; (ausrenken) dislocate; sich (Dat) den Arm verrenken sprain ( oder twist, dislocate) one’s arm; dabei hab ich mir die Zunge verrenkt umg., fig. that was a tongue-twister ( oder a mouthful); sich (Dat) den Hals verrenken umg., fig. neugierig: crane one’s neck ( nach to get a glimpse of), Am. rubberneck; ich habe mir gestern den Magen verrenkt I had something yesterday that upset my stomach; lieber sich den Bauch verrenken als dem Wirt was schenken hum. there’s no point in wasting it etc.II v/refl* * *to wrench; to crick; to dislocate; to luxate* * *ver|rẹn|ken [fEɐ'rɛŋkn] ptp verre\#nkt1. vtto dislocate, to put out of joint; Gelenk to dislocate; Hals to cricklieber sich den Bauch or Magen verrenken, als dem Wirt was schenken (prov) — waste not, want not (prov)
See:→ Hals2. vrto contort oneself* * *1) (to put (a bone) out of joint; to displace: She dislocated her hip when she fell.) dislocate2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) wrench* * *ver·ren·ken *vt▪ jdm etw \verrenken to twist sb's sth* * *transitives Verb1) (verletzen) dislocatesich (Dat.) den Fuß verrenken — twist one's ankle
2) (biegen)sich od. seine Glieder verrenken — go into or perform contortions
* * *sich (dat)den Arm verrenken sprain ( oder twist, dislocate) one’s arm;sich (dat)den Hals verrenken umg, fig neugierig: crane one’s neck (nach to get a glimpse of), US rubberneck;ich habe mir gestern den Magen verrenkt I had something yesterday that upset my stomach;B. v/r* * *transitives Verb1) (verletzen) dislocatesich (Dat.) den Fuß verrenken — twist one's ankle
2) (biegen)sich od. seine Glieder verrenken — go into or perform contortions
* * *v.to crick v.to dislocate v.
См. также в других словарях:
VERRE — Les verres constituent un ensemble extrêmement varié de produits dont les propriétés sont innombrables. Celles ci dépendent fortement des traitements subis, thermiques notamment. Leur mise au point résulte aujourd’hui des progrès des… … Encyclopédie Universelle
VERRE (ART DU) — Le verre est une des matières les plus fragiles, qui a pu pourtant, depuis 3 500 à 4 000 ans, alliant l’utile à l’agréable, renaître ici ou là, pour reprendre une grande importance, après des éclipses dues probablement plus à des événements… … Encyclopédie Universelle
verre — VERRE. s. m. Certaine matiere qui estant fonduë par le feu, devient transparente, & facile à casser. Verre fait de fougere, de cailloux, de sable, &c. verre blanc. verre de Lorraine. verre espais. verre double. verre mince. verre clair. verre net … Dictionnaire de l'Académie française
Verre blinde — Verre blindé Verre blindé après une tentative de vol dans une bijouterie. Le verre blindé est un assemblage de plusieurs feuilles de verre minéral et/ou organique (polycarbonate), associées entre elles par des films intercalaires (généralement du … Wikipédia en Français
Verre blindé — après une tentative de vol dans une bijouterie. Le verre blindé est un assemblage de plusieurs feuilles de verre minéral et/ou organique (polycarbonate), associées entre elles par des films intercalaires (généralement du PVB). Cet assemblage est… … Wikipédia en Français
Verre feuillete — Verre feuilleté Même cassé, le verre feuilleté ne se désagrège pas, ce qui justifie son utilisation pour les pares brise automobiles. Le verre feuilleté est constitué d au moins deux feuilles de verre séparées par des films intercalaires… … Wikipédia en Français
Verre etire — Verre étiré Le verre est fabriqué dans des fours, par fusion de différents composants. La sortie de ces fours est aménagée de différentes manières suivant que l on veuille obtenir : du verre plat, du verre moulé ou du verre étiré. Le verre… … Wikipédia en Français
Verre progressif — Un verre progressif est un type de verre correcteur utilisé en lunetterie pour corriger la presbytie. Inventé par le Français Bernard Maitenaz en 1951, le premier modèle sera commercialisé en 1959 sous la marque Varilux, propriété d … Wikipédia en Français
Verre (recipient) — Verre (récipient) Pour les articles homonymes, voir Verre (homonymie). Verre à bière … Wikipédia en Français
Verre trempe — Verre trempé Article principal : Verre. Bris de verre trempé. Le verre trempé est de deux à cinq fois plus résistant qu un verre ordinaire[1]. Cette résistance est obtenue par passage du ver … Wikipédia en Français
Verre à boire — Verre (récipient) Pour les articles homonymes, voir Verre (homonymie). Verre à bière … Wikipédia en Français