-
1 durchwä'ssern
-
2 verbessern
1. vt1) улучшать, усовершенствовать; повышать (качество, свою квалификацию и т. п.)éíne Methóde verbéssern — усовершенствовать методику
die Qualität éínes Prodúkts verbéssern — повышать качество продукции
2) улучшать (работу и т. п.); исправлять (ошибку и т. п.)j-s Stil verbéssern — улучшить чей-л стиль
éínen Áúfsatz verbéssern — вносить улучшения [исправления] в сочинение
éínen Drúckfehler verbéssern — исправить [поправить] опечатку
2. sich verbéssern1) улучшатьсяDie Verhältnisse háben sich entschéídend verbéssert. — Ситуация значительно улучшилась.
2) улучшать своё положение; поправлять свои делаsich finanziéll verbéssern — поправить свои финансовые дела
sich berúflich verbéssern — улучшить своё служебное положение
3) поправляться (в разговоре), исправлять свою ошибку [оговорку]Er versprách sich, verbésserte sich áber sofórt. — Он оговорился, но сразу же поправился [исправился].
-
3 verbessern
1. vt1) исправля́тьéinen Féhler verbéssern — исправля́ть оши́бку
éinen Ártíkel verbéssern — исправля́ть статью́
die Árbeit éines Schülers verbéssern — исправля́ть рабо́ту ученика́
es gefällt ihr nicht, wenn man sie verbéssert — ей не нра́вится, когда́ её поправля́ют
2) улучша́ть, соверше́нствовать, рационализи́роватьdie Láge verbéssern — улучша́ть положе́ние
das Lében verbéssern — улучша́ть жизнь
2. ( sich)die Órdnung verbéssern — улучша́ть поря́док
1) поправля́ться в разговоре, исправля́ть свою́ оши́бку [огово́рку]zuérst ságte er es falsch, áber verbésserte sich sofórt — снача́ла он оговори́лся, но сра́зу же попра́вился
in der Prüfung hat er sich éinige Mále verbéssert — на экза́мене он не́сколько раз поправля́лся [исправля́л свои́ огово́рки]
2) улучша́тьсяdie Láge / das Lében verbéssert sich — положе́ние / жизнь улучша́ется
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verbessern
-
4 bessern
1. vt1) улучшать, исправлять (ситуацию, ошибку)2) исправлять (поведение и т. п.)Sie ist nicht zu béssern. — Она неисправима.
2. sich b́éssern1) улучшаться (напр о погоде)2) исправляться (о человеке)Ich will mich béssern. — Я хочу исправиться.
-
5 bessern
béssernI vt1. улучша́ть, поправля́ть2. исправля́ть (кого-л., тж. характер, поведение и т. п.)er ist nicht zu bé ssern — он неисправи́м
3. высок. исправля́ть, чини́ть (что-л.)1. улучша́ться2. исправля́ться ( о человеке) -
6 verbessern
verbéssernI vt1. исправля́ть (ошибку и т. п.)2. улучша́ть, усоверше́нствовать; повыша́ть (качество, свою квалификацию и т. п.)1. поправля́ться ( в разговоре)2. улучша́ться3. разг. улучша́ть своё́ (служе́бное) положе́ние; поправля́ть свои́ дела́sich wí rtschaftlich verbé ssern — попра́вить свои́ фина́нсовые дела́
-
7 vergewissern
vergewíssern, sich (daß …, ob …, über A; G)удостоверя́ться, убежда́ться (в чём-л.)er vergewí sserte sich, daß die Tür verschló ssen war — он удостове́рился, что дверь (действи́тельно) была́ заперта́
ich muß mich sé iner Zuverlä́ ssigkeit vergewí ssern — я до́лжен убеди́ться в том, что на него́ мо́жно положи́ться
-
8 verbessern
vt1) ulepszać; poprawi(a)ćeinen Rekord verbéssern — poprawić rekord;
2) korygować ( einen Fehler błąd) -
9 bessern
béssern sw.V. hb tr.V. подобрявам, поправям; sich bessern поправям се, подобрявам се, ставам по-добър; das Wetter bessert sich времето се оправя; seine finanzielle Lage hat sich gebessert финансовото му състояние се подобри; an dem Aufsatz feilen und bessern доизпипвам и поправям съчинението.* * *tr подобрявам, поправям; -
10 verbessern
verbéssern sw.V. hb tr.V. 1. подобрявам; 2. коригирам, поправям (грешка); sich verbessern 1. подобрявам се (положение); 2. подобрявам си положението (финансово, професионално); 3. коригирам се, поправям се (при говорна грешка).* * *tr поправям, пoдoбрявам; er will sich = bessern гов търси по-добра ра6ота. -
11 vergewissern
vergewíssern sich sw.V. hb уверявам се (etw. (Gen) в нещо).* * *r (sich e-s Dinges) уверявам се (в нщ); -
12 wassern
wássern sw.V. hb/sn itr.V. приводнява се (самолет); кацва на вода (птица).* * *itr s ав кацва на вода. -
13 bewässern
bewä́ssern sw.V. hb tr.V. Landw напоявам, поливам. -
14 entwässern
entwä́ssern sw.V. hb tr.V. 1. отводнявам (блатиста местност); 2. дехидрирам. -
15 schlossern
schlóssern sw.V. hb itr.V. umg извършвам шлосерска работа. -
16 verwässern
verwä́ssern sw.V. hb tr.V. 1. разводнявам; разреждам (вино, супа); 2. разводнявам (текст). -
17 bessern
-
18 bewässern
-
19 entwässern
-
20 verbessern
fɛr'bɛsərnv1) améliorer2) ( korrigieren) corriger, rectifierverbessernverbẹssern *1 (besser machen) améliorer
См. также в других словарях:
Каспийское море (дополнение к статье) — (см. соотв. статью). Новейшие исследования, простиравшиеся на все глубины К. моря (экспедиция 1904 г. под начальством Н. M. Книповича), показали, что температура в южной части этого моря на всех глубинах значительно выше, чем в средней части, Так … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Флейшман — (Густав Фридрих Вильгельм Fleischmann) выдающийся специалист по молочному хозяйству. Род. в 1837 г. Естественные науки изучал в университетах в Вюрцбурге, Эрлангене и Мюнхене. В 1863 г. был назначен учителем естественных наук в Мемингском… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Feldsysteme — (Ackersysteme, Wirthschaftssysteme), die Eintheilung des Ackerlandes einer Wirthschaft zur zweckentsprechenden Düngung u. Fruchtfolge od. zur besseren Benutzungsweise. Diese Eintheilung ist verschieden nach Lage u. Beschaffenheit des Bodens,… … Pierer's Universal-Lexikon
Durchwässern — Durchwässern, verb. reg. act. Dúrchwässern. Ich wässere durch, durchgewässert; durch aus wässern. Durchwssern. Ich durchwässere, durchwässert; wie das vorige, in figürlicher Bedeutung. Ein durchwässertes Lied, Zachar. das mit wässerigen, d.i.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart