-
21 Ton
1) akustisch: Farbe, Farbnuance: v. Stoff, Bild; Stimme, Ausdrucksart, Sprechweise тон. Klang(farbe) auch; nicht musikalische Laut- oder Klangäußerung: v. Pers, Tier, Fahrzeug, Naturerscheinung, Sirene звук. Farbnuance: v. Lippenstift, Schminke отте́нок, нюа́нс. falscher Ton непра́вильный <фальши́вый> тон. ein ganzer Ton тон. ein halber Ton полто́на. einen ganzen [halben] Ton höher [tiefer] то́ном [на полто́на] вы́ше [ни́же]. den Ton angeben задава́ть /-да́ть тон. einen Ton anschlagen брать взять тон. den Ton halten держа́ть тон. einen Ton höher [tiefer] singen < spielen> брать /- то́ном вы́ше [ни́же] | die Tone des Herzens то́ны се́рдца. keinen Ton herausbringen vor Angst, Heiserkeit, Aufregung не быть в состоя́нии произнести́ звук, не издава́ть /-да́ть ни зву́ка. vor Angst auch umg grob не пи́скнуть, и пи́скнуть не сметь | der runde < volle> Ton der Orgel по́лный звук орга́на. der weiche [angenehme] Ton des Cellos мя́гкий [хк] [прия́тный] звук < тон> виолонче́ли. der summende Ton des Motors гуде́ние <гудя́щий звук> мото́ра. den Ton (aus)steuern bei Tonaufzeichnung регули́ровать ipf/pf те́мбр [тэ] (звукоза́писи) | die Silbe hat [trägt] den Ton слог име́ет ударе́ние, слог под ударе́нием. den Ton auf die letzte Silbe legen ста́вить по- ударе́ние на после́дний слог, де́лать с- ударе́ние на после́днем сло́ге. der Ton liegt auf der zweiten Silbe ударе́ние па́дает на второ́й слог, ударе́ние (стои́т) на второ́м сло́ге. den Ton auf etw. legen auf ein Faktum, ein best. Wort подчёркивать /-черкну́ть <акценти́ровать ipf/pf> что-н. | einen anderen Ton anschlagen заговори́ть pf други́м то́ном, переменя́ть перемени́ть тон. jdm. gegenüber einen frechen [scharfen < barschen>] Ton anschlagen заговори́ть pf с кем-н. де́рзким [ре́зким] то́ном. den rechten < richtigen> Ton finden < treffen> находи́ть найти́ ну́жный <подоба́ющий> тон, говори́ть ну́жным <подоба́ющим> то́ном. einen sanfteren Ton anschlagen, seinen Ton mäßigen смягча́ть /-мягчи́ть <понижа́ть/-ни́зить > тон. diesen < solchen> Ton verbitte ich mir!, gewöhne dir gefälligst einen anderen Ton an! прошу́ не говори́ть со мно́й таки́м то́ном <в тако́м то́не>! sich im Ton vergreifen говори́ть за- неподоба́ющим то́ном, брать взять неве́рный тон. in seinem Hause herrscht ein freier [steifer] Ton в его́ до́ме веду́т себя́ свобо́дно [чо́порно], в его́ до́ме госпо́дствует свобо́дая [чо́порная] атмосфе́ра. dort herrscht ein rauher, aber herzlicher Ton там госпо́дствует <цари́т> суро́вая, но серде́чная атмосфе́ра / там при́нят грубова́тый дру́жеский тон | grelle [satte] Tone ре́зкие [со́чные] тона́. verschwimmende Tone расплы́вчатые тона́. im gleichen Ton (gehalten) Bilder, Stoffe в тон. Lippenstift одного́ цве́та. den gleichen Ton haben, im gleichen Ton gehalten sein быть вы́держанным в одно́м и том же то́не, быть в тон. in einem Ton [in mehreren Tonen] malen писа́ть в одно́м то́не [в не́сколько тоно́в] der gute Ton хоро́ший тон. das gehört zum guten Ton э́то отно́сится к хоро́шему то́ну. Schärfe in den Ton legen придава́ть/-да́ть ре́зкость то́ну. der Ton macht die Musik тон де́лает му́зыку. in großen Tonen reden, große < dicke> Tone reden < spucken> говори́ть гро́мкие слова́. prahlen бахва́литься, кура́житься. angeben задава́ться. mit daß-Nebensatz хвали́ться по-, что … in den höchsten Tonen von jdm./etw. sprechen < reden>, in den höchsten Tonen jdn./etw. loben расхва́ливать /-хвали́ть кого́-н. что-н. на все лады́. den Ton angeben задава́ть /-да́ть тон. keinen Ton von etw. sagen <über etw. verlauten lassen> не говори́ть сказа́ть ни сло́ва <сло́вом не обмо́лвиться pf> о чём-н. keinen Ton von sich hören lassen не отвеча́ть отве́тить ; не издава́ть изда́ть ни зву́ка. haste Tone?! представля́ешь ?, мо́жешь себе́ предста́вить ?, про́сто ди́ву даёшься !, что ты на э́то ска́жешь ? -
22 Ton
m1) тон; оттенок; нюанс2) глина•- aluminiumoxidreicher TonTon fixieren — закреплять окраску;
- basaltischer Ton
- bunter Ton
- dichtbrennender Ton
- eisenhaltiger Ton
- fetter Ton
- feuerfester Ton
- gebrannter Ton
- geschlämmter Ton
- gesumpfter Ton
- kaolinischer Ton
- keramischer Ton
- kieselsäurereicher Ton
- leichtschmelzender Ton
- lichter Ton
- magerer Ton
- nichtbildsamer Ton
- plastischer Ton
- primärer Ton
- reiner Ton
- sandiger Ton
- satter Ton
- säureaktivierter Ton
- schwerschmelzbarer Ton
- sekundärer Ton
- stückiger Ton
- unegaler Ton
- unplastischer Ton
- weißer Ton -
23 ton
[̈ɪtʌn]cubic ton кубическая тонна dead weight ton (DWT) суд. тонна дедвейт displacement ton тонна водоизмещения (= весу 35 футов3 воды) freight ton обмерная тонна freight ton фрахтовая тонна (= 1,12 м3); register ton регистровая тонна (= 2,83 м3) freight ton фрахтовая тонна gross ton длинная (или английская) тонна (= 1016,06 кг) gross ton длинная тонна (1016 кг) long ton = gross ton imperial ton стандартная тонна ton тонна; long (или gross) ton длинная тонна (= 1016 кг); metric ton метрическая тонна (= 1000 кг) long ton = gross ton ton тонна; long (или gross) ton длинная тонна (= 1016 кг); metric ton метрическая тонна (= 1000 кг) metric ton метрическая тонна net register ton (NRT) малая регистровая тонна freight ton фрахтовая тонна (= 1,12 м3); register ton регистровая тонна (= 2,83 м3) register ton суд. регистровая тонна short (или net) ton короткая тонна (= 907,2 кг) short ton короткая (малая) тонна (=907,2 кг) ton разг. масса; tons of people масса народу ton фр. мода, стиль ton тонна; long (или gross) ton длинная тонна (= 1016 кг); metric ton метрическая тонна (= 1000 кг) ton register ton регистровая тонна (= 2,83 м 3) ton разг. масса; tons of people масса народу -
24 Ton
I m -(e)s, Töneeinen ganzen ( halben) Ton niedriger — муз. тоном ( на полтона) нижеeinen Ton anschlagen ( greifen) — муз. взять тонeinen Ton von sich (D) geben — издавать звук, подавать голосund jetzt keinen Ton mehr! — а теперь ни звука!den Ton auf dieses Wort legen — (особенно) подчеркнуть это слово3) тон (оттенок голоса, речи)einen anderen Ton anschlagen — заговорить другим ( строгим) тоном, переменить тон ( на строгий)einen hochmutigen ( herausfordernden) Ton anschlagen — заговорить высокомерно ( вызывающим тоном)einen sanfteren Ton anstimmen — смягчить ( понизить) тонdicke ( große) Töne reden ( schwingen) — разг. хвастаться; зазнаваться; говорить громкие словаich verbitte mir diesen Ton ! — прошу не говорить со мной в таком тоне!die Reden waren alle auf denselben Ton gestimmt — все разговоры велись в одном тонеj-n in allen Tönen preisen — восхвалять кого-л. на все лады; превозносить кого-л. до небесes herrscht ein freier Ton in diesem Hause — в этом доме ведут себя (очень) свободно( держатся просто)ein greller Ton — резкий тон••der Ton macht die Musik — посл. тон делает музыку; важно не только что сказано, но и как сказаноhaste ( hast du) Töne! — разг. ну что ты (на это) скажешь!, скажите на милость! ( возглас удивления)nun geht's aus einem andern Ton! ≈ это уж из другой оперы!II m -(e)s, -eглина (чистая, без примесей)••aus gröberem Ton geschaffen sein — быть более грубого склада -
25 ton
%=1, ТА, TES adj. poss. твой, твоя́, твоё; твой;v. tableau « Possessifs» TON %=2 m 1. (voix) тон, го́лос ◄pl. -а'►; sur un ton grave — ни́зким го́лосом; d'un ton sec (sans réplique) — ре́зким (не те́рпящим возраже́нии) то́ном; hausser (élever) le ton — повыша́ть/повы́сить го́лос < тон>; baisser le ton1) понижа́ть/пони́зить. го́лос < тон>2) fig. сбавля́ть/сба́вить тон 2. (maniéré) тон; лад ◄pl. -ы►;prendre un ton supérieur — заговори́ть pf. inch. то́ном превосхо́дства; changer de ton — меня́ть ipf., смени́ть <перемени́ть> pf. тон; ne le prenez pas sur ce ton — не говори́те ∫ в тако́м то́не <таки́м то́ном>; sur le ton de la plaisanterie — шутли́во, в шутли́вом то́не; faire baisser le ton à qn. — сбива́ть/сбить с кого́-л. спесь, заставля́ть/заста́вить кого́-л. сба́вить тон; donner le ton — задава́ть/зада́ть тон; il n'est pas dans le ton — он не попада́ет в о́бщий тон; se mettre au ton de qn. — подстра́иваться/подстро́иться в лад < в тон> кому́-л.; sur tous les tons — на все лады́ ║ le bon ton — хоро́ший тон, ↑благовоспи́танность; le mauvais ton — дурно́й тон; une élégance de bon ton — элега́нтность хоро́шего то́на; il est de bon ton de... — счита́ется ∫ хоро́шим то́ном...; il est de mauvais ton de... — счита́ется ∫ дурны́м то́ном <при́знаком дурно́го то́на>...le ton d'une lettre — тон пи́сьма;
3. mus. тон ◄pl. то-, -'ов et -ов►;un intervalle d'un ton (d'un demi-ton) — интерва́л в тон (в полто́на); une mélodie en ton majeur (mineur) — мело́дия в мажо́рном (мино́рном) то́не; donner le ton — ука́зывать/указа́ть <дать pf.> тон; changer de ton [— из]меня́ть/измени́ть тон; il n'est plus dans le ton — он вы́бился из то́на, он переста́л попада́ть в тонil y a deux tons d'écart entre do et mi — ме́жду до и ми интерва́л в два то́на;
4. (coloris) тон ◄pl. -а►, отте́нок;tous les tons jaunes — все отте́нки жёлтого; ton sur ton — в одни́х тона́х; passé de ton — полиня́вший, поблёкшийdes tons chauds — тёплые то́на;
-
26 ton
-
27 ton
I adj m non autonome (f ta, pl tes)il te prend tes notes — он берёт у тебя твои заметкиtu emportes ton livre — ты уносишь (с собой) свою книгуII mélever le ton — повысить голос••ne le prenez pas sur ce ton — не задавайтесь, не говорите в таком тонеprendre sur un autre ton — заговорить по-иному, другим тономchanger de ton — сбавить тон, заговорить иначеc'est le ton qui fait la chanson — суть в тоне, а не в словахbon ton — хорошие манеры; бонтонde bon ton — в хорошем вкусе; такой, как нужно; изысканныйdonner le ton — задавать тон3) муз. тонton majeur [mineur] — мажорный [минорный] тонne pas être dans le ton — 1) не попасть в тон 2) перен. не прийтись ко дворуsortir de ton — сбиться с тона4) муз. вид камертона5) муз. крон, цуг ( в духовых инструментах)6) охот. сигналaux tons vifs — в ярких, живых тонах8) уст. тонус, жизненная энергияIII fтонна, длинная тонна (= 1016 кг, английская мера веса) -
28 Ton
mглина□ Ton, basaltischer вакка (плотная глиноподобная порода)□ Ton, bituminöser битуминозная глина□ Ton, blauer синяя [голубая] глина□ Ton, brausender вскипающая с кислотой (известковистая) глина□ Ton, dichtbrennender плотноспекающаяся глина□ Ton, fetter жирная глина; пластичная глина□ Ton, feuerfester огнеупорная глина□ Ton, glimmerreicher слюдистая глина□ Ton, kalkhaftiger известковистая глина□ Ton, kämbrischer глина кембрийского возраста□ Ton, knetbarer вязкая глина□ Ton, kurzer жарг. тощая глина□ Ton, langer жирная глина; пластичная глина□ Ton, magerer тощая глина□ Ton, mariner глина морского происхождения□ Ton, mittelfester глина средней плотности□ Ton, plastischer пластичная глина; жирная глина□ Ton, roter красная (глубоководная) глина -
29 Ton
feuerfester Ton glinka ogniotrwała;aus Ton gliniany, z glinyTon2 m (Ton[e]s; Töne) FIZ, MUS, fig ton; ( Klang) dźwięk; ( Betonung) akcent; ( Farbton) ton, odcień m;Ton in Ton w jednym tonie;fig den Ton angeben nada(wa)ć ton;es gehört zum guten Ton to należy do dobrego tonu;ich verbitte mir diesen Ton! wypraszam sobie taki ton!;fam. abw große Töne spucken przechwalać się;hast du Töne? coś takiego!, nie może być! -
30 ton
̈ɪtʌn I сущ.
1) тонна long/gross ton ≈ длинная тонна (= 1016 кг) short/net ton ≈ короткая тонна (= 907,2 кг)
2) разг. масса II сущ. мода, стиль Syn: fashion, vogue тонна - metric * метрическая тонна - displacement * (морское) тонна водоизмещения - freight * (морское) фрахтовая /обмерная/ тонна - register * (морское) регистровая тонна - * burden тонна грузоподъемности;
тонна вместимости - about a * около тонны - to weight a * весить тонну (разговорное) очень большой вес - this suitcase weighs a * этот чемодан весит тонну, этот чемодан словно камнями набит обыкн. pl масса;
множество - *s of money куча денег;
бешеные деньги - *s of people масса народу - *s of time уйма времени - *s of equipment тонны снаряжения мода, стиль светские люди;
свет (профессионализм) сто миль в час( особ. на мотоцикле) (разговорное) сто фунтов стерлингов cubic ~ кубическая тонна dead weight ~ (DWT) суд. тонна дедвейт displacement ~ тонна водоизмещения (= весу 35 футов3 воды) freight ~ обмерная тонна freight ~ фрахтовая тонна (= 1,12 м
3) ;
register ton регистровая тонна (= 2,83 м
3) freight ~ фрахтовая тонна gross ~ длинная (или английская) тонна (= 1016,06 кг) gross ~ длинная тонна (1016 кг) long ~ = gross ton imperial ~ стандартная тонна ~ тонна;
long (или gross) ton длинная тонна (= 1016 кг) ;
metric ton метрическая тонна (= 1000 кг) long ~ = gross ton ~ тонна;
long (или gross) ton длинная тонна (= 1016 кг) ;
metric ton метрическая тонна (= 1000 кг) metric ~ метрическая тонна net register ~ (NRT) малая регистровая тонна freight ~ фрахтовая тонна (= 1,12 м
3) ;
register ton регистровая тонна (= 2,83 м
3) register ~ суд. регистровая тонна short ( или net) ~ короткая тонна (= 907,2 кг) short ~ короткая (малая) тонна (=907,2 кг) ton разг. масса;
tons of people масса народу ~ фр. мода, стиль ~ тонна;
long (или gross) ton длинная тонна (= 1016 кг) ;
metric ton метрическая тонна (= 1000 кг) ~ register ~ регистровая тонна (= 2,83 м
3) ton разг. масса;
tons of people масса народу -
31 Ton
m: ein rauher, aber herzlicher Ton грубоватая, но дружеская манера [атмосфера]. Bei meinen Skikameraden herrscht ein rauher, aber herzlicher Ton. keinen Ton sagen [reden, verlauten lassen, von sich geben, heraus-, hervorbringen] (vor Überraschung, Aufregung, Heiserkeit) не сказать [не проронить, не вымолвить ни слова, словом не обмолвиться] (от удивления, волнения, охриплости). Er hat keinen Ton verlauten lassen, daß er in solchen Geldnöten ist. Ich hätte ihm doch helfen können, nur einen Ton sagen сказать только слово. Er hätte nur einen Ton zu seiner Rechtfertigung zu sagen brauchen, und schon würde das Ganze anders aussehen, keinen Ton mehr! ни слова больше!, ни звука!, помалкивай! Ich möchte keinen Ton mehr hören. Diese Sendung ist nicht für Kinder gedacht. Sofort ins Bett! was ist denn das für ein Ton? это ещё что за тон?, как ты позволяешь себе говорить таким тоном? ich bitte mir einen anderen Ton aus! я не позволю разговаривать со мной таким тоном! du hast ja einen Ton am Leibe! фам. ну и тон у тебя! Du hast ja einen Ton am Leibe! Der ist ja haarsträubend! Sprich bitte vernünftig mit mir! der Ton macht die Musik важно не только что сказано, но и как сказано. Merk dir: Der Ton macht die Musik. Mit deiner Schreierei und diesem Befehlston erreichst du bei den Leuten nichts, haste [hast du] Töne! слыхано ли это?, что ты на это скажешь?, это просто невероятно!, только диву даёшься! Haste Töne! Er gewinnt das Rennen trotz seiner Wunde.Haste Töne! Er will von der Mauer herunterspringen! dicke [große] Töne reden [schwingen, spuk-ken]in großen Tönen reden хвастаться, говорить громкие слова. Er kann nur große Töne schwingen, aber vom Zehnmeterbrett zu springen, getraut er sich nicht, jmdn./etw. in den höchsten Tönen lobenvon jmdm./etw. in höchsten Tönen reden [sprechen] расхваливать кого/что-л. на все лады. Man lobte ihn in den höchsten Tönen. Er hat es aber verdient.Er redet immer in höchsten Tönen von dem, was er alles kann, aber wenn es drauf ankommt, paßt er.Er spricht immer von ihr in höchsten Tönen. Mir gefällt sie aber nicht, jmd. hat nicht alle Töne auf der Flöte у кого-л. не все дома, кто-л. чокнулся, спятил. Du hast ja nicht alle Töne auf der Flöte, du verstehst nicht, was vorgefallen ist.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ton
-
32 ton
1сущ. тонна (едиица массы в метрической системе мер, равная 1000 килограммов). Ton yarım полторы тонны, yarım ton полтонны, iki ton pambıq две тонны хлопка, min ton taxıl тысяча тонн зерна2сущ. тон:1. физ. высота звука, определяемая частотой звуковых колебаний. Alçaq ton низкий тон, yüksək ton высокий тон, tonun ucalığı высота тона2. музыкальный звук определенной высоты. Səsin tonları тона голоса, çatdırıcı ton вводный тон, kvinta tonu квинтовый тон, tersiya tonu терцовый тон3. муз. интервал темперированной гаммы, состоящий из двух полутонов и принимаемый за единицу при определении разности звуков по их высоте. Ariyanı iki ton aşağı salmaq переложить арию на два тона ниже4. муз. тональность. Major ton мажорный тон, minor ton минорный тон5. муз. характер, оттенок звучания инструмента или голоса. Fortepianonun tonu тон фортепьяно, təmiz ton чистый тон6. мед. звук работающего сердца, его клапанов; звук, получаемый при выстукивании полых органов человеческого тела. Ürəyin tonu тоны сердца7. перен. эмоциональная настроенность, настроение. Şerin major tonu мажорный тон стиха8. высота или сила звучания голоса говорящего человека. Səsinin tonunu qaldırmaq повысить тон своего голоса9. характер звучания речи, манера произношения или письма, выражающие чувство говорящего, его отношение к предмету речи, особенности душевного склада и т.п. Amiranə ton властный тон, mülayim ton ласковый тон; sən mənimlə nə üçün bu tonda danışırsan? почему ты со мной говоришь в таком тоне?10. манера, стиль письма, повествования. Tənqidi məkələnin tonu тон критической статьи11. цвет, окраска, а также оттенок какого-л. цвета, отличающийся той или иной степенью яркости, насыщенности. Açıq tonlar светлые тона◊ ton vermək задавать, задать, дать тон (дать нужное направление ходу, течению чего-л.); tonunu qaldırmaq повысить тон (начать говорить с раздражением) -
33 tön
төн 1. сущ. 2. прил.ночевать/переночевать где, у когоночевать/переночевать где, у кого▪▪ tön qoşı▪▪ tön yabalağı▪▪ tönne köngä. -
34 ton
1. n тоннаton burden — тонна грузоподъёмности; тонна вместимости
2. n разг. очень большой весthis suitcase weighs a ton — этот чемодан весит тонну, этот чемодан словно камнями набит
3. n разг. обыкн. масса; множествоtons of money — куча денег; бешеные деньги
4. n мода, стильhaut ton — высший стиль, класс; хороший тон
5. n светские люди; свет6. n проф. сто миль в час7. n разг. сто фунтов стерлинговСинонимический ряд:1. fashion (noun) bandwagon; chic; craze; cry; dernier cri; fad; fashion; furore; mode; rage; style; thing; trend; vogue2. smart set (noun) beautiful people; jet set; smart set -
35 ton·o
1. разн. тон; la \ton{}{·}o{}oj de orgeno тона органа; varmaj \ton{}{·}o{}oj de pentraĵo тёплые тона картины; kolera \ton{}{·}o{}{·}o de letero сердитый тон письма; suprena \ton{}{·}o{}{·}o фон. восходящий тон; malsuprena \ton{}{·}o{}{·}o фон. нисходящий тон; 2. см. tonalo; 3. см. toniko I \ton{}{·}o{}ec{·}o редк., см. tonaleco \ton{}{·}o{}ig{·}i жив., фот. тонировать \ton{}{·}o{}ig{·}o жив., фот. тонирование, тонировка \ton{}{·}o{}ig{·}a: \ton{}{·}o{}iga bano фот. тонировочная ванна \ton{}{·}o{}ig{·}il{·}o фот. вираж, тонирующий раствор. -
36 ton
тонна, т-
cargo ton
-
displacement ton
-
gross ton
-
just ton
-
long ton
-
net ton
-
refrigeration ton
-
register ton
-
short ton -
37 ton
-
38 ton
I [tʌn] сущ.1) тонна ( единица массы)long ton; gross ton — длинная тонна (= 1016 кг; применяется в Великобритании)
metric ton — метрическая тонна (= 1000 кг)
short ton; net ton — короткая тонна (= 907,2 кг; применяется в США)
displacement ton — мор. тонна водоизмещения (= весу 35 куб. футов воды)
freight ton — мор. фрахтовая тонна (либо = 2240 фунтов (1016.06 кг) для тяжёлых, малообъёмных грузов, либо = 1,12 куб. м (40 куб. футов) для лёгких, объёмных грузов)
register ton — мор. регистровая тонна (= 100 куб. футов = 2,83 куб. м)
2) разг.; обычно мн. массаII [tɔːŋ] сущ.; фр.Did you kill many pirates? - Tons. — Вы убили много пиратов? - Кучу.
1) мода, стильSyn:2) ( the ton) употр. с гл. в ед. и мн. светское общество -
39 ton
I [tʌn] n1. тоннаdisplacement ton - мор. тонна водоизмещения
freight ton - мор. фрахтовая /обмерная/ тонна
register ton - мор. регистровая тонна
ton burden - тонна грузоподъёмности; тонна вместимости
to weigh a ton - весить тонну [см. тж. 2, 1)]
2. разг.1) очень большой весthis suitcase weighs a ton - этот чемодан весит тонну, этот чемодан словно камнями набит [см. тж. 1]
2) обыкн. pl масса; множествоII [tɒn] ntons of money - куча денег; бешеные деньги
1) мода, стиль2) светские люди; светII [tʌn] n1. проф. сто миль в час (особ. на мотоцикле)2. разг. сто фунтов стерлингов -
40 Ton
I
II
m <-(e)s, Töne>1) тон; звукDa war kein Ton zu hören. — Оттуда не доносилось ни звука.
2) муз тонéínen gánzen [hálben] Ton höher — тоном [на полтона] выше
3) тон (речи, письма и т. п.)etw. (A) in einem arroganten Ton sagen — сказать что-л надменным тоном
sich im Ton vergréífen* — говорить неподобающим тоном
Ich verbítte mir díésen Ton! — Я запрещаю разговаривать со мной в таком тоне!
4) разг звук, словоkéínen Ton von sich gében* — не произнести и слова
5) ударение; акцент, тонDer Ton liegt auf der zwéíten Sílbe. — Ударение падает на второй слог.
6) сокр от Farbton тон (о цвете)hélle Töne — светлые тона
7) радио, тлв, кино звукозаписьden Ton ángeben* — задавать тон
j-n in den höchsten Tönen lóben — рассыпаться в похвалах
dícke [gróße] Töne réden [schwíngen*, spúcken] разг неодобр — надменно разговаривать
См. также в других словарях:
ton — 1. (ton ; devant une voyelle et une h muette : to n ami, to n homme) au masculin ; TA (ta) au féminin ; TES (tê, l s se lie : têz amis) au pluriel pour les deux genres. 1° Adj. possessif qui répond au pronom personnel tu, toi. Ton ami, ta femme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ton d'entree — Ton d entrée Le ton d entrée (en sinogrammes simplifiés 入声 ; en sinogrammes traditionnels 入聲 ; en pinyin Rùshēng) est un des quatre tons de la phonologie du chinois médiéval. Le ton est généralement décrit comme court et vif, et est… … Wikipédia en Français
Ton Steine Scherben — Жанр Рок Панк рок Полит рок Блюз Годы 1970 1985 Страна … Википедия
Ton steine scherben — Годы 1970 1985 Страна Германия … Википедия
Ton (disambiguation) — Ton may refer to: *Ton, a unit of mass, force, volume, energy or power.*The Germanic word for fenced field, with the same origin as town .*TON, Type O Negative, a goth metal band.*The ton meant the upper levels of London society in the Regency… … Wikipedia
ton — tȏn m <N mn tónovi> DEFINICIJA 1. a. fiz. zvuk koji nastaje pravilnim titranjem elastičnog tijela i u kojem se razlikuju visina, jačina, boja i trajanje b. karakteristična kvaliteta i boja nekog glazbala ili ljudskog glasa [raspjevani ton… … Hrvatski jezični portal
Ton Huijbers — est un photographe né à Tegelen au Pays Bas en 1949 ; il vit et travaille à Grevenbicht. Il a été lauréat de la photographie Européenne de l année 1987 avec la photo The/Me Family. Photographe de l imaginaire et du surréalisme, il travaille… … Wikipédia en Français
Ton van de Ven — (né à Eindhoven le 1er janvier 1944) est un designer industriel néerlandais. Il est principalement connu en tant que directeur artistique du parc à thèmes Efteling … Wikipédia en Français
ton — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. tonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}fiz. muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} dźwięk towarzyszący drganiom akustycznym o tej samej częstotliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ton — ton1 or displacement ton [tun] n. pl. tons; sometimes, after a number,ton [var. (differentiated (17th c.) for senses “weight, measure”) of TUN] 1. a unit of weight, equal to 2,000 pounds avoirdupois (907.1847 kilograms or 0.90718 metric ton or… … English World dictionary
Ton Veerkamp — (* 19. November 1933 in den Niederlanden) ist ein katholischer Theologe. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 Werke 4 Literatur … Deutsch Wikipedia