-
1 Lippenstift
Lippenstift m губна́я пома́да; küßfester [kußechter] Lippenstift несмыва́ющаяся [хими́ческая] губна́я пома́да -
2 Lippenstift
-
3 Lippenstift
-
4 Lippenstift
Lippenstift m pomadka oder szminka do ust -
5 Lippenstift
-
6 lippenstift
-
7 Lippenstift
m губная помада (тюбик)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Lippenstift
-
8 Lippenstift
-
9 Lippenstift
Líppenstift m -(e)s, -eгубна́я пома́да ( тюбик) -
10 Lippenstift
mСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Lippenstift
-
11 kußechter Lippenstift
прил.общ. несмываемая губная помада, несмывающаяся губная помада, трудносмывающаяся губная помада, химическая губная помадаУниверсальный немецко-русский словарь > kußechter Lippenstift
-
12 kußechter Lippenstift
несмываемая губная помадаDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > kußechter Lippenstift
-
13 Ton
1) akustisch: Farbe, Farbnuance: v. Stoff, Bild; Stimme, Ausdrucksart, Sprechweise тон. Klang(farbe) auch; nicht musikalische Laut- oder Klangäußerung: v. Pers, Tier, Fahrzeug, Naturerscheinung, Sirene звук. Farbnuance: v. Lippenstift, Schminke отте́нок, нюа́нс. falscher Ton непра́вильный <фальши́вый> тон. ein ganzer Ton тон. ein halber Ton полто́на. einen ganzen [halben] Ton höher [tiefer] то́ном [на полто́на] вы́ше [ни́же]. den Ton angeben задава́ть /-да́ть тон. einen Ton anschlagen брать взять тон. den Ton halten держа́ть тон. einen Ton höher [tiefer] singen < spielen> брать /- то́ном вы́ше [ни́же] | die Tone des Herzens то́ны се́рдца. keinen Ton herausbringen vor Angst, Heiserkeit, Aufregung не быть в состоя́нии произнести́ звук, не издава́ть /-да́ть ни зву́ка. vor Angst auch umg grob не пи́скнуть, и пи́скнуть не сметь | der runde < volle> Ton der Orgel по́лный звук орга́на. der weiche [angenehme] Ton des Cellos мя́гкий [хк] [прия́тный] звук < тон> виолонче́ли. der summende Ton des Motors гуде́ние <гудя́щий звук> мото́ра. den Ton (aus)steuern bei Tonaufzeichnung регули́ровать ipf/pf те́мбр [тэ] (звукоза́писи) | die Silbe hat [trägt] den Ton слог име́ет ударе́ние, слог под ударе́нием. den Ton auf die letzte Silbe legen ста́вить по- ударе́ние на после́дний слог, де́лать с- ударе́ние на после́днем сло́ге. der Ton liegt auf der zweiten Silbe ударе́ние па́дает на второ́й слог, ударе́ние (стои́т) на второ́м сло́ге. den Ton auf etw. legen auf ein Faktum, ein best. Wort подчёркивать /-черкну́ть <акценти́ровать ipf/pf> что-н. | einen anderen Ton anschlagen заговори́ть pf други́м то́ном, переменя́ть перемени́ть тон. jdm. gegenüber einen frechen [scharfen < barschen>] Ton anschlagen заговори́ть pf с кем-н. де́рзким [ре́зким] то́ном. den rechten < richtigen> Ton finden < treffen> находи́ть найти́ ну́жный <подоба́ющий> тон, говори́ть ну́жным <подоба́ющим> то́ном. einen sanfteren Ton anschlagen, seinen Ton mäßigen смягча́ть /-мягчи́ть <понижа́ть/-ни́зить > тон. diesen < solchen> Ton verbitte ich mir!, gewöhne dir gefälligst einen anderen Ton an! прошу́ не говори́ть со мно́й таки́м то́ном <в тако́м то́не>! sich im Ton vergreifen говори́ть за- неподоба́ющим то́ном, брать взять неве́рный тон. in seinem Hause herrscht ein freier [steifer] Ton в его́ до́ме веду́т себя́ свобо́дно [чо́порно], в его́ до́ме госпо́дствует свобо́дая [чо́порная] атмосфе́ра. dort herrscht ein rauher, aber herzlicher Ton там госпо́дствует <цари́т> суро́вая, но серде́чная атмосфе́ра / там при́нят грубова́тый дру́жеский тон | grelle [satte] Tone ре́зкие [со́чные] тона́. verschwimmende Tone расплы́вчатые тона́. im gleichen Ton (gehalten) Bilder, Stoffe в тон. Lippenstift одного́ цве́та. den gleichen Ton haben, im gleichen Ton gehalten sein быть вы́держанным в одно́м и том же то́не, быть в тон. in einem Ton [in mehreren Tonen] malen писа́ть в одно́м то́не [в не́сколько тоно́в] der gute Ton хоро́ший тон. das gehört zum guten Ton э́то отно́сится к хоро́шему то́ну. Schärfe in den Ton legen придава́ть/-да́ть ре́зкость то́ну. der Ton macht die Musik тон де́лает му́зыку. in großen Tonen reden, große < dicke> Tone reden < spucken> говори́ть гро́мкие слова́. prahlen бахва́литься, кура́житься. angeben задава́ться. mit daß-Nebensatz хвали́ться по-, что … in den höchsten Tonen von jdm./etw. sprechen < reden>, in den höchsten Tonen jdn./etw. loben расхва́ливать /-хвали́ть кого́-н. что-н. на все лады́. den Ton angeben задава́ть /-да́ть тон. keinen Ton von etw. sagen <über etw. verlauten lassen> не говори́ть сказа́ть ни сло́ва <сло́вом не обмо́лвиться pf> о чём-н. keinen Ton von sich hören lassen не отвеча́ть отве́тить ; не издава́ть изда́ть ни зву́ка. haste Tone?! представля́ешь ?, мо́жешь себе́ предста́вить ?, про́сто ди́ву даёшься !, что ты на э́то ска́жешь ? -
14 kußecht
adjkußechter Lippenstift — несмываемая ( трудносмывающаяся, химическая) губная помада -
15 губной
-
16 помада
-
17 губной
губной 1. Lippen... губная помада Lippenstift m 1a 2. лингв.: губной звук Labiallaut m 1a, Lippenlaut m 1a -
18 помада
помада ж Pomade f c губная помада Lippenstift m 1a -
19 помада губная
помада губная Lippenstift -
20 lipstick
m -s, = lippenstift
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lippenstift — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Ich nehme den roten Lippenstift … Deutsch Wörterbuch
Lippenstift — Moderner Lippenstift Der Lippenstift ist ein im 19. Jahrhundert entstandenes Kosmetikutensil zum Färben der Lippen, das überwiegend von Frauen benutzt wird. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia
Lippenstift — Lip|pen|stift [ lɪpn̩ʃtɪft], der; [e]s, e: a) (meist rot getönter) Stift zum Schminken der Lippen: eine Kollektion neuer Lippenstifte ist eingetroffen. b) mit einem Lippenstift (a) aufgetragene farbige Masse: zur Feier des Tages trug sie… … Universal-Lexikon
Lippenstift — der Lippenstift, e (Mittelstufe) Stift, mit dem man sich die Lippen schminkt Beispiel: Sie hat sich Lippenstift auf die Lippen aufgetragen … Extremes Deutsch
Lippenstift — Lịp·pen·stift der; 1 eine Art Stift, den besonders Frauen verwenden, um eine meist rote Substanz auf die Lippen zu bringen (und so schöner auszusehen) 2 nur Sg; die Farbe des Lippenstiftes (1): Sie hat etwas zu viel Lippenstift aufgetragen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lippenstift — Lippe: Das aus dem Niederd. Mitteld. stammende Wort erlangte durch Luthers Bibelübersetzung seit dem 16. Jh. gemeinsprachliche Geltung. Das oberd. Wort für »Lippe« war früher ↑ Lefze, das heute im Sinne von »Tierlippe« gemeinsprachlich ist. Das… … Das Herkunftswörterbuch
Lippenstift am Kragen — Seriendaten Deutscher Titel Lippenstift am Kragen Originaltitel Lipstick on Your Collar … Deutsch Wikipedia
Lippenstift — Lịp|pen|stift, der … Die deutsche Rechtschreibung
Kosmetika — Römisches Kosmetikzubehör Kosmetikkästchen mit zwei Salbgefäßen aus Ägypten, um 1400 v. Chr … Deutsch Wikipedia
Kosmetiker — Römisches Kosmetikzubehör Kosmetikkästchen mit zwei Salbgefäßen aus Ägypten, um 1400 v. Chr … Deutsch Wikipedia
Kosmetikum — Römisches Kosmetikzubehör Kosmetikkästchen mit zwei Salbgefäßen aus Ägypten, um 1400 v. Chr … Deutsch Wikipedia