-
81 désincarné
-
82 enseignement
ɑ̃sɛɲmɑ̃m1) Unterricht m2) ( doctrine) Lehre f, Lehrsatz menseignementenseignement [ãsεɲ(ə)mã]1 Unterricht masculin; Beispiel: l'enseignement des langues vivantes der Fremdsprachenunterricht; Beispiel: enseignement élémentaire Grundschulunterricht3 (institution) Schulwesen neutre, Unterrichtswesen neutre; Beispiel: enseignement général; (institution) allgemeinbildendes Schulwesen; (action) allgemeinbildender Unterricht; Beispiel: enseignement laïque bekenntnisfreies [staatliches] Unterrichtswesen; Beispiel: enseignement obligatoire Schulpflicht féminin; Beispiel: enseignement professionnel; (institution) Berufsschulwesen neutre; (action) Berufsschulunterricht masculin; Beispiel: enseignement public staatliches Schulwesen; Beispiel: enseignement secondaire; (institution) Sekundarbereich masculin; (action) weiterführender Unterricht masculin; Beispiel: enseignement supérieur; (institution) Hochschulwesen neutre; (action) Hochschulunterricht masculin; Beispiel: enseignement technique; (institution) Fachschulwesen neutre; (action) Fachschulunterricht masculin; Beispiel: enseignement universitaire; (institution) Hochschulwesen neutre; (action) Hochschulunterricht masculin4 (leçon) Lehre féminin; Beispiel: tirer un enseignement de quelque chose aus etwas eine Lehre ziehen -
83 freudien
freudienI Adjectiffreudianisch; Beispiel: la doctrine freudienne die Lehre FreudsFreudianer(in) masculin(féminin) -
84 inspirateur
inspirateurinspirateur , -trice [ɛ̃spiʀatœʀ, -tʀis]Substantif masculin, féminin1 d'un acte Inspirator(in) masculin, féminin soutenu; d'une décision Ideengeber(in) masculin(féminin); d'une doctrine Vordenker(in) masculin(féminin); Beispiel: être l'inspirateur de quelqu'un/quelque chose für jemanden/etwas Vorbild sein -
85 leçon
ləsɔ̃f1) Lektion f2) ( enseignement) Unterricht m, Unterrichtsstunde f3) ( doctrine) Lehre f, Lehrsatz m4) ( réprimande) Vortrag m, Lektion f, Belehrung fleçonleçon [l(ə)sõ]3 (morale) Lehre féminin, Lektion féminin; Beispiel: servir de leçon à quelqu'un jdm eine Lehre sein -
86 morale
-
87 orthodoxe
ɔʀtɔdɔksadjorthodoxeorthodoxe [ɔʀtɔdɔks]I Adjectif1 doctrine, historien orthodox; personne, conduite, morale konventionell; Beispiel: être assez peu orthodoxe ziemlich unorthodox seinrelatif Orthodoxe(r) féminin(masculin) -
88 orthodoxie
ɔʀtɔdɔksifOrthodoxie f, Rechtgläubigkeit f, Strenggläubigkeit forthodoxieorthodoxie [ɔʀtɔdɔksi]2 (doctrine établie) reine Lehre -
89 pacifiste
-
90 principe
pʀɛ̃sipm1) Ursprung m2) ( maxime) Grundsatz m3) ( structure) Aufbau m4) ( doctrine) Leitspruch m5) ( règle) Prinzip nprincipeprincipe [pʀɛ̃sip]2 (règle de conduite) Prinzip neutre, Grundsatz masculin; Beispiel: principe fondamental Grundprinzip; Beispiel: avoir des principes Prinzipien haben; Beispiel: quelqu'un a pour principe de faire quelque chose es ist jemandes Prinzip etwas zu tun►Wendungen: en principe im Prinzip; par principe aus Prinzip; pour le principe um des Prinzips willen -
91 progression
pʀɔgʀɛsjɔ̃f1) ( action) Vorstoß m, Voranschreiten n, Ausbreitung f2) ( développement) Fortschreiten n, Weiterentwicklung f, Wachstum n, Ansteigen n3) MATH Reihe f, Steigerung fprogressionprogression [pʀɔgʀεsjõ]1 (amélioration) Fortschreiten neutre; des conditions de vie Weiterentwicklung féminin; du bien-être Steigerung féminin3 d'une épidémie, inondation, d'un incendie Sichausbreiten neutre; d'une maladie Fortschreiten neutre; d'une doctrine, idée, théorie Verbreitung féminin -
92 présupposé
présupposéprésupposé [pʀesypoze] -
93 refonder
-
94 revigorer
ʀəvigɔʀevwieder kräftigen, wieder stärkenrevigorerrevigorer [ʀ(ə)vigɔʀe] <1>1 (ragaillardir) air frais, boisson wieder munter machen; discours, promesse wieder aufheitern; repas stärken2 (ranimer) wieder Leben bringen in +accusatif; entreprise, structures wieder neu beleben idée, doctrinewieder munter machen -
95 répandre
ʀepɑ̃dʀv1) verstreuen, verschütten, vergießen2) ( étendre) verbreiten3) ( émettre) ausströmen4)5)répandrerépandre [ʀepãdʀ] <14>1 (laisser tomber) Beispiel: répandre quelque chose par terre/sur la table etw auf den Boden/Tisch streuen; (du liquide) etwas auf den Boden/Tisch schütten; (par mégarde) etwas auf dem Boden/Tisch verstreuen, etwas auf dem Boden/Tisch verschütten2 (être source de, faire connaître, susciter) verbreiten4 (verser) vergießen4 (se propager) Beispiel: se répandre bruit, nouvelle, idées sich verbreiten; doctrine, mode, coutume sich durchsetzen; information verbreitet werden; épidémie sich ausbreiten7 (proférer) Beispiel: se répandre en louanges sur l'écrivain sich in großem Lob über den Schriftsteller ergehen -
96 révisionniste
révisionnisterévisionniste [ʀevizjɔnist]I Adjectifthèse, doctrine revisionistischRevisionist(in) masculin(féminin) -
97 sévir
seviʀv2) ( faire rage) grassierensévirsévir [seviʀ] <8>2 (exercer ses ravages) malfaiteur sein Unwesen treiben; fléau wüten; grippe grassieren; professeur, doctrine Unheil anrichten -
98 traduisible
tʀadɥizibladjCe poème est difficilement traduisible. — Dieses Gedicht ist schwer zu übersetzen.
traduisibletraduisible [tʀadɥizibl]übersetzbar; doctrine umsetzbar -
99 triompher
tʀijɔ̃fevsiegen, triumphierentriomphertriompher [tʀijõfe] <1>1 (remporter une victoire) triumphieren; personne siegen; vérité ans Licht kommen; doctrine, mode sich durchsetzen2 (crier victoire) triumphieren3 (faire un triomphe) einen [großen] Triumph feiern -
100 canonique
canonique kanɔnik]adjectivo 2 génerosdoctrine canoniquedoutrina canónicaidade canónica, idade respeitável
См. также в других словарях:
doctrine — [ dɔktrin ] n. f. • 1160 « enseignement »; lat. doctrina, de docere « enseigner » 1 ♦ Ensemble de notions qu on affirme être vraies et par lesquelles on prétend fournir une interprétation des faits, orienter ou diriger l action humaine. ⇒ dogme,… … Encyclopédie Universelle
Doctrine (France) - droit. — Doctrine juridique française Pour les articles homonymes, voir Doctrine. Sources du droit … Wikipédia en Français
Doctrine (droit) — Doctrine juridique française Pour les articles homonymes, voir Doctrine. Sources du droit … Wikipédia en Français
Doctrine en droit français — Doctrine juridique française Pour les articles homonymes, voir Doctrine. Sources du droit … Wikipédia en Français
Doctrine juridique — française Pour les articles homonymes, voir Doctrine. Sources du droit … Wikipédia en Français
Doctrine Sociale De L'Église — La doctrine sociale de l Église est la position de l Église catholique romaine en matière sociale. On considère que le texte fondateur est l encyclique Rerum Novarum (Des choses nouvelles) du pape Léon XIII en 1891. Sommaire 1 Contexte 2 Analyse … Wikipédia en Français
Doctrine morale chrétienne — Doctrine sociale de l Église La doctrine sociale de l Église est la position de l Église catholique romaine en matière sociale. On considère que le texte fondateur est l encyclique Rerum Novarum (Des choses nouvelles) du pape Léon XIII en 1891.… … Wikipédia en Français
Doctrine sociale — de l Église La doctrine sociale de l Église est la position de l Église catholique romaine en matière sociale. On considère que le texte fondateur est l encyclique Rerum Novarum (Des choses nouvelles) du pape Léon XIII en 1891. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Doctrine sociale catholique — Doctrine sociale de l Église La doctrine sociale de l Église est la position de l Église catholique romaine en matière sociale. On considère que le texte fondateur est l encyclique Rerum Novarum (Des choses nouvelles) du pape Léon XIII en 1891.… … Wikipédia en Français
Doctrine sociale chrétienne — Doctrine sociale de l Église La doctrine sociale de l Église est la position de l Église catholique romaine en matière sociale. On considère que le texte fondateur est l encyclique Rerum Novarum (Des choses nouvelles) du pape Léon XIII en 1891.… … Wikipédia en Français
Doctrine sociale de l'Eglise — Doctrine sociale de l Église La doctrine sociale de l Église est la position de l Église catholique romaine en matière sociale. On considère que le texte fondateur est l encyclique Rerum Novarum (Des choses nouvelles) du pape Léon XIII en 1891.… … Wikipédia en Français