-
1 cerca de
cerca denahe bei -
2 cerca
1. 'θɛrka prep2. 'θɛrka advcerca a/cerca de — nahe bei, an, bei
3. 'θɛrka fcerca de — etwa, rund
1) Zaun m, Gartenzaun m, Umzäunung f2) ( vallado) Umfassung f, Einfriedung f3)de cerca — aus der Nähe, näher
sustantivo femenino————————adverbio1. [en espacio] nahde cerca [examinar] aus der Nähe[afectar, vivir] unmittelbar2. [en tiempo] bald————————cerca de locución preposicional1. [en espacio] nahe bei2. [aproximadamente] ungefährcercacerca ['θerka]I adverbionum2num (en el tiempo) baldII preposiciónnum2num (cantidad) fast, annähernd -
3 cerca de piedra
-
4 (por) aquí cerca
{(por) aquí cercahier in der Nähe -
5 Correos no nos pilla cerca
Correos no nos pilla cercadie Post ist nicht gerade nah für uns -
6 allí cerca
allí cercapor allí dort in der Nähe -
7 aquí cerca
aquí cercahier in der Nähe -
8 mirar de cerca
mirar de cercaaus der Nähe betrachten -
9 tocar de cerca algo
tocar de cerca algo(figurativo) sich mit etwas dativo auskennen -
10 capa de aire cerca del suelo
Diccionario geografía española-alemana > capa de aire cerca del suelo
-
11 Más cerca está del cuerpo la camisa que el sayo
Das Hemd ist einem näher als der Rock.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más cerca está del cuerpo la camisa que el sayo
-
12 Más cerca está la rodilla que la pantorrilla
Das Knie ist näher als die Wade.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más cerca está la rodilla que la pantorrilla
-
13 Más vale bien de lejos que mal de cerca
Lieber ein fernes Glück als ein nahes Unglück.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale bien de lejos que mal de cerca
-
14 tocar
to'karv1) berühren, angreifen, anfassen2)tocar algo — etw betasten, etw tasten
3) ( instrumento) MUS spielen4) ( las campanas) läuten5)Me toca a mí. — Ich bin an der Reihe.
6) (fig: afectar) treffenverbo transitivo1. [gen] berühren2. [instrumento, canción] spielen3. [remover] anfassen4. [variar] anrühren5. [hacer sonar] läuten6. [abordar] behandeln————————verbo intransitivo1. [entrar en contacto] berühren2. [estar próximo]3. [en reparto] zustehen4. [corresponder]5. [caer en suerte] gewinnen6. (locución)en o por lo que toca a algo was etw betrifften o por lo que le toca a alguien was jn betrifft————————tocarse verbo pronominaltocartocar [to'kar] <c ⇒ qu>num1num (contacto) berühren; ¡tócala! schlag ein!; ¡toca madera! klopf auf Holz!; no tocar ni un pelo a alguien jdm kein Haar krümmen; tocar un tema ein Thema streifen; ¡mejor no toquemos el tema! lassen wir das Thema lieber!; tocar de cerca algo (figurativo) sich mit etwas dativo auskennennum2num música spielen; (campana) läuten; (tambor) schlagen; tocar la bocina hupen; tocar alarma Alarm schlagen; tocar a fuego Feueralarm auslösen; tocar a misa zur Messe läuten; tocar a muerto die Totenglocke läuten; tocar todos los registros alle Register ziehen; tocar el timbre klingelnnum3num (modificar) (ver)ändernnum6num (peinar) frisierennum1num (corresponder) zustehen; te toca jugar du bist dran; hoy me toca salir heute habe ich Ausgangnum2num (obligación) me toca barrer el patio todas las mañanas es ist meine Aufgabe, jeden Morgen den Hof zu kehrennum3num (llegar el momento oportuno) an der Zeit sein; toca ir a la compra es ist an der Zeit, einkaufen zu gehen■ tocarsenum1num (estar en contacto) sich berühren; los extremos se tocan (proverbio) Gegensätze ziehen sich annum2num (peinarse) sich frisierennum3num (cubrirse la cabeza) tocarse con un sombrero einen Hut aufsetzen; tocarse con un pañuelo sich dativo ein Tuch um den Kopf binden -
15 acercar
aθɛr'karv( poner más cerca) näher bringen, nähernverbo transitivo1. [aproximar] heranrücken2. [pasar] herübergeben————————acercarse verbo pronominal1. [aproximarse] näherkommen2. [ir] vorbeigehen3. [tiempo] nahen[solución, verdad] näherkommenacercaracercar [aθer'kar] <c ⇒ qu>num1num (poner más cerca) näher bringen [a+dativo]; acerca la silla a la mesa rück den Stuhl an den Tischnum3num (familiar: llevar) bringen [a zu+dativo]num2num (ir) vorbeischauen [a bei+dativo]; acercarse a la tienda a por patatas Kartoffeln kaufen gehen -
16 rozar
rrɔ'θarv1) tupfen, reiben, scheuern2) ( lindar) grenzen3) ( limpiar la tierra de maleza) AGR ausjätenverbo transitivo1. [tocar] streifen2. [raspar] verkratzen3. [estar cerca de] grenzen an (+A)————————rozar con verbo intransitivo1. [tocar] streifen2. [tener relación con] betreffen————————rozarse verbo pronominal1. [tocarse, pasar cerca] sich streifen2. [herirse] sich (die Haut) aufschürfen3. [tener trato con]rozarrozar [rro'θar] <z ⇒ c>streifen; roza (por) los cincuenta er/sie ist um die fünfzignum1num (también figurativo: tocar ligeramente) streifennum2num (frotar) reiben■ rozarsenum1num (restregarse) sich durchscheuernnum2num (tropezarse) stolpernnum3num (trabarse la lengua) stammelnnum4num (relacionarse) Umgang haben -
17 allí
-
18 alrededor
1. alrrɛđe'đɔr adv1) ringsherum, rundherum2)2. alrrɛđe'đɔr prepalrededor de — um, darum, umher
3. alrrɛđe'đɔr malrededor de — gegen, um
1)alrededores pl — ( periferia) Umgebung f, Randgebiet n, Gegend f
2)alrededores pl — ( comarca) Gegend f
3) (cerca de, aproximadamente) ungefähr, circa, ringsherum, um… herumLa película dura alrededor de dos horas. — Der Film dauert etwa zwei Stunden.
adverbio1. [lugar] ringsumheralrededor de um... herum2. [aproximadamente]————————alrededores sustantivo masculino pluralalrededoralrededor [alrreðe'ðor]num1num (local) ringsherum; alrededor de la plaza rings um den Platz; un viaje alrededor de la tierra eine Reise rund um die Welt -
19 aproximar
aproɡ̱si'marvannähern, näher bringenverbo transitivo————————aproximarse verbo pronominal1. [estar cerca] sich nähern2. [acercarse]aproximarse a algo /alguien sich einer Sache /jm nähernaproximaraproximar [aproghsi'mar]heranrücken; aproxima la silla a la mesa rück den Stuhl an den Tisch (heran); aproximar opiniones Meinungen einander annähern■ aproximarse näher kommen; (a un punto) sich nähern [a+dativo]; aproximarse con la silla a la ventana mit dem Stuhl näher an das Fenster rücken; aproximarse a los 50 auf die 50 zugehen; se aproxima a la realidad das kommt der Wirklichkeit sehr nahe; se aproxima agosto der August naht; las tropas se aproximan die Truppen rücken näher -
20 aquí
a'kiadvda, hieradverbio1. [en este lugar] hieraquí arriba / abajo hier oben/untenaquí dentro / fuera hier drin/draußen2. [a este lugar] hierherpor aquí [especificando] hier entlang[sin especificar] hier irgendwo3. [en tiempo presente] jetzt4. [en tiempo pasado] in dem Moment5. [en tiempo futuro]6. [en esto, de esto] hier————————de aquí que locución conjuntivaaquíaquí [a'ki]num1num (de lugar) hier; (con movimiento) hierher; (por) aquí cerca hier in der Nähe; aquí dentro darin; éste de aquí der hier; ¡ah, aquí estás! da bist du ja!; andar de aquí para allá hin und her laufen; mira aquí dentro schau hier rein; de aquí hasta allí hay 10 minutos a pie bis dahin sind es 10 Minuten zu Fuß; mejor ir por aquí besser hier entlangnum2num (de tiempo) de aquí en adelante von nun an; de aquí a una semana heute in einer Woche; hasta aquí bis jetzt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cerca — sustantivo femenino 1. Valla o muro que rodea un terreno o una casa para resguardarlos o dividirlos. Sinónimo: cercado, tapia, vallado. cerca adverbio de lugar 1. A poca distancia, en un lugar próximo: La estación de autobuses está muy cerca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cerca de ti (canción de Thalía) — Saltar a navegación, búsqueda «Cerca de ti» Sencillo de Thalía del álbum Thalía (Inglés) y Greatest Hits Publicación Enero de 2004 Formato … Wikipedia Español
Cerca de Tí (Lucero album) — Cerca de Ti Studio album by Lucero Released November 3, 1998 Recorded … Wikipedia
Cerca de ti (song) — Cerca de ti Single by Thalía from the album Thalía and Greatest Hits Released … Wikipedia
cerca — 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos… … Diccionario panhispánico de dudas
Cerca-la-Source — Sèka Lasous Municipality … Wikipedia
Cerca Grande — est un abri rocheux situé dans la région de Lagoa Santa dans l État du Minas Gerais au Brésil. C est le paléontologiste danois Peter Wilhelm Lund qui effectua les premières fouilles archéologiques au XIXesiècle. Sommaire 1 Historique 2 Analyse et … Wikipédia en Français
Cerca — Saltar a navegación, búsqueda Cerca puede referirse a la distancia entre dos puntos. Cerco es orilla. Cerca puede referirse a un tipo de Valla, para delimitar dos terrenos. Cerca también puede referirse a varios álbumes de músicos y artistas… … Wikipedia Español
Cerca de ti — Saltar a navegación, búsqueda Cerca de ti puede referirse a: Música Cerca de ti (1982), álbum de Lucía Méndez; Cerca de ti (1998), álbum de Lucero; Cerca de ti (2006), álbum de Raphael; Cerca de ti (2004), canción de Thalía; Televisión Cerca de… … Wikipedia Español
Cerca-Cavajal — Sèka Kavajal Municipality … Wikipedia
Cerca de la revolución — Saltar a navegación, búsqueda «Cerca de la revolución» Sencillo de Charly García del álbum Piano bar Publicación 1984 Formato Disco de … Wikipedia Español