-
1 acercarse
aθɛr'karsevsich nähern, herankommenacercarse sigilosamente — sich anschleichen, sich heranschleichen, sich anpirschen
-
2 acercarse a la tienda a por patatas
acercarse a la tienda a por patatasKartoffeln kaufen gehenDiccionario Español-Alemán > acercarse a la tienda a por patatas
-
3 El que tiene cola de paja no debe acercarse al fuego
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que tiene culo de paja, no se arrima a la candela.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que tenga culo de paja, que no se acerque a la candela.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Wer von Stroh ist, muss sich vor dem Feuer hüten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que tiene cola de paja no debe acercarse al fuego
-
4 acercar
aθɛr'karv( poner más cerca) näher bringen, nähernverbo transitivo1. [aproximar] heranrücken2. [pasar] herübergeben————————acercarse verbo pronominal1. [aproximarse] näherkommen2. [ir] vorbeigehen3. [tiempo] nahen[solución, verdad] näherkommenacercaracercar [aθer'kar] <c ⇒ qu>num1num (poner más cerca) näher bringen [a+dativo]; acerca la silla a la mesa rück den Stuhl an den Tischnum3num (familiar: llevar) bringen [a zu+dativo]num2num (ir) vorbeischauen [a bei+dativo]; acercarse a la tienda a por patatas Kartoffeln kaufen gehen -
5 aproximar
aproɡ̱si'marvannähern, näher bringenverbo transitivo————————aproximarse verbo pronominal1. [estar cerca] sich nähern2. [acercarse]aproximarse a algo /alguien sich einer Sache /jm nähernaproximaraproximar [aproghsi'mar]heranrücken; aproxima la silla a la mesa rück den Stuhl an den Tisch (heran); aproximar opiniones Meinungen einander annähern■ aproximarse näher kommen; (a un punto) sich nähern [a+dativo]; aproximarse con la silla a la ventana mit dem Stuhl näher an das Fenster rücken; aproximarse a los 50 auf die 50 zugehen; se aproxima a la realidad das kommt der Wirklichkeit sehr nahe; se aproxima agosto der August naht; las tropas se aproximan die Truppen rücken näher -
6 arrimar
arri'marv1) ( poner una cosa junto a otra) anlehnen, annähern2) (fig: dar) anbringen, gebenverbo transitivo1. [acercar] heranrücken2. (figurado) [arrinconar] beiseite legen————————arrimarse verbo pronominal1. [en espacio] sich anlehnen2. (figurado) [ampararse] sich unter js Schutz stellenarrimararrimar [arri'mar]num4num (loc): arrimar el ascua a su sardina die Gelegenheit nutzen; arrimar el hombro zupacken; arrimar los libros das Studium abbrechennum1num (acercarse) näher treten; arrimarse a algo näher an etwas herangehen; arrimarse al poder sich von Regierungskreisen protegieren lassen; arrimarse al sol que más calienta sein Fähnchen nach dem Wind drehennum2num (apoyarse) sich anlehnen [a an+acusativo]; el niño se arrimó a su madre das Kind schmiegte sich an seine Mutter -
7 avecinarse
verbo pronominal[acercarse] sich nähernavecinarseavecinarse [aβeθi'narse]bevorstehen; (tormenta) aufziehen -
8 declinar
đekli'narv1) GRAMM deklinieren2) ( inclinarse) sich neigen, sinken3) (fig: entrar en decadencia) verfallen, nachlassen4) (fig: acercarse a su fin) niedergehen, sich dem Ende zuneigen5) (fig: mutar, cambiar) sich verändern, wechseln6) (rehusar, rechazar) ablehnen, abweisenDeclino tu propuesta. — Ich lehne deinen Vorschlag ab.
verbo transitivo2. [rechazar] ablehnen————————verbo intransitivo[día] neigen[fiebre, vida económica] sinkendeclinardeclinar [dekli'nar]num1num (disminuir) nachlassennum2num (extinguirse) zu Ende gehennum2num lingüística, gramática deklinieren -
9 frisar
verbo transitivozugehen auf (+A)frisarfrisar [fri'sar]num2num (simpatizar) sich gut verstehennum1num (tejido) aufrauennum2num náutico abdichten -
10 terminar
tɛrmi'narv1) beenden, fertig machen2) ( llevar a cabo) erledigen3) ECO ablaufen4)5) ( el trabajo) aufarbeiten, fertig machen6) ( consumar) vollenden, vollbringen7)8) ( suspender) aufheben9) (acabar, cesar) einstellenverbo transitivo————————verbo intransitivo2. [reñir] Schluss machen3. [dar como resultado]————————terminarse verbo pronominal[agotarse] ausgehenterminarterminar [termi'nar]num2num (producir) fertig stellen; ¿cuándo van a terminar el puerto? wann wird der Hafen fertig gestellt?; estar bien terminado sorgfältig verarbeitet seinnum1num (tener fin) enden; (plazo, contrato) ablaufen; terminar en punta spitz zulaufen; ¿cuándo termina la película? wann ist der Film zu Ende?; la escuela termina a las dos die Schule ist um zwei ausnum3num (poner fin) aufhörennum4num (destruir) vernichten [con+acusativo]; el tabaco va a terminar contigo das Rauchen macht dich noch kaputtnum5num (de hacer algo) terminar de construir fertig stellen; terminar de hacer/coser/comer fertig machen/nähen/essen; cuando termines de comer... wenn du mit dem Essen fertig bist,...num6num (separarse) Schluss machennum7num (llegar a) terminar por hacer algo schließlich etwas tun; terminaron peleándose am Ende stritten sie sichnum9num deporte ins Ziel kommennum1num (aproximarse al final) zu Ende gehennum2num (no haber más) ausgehen; se me está terminando la paciencia ich bin bald mit meiner Geduld am Ende -
11 El que tiene tejado de vidrio no tire piedras al de su vecino
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que tiene cola de paja no debe acercarse al fuego.[lang name="SpanishTraditionalSort"] Advierte que es desatino[lang name="SpanishTraditionalSort"]siendo de vidrio el tejado,[lang name="SpanishTraditionalSort"] tomar piedras en la mano[lang name="SpanishTraditionalSort"]para tirar al vecino.[lang name="SpanishTraditionalSort"] (Miguel de Cervantes)Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que tiene tejado de vidrio no tire piedras al de su vecino
См. также в других словарях:
acercarse — {{#}}{{LM SynA00420}}{{〓}} {{CLAVE A00412}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}acercar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = aproximar • abordar • arrimar • atraer • venir • alargar • avecinar • allegar • juntar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apearse — acercarse; arrimarse; cf. ganarse; vamos apeando los caballos pa la orilla, que aquí pasa mucho camión , apéese pa este lado, amigo, mire que aquí no llueve tanto … Diccionario de chileno actual
entrar al área chica — acercarse al acto sexual mismo, en el juego preliminar; cf. anotar un gol, ir a la pelea; oye, ¿y ustedes ya están en el área chica en la relación? No; media cancha no más , y justo estábamos entrando al área chica y suena el teléfono; era la ex… … Diccionario de chileno actual
Anexo:Episodios de Al salir de clase — La siguiente es una lista de episodios de Al salir de clase, serie española. Contenido 1 1º Temporada 2 2º Temporada 3 3º Temporada … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Sailor Moon — Sailor Moon (en japonés: 美少女戦士セーラームーン Bishōjo Senshi Sērā Mūn), traducido al español como Bella Guerrera Sailor Moon (Marinera Luna)) es un manga shōjo creado por Naoko Takeuchi en 1992. La lista que se detalla a continuación pertenece a los… … Wikipedia Español
arrimar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Acercar o poner una cosa o persona junto a otra: ■ se arrimó al toldo para no mojarse. ► verbo transitivo 2 Dejar de realizar una actividad o de ejercer una profesión: ■ el poeta arrimó la pluma cuando empezó a… … Enciclopedia Universal
Regla del cuadrado (ajedrez) — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Planteamiento 2 La regla del cuadrado contra un peón 3 La regla del cuadrado contra la cadena de peones … Wikipedia Español
Scorpion — Para otros usos de este término, véase Escorpión (desambiguación). Scorpion Personaje de Mortal Kombat Primera aparición Mortal Kombat Última aparición Mortal Kombat 9 … Wikipedia Español
Playoffs NBA 2010 — Los Playoffs de la NBA de 2010 es el ciclo de cierre al torneo de la temporada 2009 2010 de la NBA. En Estados Unidos, la fase de los Playoffs también se denomina post temporada y es la llave para conseguir el título definitivo de la NBA. Trofeo… … Wikipedia Español
Miles Copeland — Personaje de Home and Away Miles Copeland Interpretado por: Josh Quong Tart (2007 presente) Jackson Edwards (a los 8 años) Ryley Mickle (Miles a los 3 años) Duración: 2007 presente Perfil Sobrenombre: Milco … Wikipedia Español
CAER — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… … Enciclopedia Universal