-
1 aquí
a'kiadvda, hieradverbio1. [en este lugar] hieraquí arriba / abajo hier oben/untenaquí dentro / fuera hier drin/draußen2. [a este lugar] hierherpor aquí [especificando] hier entlang[sin especificar] hier irgendwo3. [en tiempo presente] jetzt4. [en tiempo pasado] in dem Moment5. [en tiempo futuro]6. [en esto, de esto] hier————————de aquí que locución conjuntivaaquíaquí [a'ki]num1num (de lugar) hier; (con movimiento) hierher; (por) aquí cerca hier in der Nähe; aquí dentro darin; éste de aquí der hier; ¡ah, aquí estás! da bist du ja!; andar de aquí para allá hin und her laufen; mira aquí dentro schau hier rein; de aquí hasta allí hay 10 minutos a pie bis dahin sind es 10 Minuten zu Fuß; mejor ir por aquí besser hier entlangnum2num (de tiempo) de aquí en adelante von nun an; de aquí a una semana heute in einer Woche; hasta aquí bis jetzt -
2 país
1. pa'is m1) Land ndel país — heimisch, hiesig, inländisch
país de orígen/país de procedencia — Heimat f, Herkunftsland n, Ursprungsland n
2)país del golfo — POL Golfstaat m
3)2. pa'is m/plpaís industrial — ECO Industrieland n
países balcánicos — GEO Balkanländer pl
países tropicales — Tropen pl
Países Bajos — Niederlande pl
sustantivo masculinopaíspaís [pa'is]geografía, geología, política Land neutro; país comunitario EU-Land neutro; país industrializado Industrienation femenino; país limítrofe Nachbarland neutro; país en vías de desarrollo Entwicklungsland neutro; país en vías de industrialización Schwellenland neutro; país miembro de la UEME EWWU-Teilnehmerland neutro
См. также в других словарях:
Hiesig — Hiesig, adj. von dem Nebenworte hier, was hier ist oder geschiehet; zum Unterschiede von dasig. Die hiesige Messe. Ein hiesiger Kaufmann. Der hiesige Wein, welcher hier, in diesem Lande wächset; im Oberdeutschen der hierländische. Die hiesigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hiesig — Adj std. (16. Jh.) Stammwort. Als Ausgangspunkt wird * hie wesig zu wesen sein, wohnen (Wesen) vermutet. Vgl. dasig; hier. ✎ Öhmann, E. NPhM 55 (1954), 188f. deutsch s. hier, s. Wesen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hiesig — hiesig: Das aus der Kanzleisprache des 17. Jh.s stammende Adjektiv ist wahrscheinlich eine Bildung aus »hie« (vgl. ↑ hier) und aus einem nicht bezeugten mhd. *wesec (vgl. ↑ Wesen) und bedeutet demnach eigentlich etwa »hier seiend« … Das Herkunftswörterbuch
hiesig — ansässig, beheimatet, eingesessen, [ein]heimisch, hier befindlich, niedergelassen, ortsansässig, von hier stammend. * * * hiesig:1.〈andiesemOrtvorkommend〉hierbefindlich–2.⇨einheimisch hiesighierbefindlich,ortsansässig,eingesessen,einheimisch … Das Wörterbuch der Synonyme
hiesig — regional; lokal * * * hie|sig [ hi:zɪç] <Adj.>: hier [in dieser Gegend] ansässig, vorhanden, von hier stammend: die hiesige Bevölkerung; die hiesigen Zeitungen, Gebräuche; er ist kein Hiesiger (Einheimischer). * * * hie|sig 〈Adj.〉 von hier … Universal-Lexikon
hiesig- — hie·si·g Adj; nur attr, nicht adv; in, aus dieser Gegend (in der sich der Sprecher befindet) <die Bevölkerung, die Sitten, die Gebräuche>: Sie ist keine Hiesige (= Sie ist nicht von hier) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hiesig — hie|sig ; hiesigen Ort[e]s … Die deutsche Rechtschreibung
hiesig — einheimisch … Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch
dasig — da|sig1 〈Adj.; oberdt.〉 verwirrt, eingeschüchtert [<mhd. dasec <ahd. tusig „töricht, einfältig“] da|sig2 〈Adj.; österr., schweiz.〉 hiesig, da, hier befindlich [zu da, nach hiesig gebildet] * * * 1da|sig <Adj.> [zu 1↑da] (österr.… … Universal-Lexikon
einheimisch — a) altangesessen, [alt]ansässig, alteingesessen, beheimatet, bodenständig, eingeboren, eingebürgert, eingesessen, [fest] verwachsen, [fest] verwurzelt, heimatverbunden, heimatverwurzelt, heimisch, niedergelassen, ortsansässig, sesshaft, wohnhaft … Das Wörterbuch der Synonyme
Lippoldsberg — Gemeinde Wahlsburg Koordinaten … Deutsch Wikipedia