Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

das+haus+ist+10

  • 61 voll

    voll [fɔl] adj
    1) (gefüllt, bedeckt) full;
    mit \vollem Munde spricht man nicht! don't speak with your mouth full!;
    achte darauf, dass die Gläser nicht zu \voll werden mind that the glasses don't get too full;
    \voll [mit etw] sein to be full [of sth];
    das Glas ist \voll Wasser the glass is full of water;
    das Haus ist \voll von [o mit] unnützen Dingen the house is full of useless things;
    die Regale sind ganz \voll Staub the shelves are covered in [or full of] dust;
    beide Hände \voll haben to have both hands full;
    eine Hand \voll Reis a handful of rice;
    jdn [mit etw] \voll pumpen to fill sb up sep [with sth];
    \voll gepumpt sein mit Drogen to be pumped up with drugs;
    etw \voll schmieren to mess up sth sep;
    \voll sein (fam: satt) to be full up ( fam)
    etw [mit etw] \voll stellen Zimmer to cram sth full [with sth];
    ein \volles Arschloch ( derb) a fat arsehole [or (Am) asshole];
    \voll gepfropft crammed full;
    \voll gestopft Koffer stuffed full; s. a. gerammelt, gerüttelt
    2) (ganz, vollständig) full, whole;
    das \volle Ausmaß der Katastrophe the full extent of the disaster;
    den \vollen Preis bezahlen to pay the full price;
    etw in \vollen Zügen genießen to enjoy sth to the full;
    die \volle Wahrheit the absolute truth;
    ein \voller Erfolg a total success;
    ich musste ein \volles Jahr warten I had to wait a whole year;
    es ist ja kein \voller Monat mehr bis Weihnachten there is less than a month till Christmas;
    nun warte ich schon \volle 20 Minuten I've been waiting a full twenty minutes;
    der Intercity nach München fährt jede \volle Stunde the intercity to Munich runs every hour on the hour;
    in \voller Gala in full evening dress;
    den Verteidigern lagen drei Divisionen in \voller Ausrüstung gegenüber the defenders faced three fully equipped divisions;
    in\vollem Lauf/ Galopp at full speed/gallop;
    in \voller Größe full-size;
    Sie können entweder auf Raten kaufen oder die \volle Summe sofort bezahlen you can either buy it on hire purchase or pay the whole sum immediately
    3) (prall, rundlich)
    ein \volles Gesicht a full face;
    ein \voller Busen an ample bosom;
    \volle Wangen chubby cheeks;
    ein \voller Hintern/\volle Hüften a well-rounded bottom/well-rounded hips;
    du hast zugenommen, du bist deutlich \voller geworden you've put on weight, you've distinctly filled out
    4) (volltönend, kräftig) full, rich;
    eine \volle Stimme a rich voice;
    der \volle Geschmack the real flavour
    5) ( dicht) thick;
    \volles Haar thick hair;
    ein \voller Bart a thick beard
    6) (sl: betrunken)
    \voll sein to be plastered ( fam), to be well tanked up (sl)
    du warst ja gestern Abend ganz schön \voll! you were pretty drunk yesterday evening!
    WENDUNGEN:
    jdn nicht für \voll nehmen not to take sb seriously;
    in die V\vollen gehen to go to any lengths;
    aus dem V\vollen leben [o wirtschaften] to live in the lap of luxury;
    aus dem V\vollen schöpfen to draw on plentiful resources; s. a. Lob
    1) ( vollkommen) completely;
    \voll bezahlen müssen to have to pay in full;
    etw [mit etw] \voll füllen to fill up sth sep [with sth];
    durch die Operation wurde das Sehvermögen wieder \voll hergestellt as a result of the operation her sight was completely restored
    2) ( uneingeschränkt) fully;
    \voll und ganz totally;
    die Mehrheit der Delegierten stand \voll hinter dieser Entscheidung the majority of the delegates were fully behind this decision;
    ich kann den Antrag nicht \voll unterstützen I cannot fully support the application;
    \voll in der Arbeit stecken ( fam) to be in the middle of a job;
    \voll in Problemen stecken ( fam) to be right in it ( fam)
    etw \voll ausnutzen to take full advantage of sth;
    nicht \voll da sein ( fam) to not be quite with it (sl) ( total) really;
    die Band finde ich \voll gut I think the band is brilliant;
    die haben wir \voll angelabert we really chatted her up
    3) (fam: mit aller Wucht) right, smack ( fam)
    der Wagen war \voll gegen den Pfeiler geprallt the car ran smack into the pillar;
    er ist \voll mit dem Hinterkopf auf der Bordsteinkante aufgeschlagen the back of his head slammed onto the edge of the curb;
    seine Faust traf \voll das Kinn seines Gegners he hit his opponent full on the chin with his fist

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > voll

  • 62 Abrissbirne

    f demolition ( oder wrecking) ball
    * * *
    Ạb|riss|bir|ne
    f
    wrecking ball
    * * *
    die demolition ball; wrecker's ball

    die Abrissbirne kommt im Herbstthey're going to start demolition in autumn

    das Haus ist längst der Abrissbirne zum Opfer gefallen — they pulled the building down ages ago

    * * *
    Abrissbirne f demolition ( oder wrecking) ball
    * * *
    die demolition ball; wrecker's ball

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Abrissbirne

  • 63 fußkalt

    Adj.: dieses Zimmer ist fußkalt my feet are always cold in this room
    * * *
    fuß|kalt
    adj

    das Haus ist immer fúßkalt — the floor in that house is always cold

    * * *
    fuß·kalt
    \fußkalt sein Boden to be cold on one's/the feet; Wohnung to have a cold floor
    * * *
    * * *
    fußkalt adj:
    dieses Zimmer ist fußkalt my feet are always cold in this room
    * * *

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fußkalt

  • 64 schuldenfrei

    Adj. free from ( oder of) debt, debt-free; Grundbesitz: unencumbered, not mortgaged
    * * *
    schụl|den|frei
    adj
    free of debt(s); Besitz unmortgaged
    * * *
    schul·den·frei
    \schuldenfrei sein to be free of debt; (Besitz) to be unmortgaged
    * * *
    Adjektiv debt-free <person etc.>; unmortgaged <house etc.>

    ich bin/das Haus ist schuldenfrei — I am free of debt/the house is free of mortgage

    * * *
    schuldenfrei adj free from ( oder of) debt, debt-free; Grundbesitz: unencumbered, not mortgaged
    * * *
    Adjektiv debt-free <person etc.>; unmortgaged <house etc.>

    ich bin/das Haus ist schuldenfrei — I am free of debt/the house is free of mortgage

    * * *
    adj.
    afloat adj.
    free from debt adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schuldenfrei

  • 65 dein

    , deine, dein pron tvoj, tvoja, tvoje; das Haus ist dein kuća je tvoja; der Garten ist dein vrt je tvoj; die Kappe ist dein kapa je tvoja; dein Haus tvoja kuća, dein

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dein

  • 66 ausverkaufen

    ausverkaufen vt ком. распродава́ть; продава́ть без оста́тка
    das Warenlager ausverkaufen распрода́ть весь това́р со скла́да
    ausverkauft! все биле́ты про́даны! (на́дпись)
    das Hotel ist ausverkauft все номера́ в гости́нице за́няты, в гости́нице свобо́дных мест нет
    das Theater ist ausverkauft все биле́ты на спекта́кль про́даны
    das Haus ist ausverkauft все биле́ты на спекта́кль про́даны
    vor ausverkauftem Hause spielen теа́тр. выступа́ть с аншла́гом

    Allgemeines Lexikon > ausverkaufen

  • 67 erschwinglich

    Adj. within s.o.’s means, affordable; zu erschwinglichen Preisen at reasonable prices; das ist für uns nicht erschwinglich we can’t afford it; Mieten, die für jeden erschwinglich sind rents that everyone can afford, rents within everyone’s means
    * * *
    affordable; within one's means
    * * *
    er|schwịng|lich [ɛɐ'ʃvIŋlɪç]
    adj
    Preise within one's means, reasonable

    das Haus ist für uns nicht erschwinglich — the house is not within our means

    * * *
    er·schwing·lich
    [ɛɐ̯ˈʃvɪŋlɪç]
    adj affordable
    \erschwinglich sein to be affordable
    * * *
    Adjektiv reasonable < price>; affordable < rent>

    für jemanden nicht erschwinglich seinnot be within somebody's reach

    * * *
    erschwinglich adj within sb’s means, affordable;
    zu erschwinglichen Preisen at reasonable prices;
    Mieten, die für jeden erschwinglich sind rents that everyone can afford, rents within everyone’s means
    * * *
    Adjektiv reasonable < price>; affordable < rent>
    * * *
    adj.
    affordable adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erschwinglich

  • 68 noch

    1) ещё; пока́ ещё, всё ещё

    er wohnt noch hier — он (пока́) ещё живёт здесь, он всё ещё живёт здесь

    sie ist noch krank — она́ всё ещё больна́

    du bist noch zu klein — ты ещё сли́шком ма́л(енький)

    die Sónne steht noch hoch am Hímmel — со́лнце всё ещё [по-пре́жнему] стои́т высоко́ в не́бе

    hast du mich noch lieb? — ты меня́ ещё лю́бишь?

    kennst du mich noch? — ты меня́ ещё не забы́л?, ты меня (ещё) узнаёшь [по́мнишь]?

    wirst du noch da sein, wenn ich zurückkomme? — ты ещё бу́дешь здесь, когда́ я верну́сь?

    er ist noch nicht zurück — он ещё не верну́лся

    du hast noch Zeit — у тебя́ ещё есть вре́мя

    er erréichte den Zug geráde noch — он пришёл к по́езду в после́днюю мину́ту, он ещё успе́л на по́езд

    noch ist es nicht zu spät — пока́ ещё не сли́шком по́здно

    héute noch musst du es tun — ты до́лжен сде́лать э́то ещё сего́дня

    soll ich das tun? - Jetzt noch nicht! — мне э́то сде́лать? - Сейча́с (ещё) ра́но!

    noch ímmer — всё ещё

    ich hábe noch ímmer nichts von ihr gehört — я всё ещё не име́ю от неё никаки́х изве́стий

    noch nicht — нет ещё, ещё нет

    2) ещё когда-нибудь

    er wird noch kómmen — он ещё придёт

    du wirst noch séhen! — вот уви́дишь ещё!

    ich wérde es dir noch mítteilen — я тебе́ об э́том ещё сообщу́

    3) ещё сверх того, кроме, дополнительно

    gib mir noch Käse — дай мне ещё сы́ра

    wer noch? — кто ещё, ещё кто?

    wer wird noch kómmen? — кто ещё придёт?

    noch was? — ещё что (уго́дно)?

    was willst du noch? — чего́ ты ещё хо́чешь?, чего́ ты ждёшь друго́го?

    noch ein Bier bítte! — ещё (одну́) кру́жку пи́ва, пожа́луйста!

    ich will dir noch eins ságen — я хочу́ тебе́ сказа́ть ещё одно́

    er hat noch viel Árbeit — у него́ ещё мно́го рабо́ты

    noch éinmal, разг. noch mal — ещё раз

    es war kalt und dazú régnete es noch — бы́ло хо́лодно, и к тому́ же шёл дождь

    noch und noch разг. — ещё и ещё, без конца́

    er kann erzählen noch und noch разг. — он мо́жет расска́зывать и расска́зывать, он мо́жет расска́зывать без конца́

    4) ещё употр. для усилия при сравнительной степени

    das Haus ist noch größer — э́тот дом ещё бо́льше

    er will noch mehr háben — он хо́чет име́ть ещё бо́льше

    sie war noch kléiner als er — она́ была́ ещё ме́ньше, чем он, она́ была́ ещё ме́ньше его́

    únsere Schúle ist noch éinmal so groß wie jéne — на́ша шко́ла в два ра́за бо́льше той

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > noch

  • 69 ausverkaufen

    vt
    ком. распродавать; продавать без остатка
    das Warenlager ausverkaufen — распродать весь товар со склада
    das Hotel ist ausverkauft — все номера в гостинице заняты, в гостинице свободных мест нет
    das Theater( das Haus) ist ausverkauft — все билеты на спектакль проданы

    БНРС > ausverkaufen

  • 70 einbetten

    1) etw. in etw. hineinlegen укла́дывать /-ложи́ть что-н. во что-н. Rohre in die Erde einbetten укла́дывать /- тру́бы в зе́млю | in etw. eingebettet sein v. Organ находи́ться в чём-н. v. Ort быть располо́женным в чём-н. v. Haus быть окружённым чем-н. v. prähistorischen Funden залега́ть /-ле́чь в чём-н. der Ort ist in eine liebliche Landschaft eingebettet посёлок располо́жен в краси́вой ме́стности. das Haus ist in Grün eingebettet дом окружён зе́ленью. im Eis eingebettete Knochen залега́ющие во льду ко́сти. Steinplatten sind im Rasen eingebettet газо́н вы́ложен ка́менными пли́тами. die Anekdote war in die Komödie eingebettet анекдо́т слива́лся с де́йствием коме́дии анекдо́т входи́л в де́йствие коме́дии
    2) Literaturwissenschaft v. Teil in Ganzes слива́ться /-ли́ться с чем-н., входи́ть войти́ во что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > einbetten

  • 71 unterkellern

    v/t (untr., hat) build a cellar ( oder basement) under
    * * *
    un|ter|kẹl|lern [ʊntɐ'kɛlɐn] ptp unterke\#llert
    vt insep
    to build with a cellar (Brit) or basement

    ein ganz/teilweise unterkellertes Haus — a house with a cellar (Brit) or basement underneath the whole of it/underneath part of it

    * * *
    un·ter·kel·lern *
    [ʊntɐˈkɛlɐn]
    vt
    etw \unterkellern to build sth with a cellar
    unterkellert with a cellar
    ein unterkellertes Haus a house with a cellar
    unterkellert sein to have a cellar
    * * *
    unterkellern v/t (untrennb, hat) build a cellar ( oder basement) under

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unterkellern

  • 72 Schuß

    Schuß I m ..sses, Schǘ sse
    1. вы́стрел
    ein sch rfer Schuß
    1) ме́ткий вы́стрел
    2) вы́стрел боевы́м патро́ном
    ein bl nder Schuß
    1) холосто́й вы́стрел
    2) шальна́я пу́ля

    inen Schußbfeuern [ bgeben*] — вы́стрелить, произвести́ вы́стрел

    ich bin nur inmal zum Schuß gek mmen — мне удало́сь вы́стрелить то́лько оди́н раз

    Schüsse knllen [krchen, knttern] — раздаю́тся [гремя́т] вы́стрелы

    es fiel ein Schuß — разда́лся [прогреме́л] вы́стрел

    etw. auf den rsten Schuß tr ffen* — попа́сть во что-л. с пе́рвого вы́стрела

    ein Schuß nach der Sch ibe — вы́стрел в мише́нь

    ein Schuß ins Schw rze
    1) вы́стрел [попада́ние] в цель [в центр мише́ни]
    2) разг. уда́р в са́мую то́чку; попада́ние в я́блочко

    der Schuß ging nach h nten los разг. — де́ло [э́то] оберну́лось про́тив него́ же [неё́ же и т. п.]

    j-m inen Schuß vor den Bug g ben* разг. — осади́ть [одё́рнуть] кого́-л., поста́вить на ме́сто кого́-л.
    zu weit vom Schuß sein перен. разг.
    1) быть [находи́ться] в стороне́ (от опасности, от неприятности); быть вне опа́сности
    2) быть [находи́ться] в стороне́ ( от основных событий)
    2. огнестре́льная ра́на
    3. уда́р ( футбол); бросо́к ( хоккей)

    ein Schuß ins [auf das] Tor — уда́р по воро́там ( футбол), бросо́к по воро́там ( хоккей)

    4. небольша́я по́рция [до́за], немно́го (вина и т. п.)

    ein Schuß L ichtsinn — немно́го легкомы́слия

    ine W iße mit Schuß берл. — кру́жка све́тлого пи́ва с мали́новым со́ком

    5. тех. обеча́йка ( котла)
    6. вы́печка ( партия хлеба)
    7. текст. уто́к
    8. взрыва́ние ( шпура)
     
    Schuß II m разг.:
    etw. in Schuß br ngen* — нала́дить, продви́нуть что-л.

    in Schuß k mmen* (s) — нала́диться

    etw. in [im] Schuß h lten* — держа́ть что-л. в по́лном поря́дке

    der Grten [das Haus] ist in Schuß — сад [дом] в хоро́шем состоя́нии

    mit hren chtzig J hren ist sie noch ganz gut in Schuß — в свои́ во́семьдесят лет [для свои́х восьми́десяти лет] она́ (всё) ещё́ о́чень бодра́

    sein Herz ist nicht mehr ganz in Schuß — его́ се́рдце даё́т о себе́ знать [не в поря́дке]

    Большой немецко-русский словарь > Schuß

  • 73 begriffen

    begríffen
    I part II от begreifen
    II part adj:
    in etw. (D) begr ffen sein
    1) находи́ться в како́м-л. состоя́нии [в како́й-л. ста́дии]
    2) намерева́ться, собира́ться (что-л. делать)

    in der Entw cklung begr ffen sein — находи́ться в проце́ссе [в ста́дии] разви́тия

    das Haus ist im mbau begr ffen — дом перестра́ивается [реконструи́руется]

    die Gä́ ste sind im ufbruch begr ffen — го́сти собира́ются уходи́ть

    sie w ren im l bhaften Gesprä́ch begr ffen — они́ вели́ оживлё́нный разгово́р

    das H chwasser ist im S nken begr ffen — по́лая вода́ начала́ убыва́ть; па́водок пошё́л на у́быль

    auf dem H imweg begr ffen sein — направля́ться домо́й

    auf der R ise begr ffen sein — путеше́ствовать

    Большой немецко-русский словарь > begriffen

  • 74 ziemlich

    1) дово́льно, поря́дочно

    zíemlich jung — дово́льно молодо́й

    zíemlich alt — дово́льно ста́рый

    zíemlich viel — дово́льно мно́го

    zíemlich leicht — дово́льно легко́

    zíemlich bald — дово́льно ско́ро

    zíemlich schnell — дово́льно бы́стро

    zíemlich lángsam — дово́льно ме́дленно

    zíemlich lústig — дово́льно ве́село

    die Árbeit ist zíemlich interessant — рабо́та дово́льно интере́сная

    du kommst zíemlich spät — ты прихо́дишь дово́льно по́здно

    héute ist es zíemlich kalt — сего́дня дово́льно [относи́тельно] хо́лодно

    2) почти́, приме́рно, приблизи́тельно

    ihr seid zíemlich gleich groß — вы приме́рно одного́ ро́ста

    sie ist zíemlich so groß wie er — она́ почти́ тако́го же ро́ста, как (и) он

    ich bin mit der Árbeit zíemlich fértig — я почти́ зако́нчил рабо́ту

    das Haus ist zíemlich fértig — дом почти́ гото́в [почти́ постро́ен]

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > ziemlich

  • 75 Rohbau

    m ARCHIT. shell; im Rohbau fertig structurally complete
    * * *
    Roh|bau
    m pl - bauten
    1) (Bauabschnitt) shell or carcass (of a/the building)

    das Haus ist im Róhbau fertig(gestellt) — the house is structurally complete

    2) (IND von Fahrzeug) shell
    * * *
    Roh·bau
    <- bauten>
    m
    1. BAU shell, carcass spec
    im \Rohbau structurally complete
    unser Haus befindet sich noch im \Rohbau the structure of our house has yet to be finished
    2. AUTO body-in-white
    * * *
    der shell [of a/the building]
    * * *
    Rohbau m ARCH shell;
    im Rohbau fertig structurally complete
    * * *
    der shell [of a/the building]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Rohbau

  • 76 unterkellern

    ein Gebäude unterkellern стро́ить по- зда́ние с подва́лом, стро́ить /- подва́л. das Haus ist unterkellert дом име́ет подва́л. unterkellertes Haus дом с подва́лом

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > unterkellern

  • 77 ausverkaufen

    áusverkaufen vt
    распродава́ть

    das Haus ist a usverkauft — все биле́ты на спекта́кль про́даны

    vor a usverkauftem Haus sp elen — выступа́ть с аншла́гом

    Большой немецко-русский словарь > ausverkaufen

  • 78 verlottern

    pej.
    I v/i (ist verlottert) go to rack and ruin; Person, äußerlich: go to seed
    II v/t (hat) squander; Hab und Gut verlottern squander all one’s possessions
    * * *
    ver|lọt|tern ptp verlo\#ttert aux sein (inf)
    1. vi
    (Stadt, Restaurant) to get or become run down; (Garten) to run wild; (Mensch) to go to the dogs; (moralisch) to go downhill
    2. vt
    Geld to squander, to fritter away
    * * *
    ver·lot·tern *
    vi Hilfsverb: sein to fall into disrepair, to become run-down; Mensch to run to seed, to go to the dogs fam
    etw \verlottern lassen to let sth get run-down
    * * *
    intransitives Verb; mit sein (abwertend) <building, town, area, etc.> become run-down; < person> go to seed; <firm, business> go downhill, go to the dogs
    * * *
    A. v/i (ist verlottert) go to rack and ruin; Person, äußerlich: go to seed
    B. v/t (hat) squander;
    Hab und Gut verlottern squander all one’s possessions
    * * *
    intransitives Verb; mit sein (abwertend) <building, town, area, etc.> become run-down; < person> go to seed; <firm, business> go downhill, go to the dogs
    * * *
    v.
    to go to rack expr.
    to go to seed expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verlottern

  • 79 gelegen

    gelégen adj 1. намиращ се, разположен; 2. удобен, подходящ, навременен; 3. нужно ми е, държа (an etw. (Dat) на нещо); Deine Hilfe kommt mir sehr gelegen Помощта ти ми идва навреме; mir ist viel daran gelegen държа много на това.
    * * *
    рр om liegen: ll. a 1.лежащ; разположен; das Haus ist ander StraЯe = къщата е на,до улицата; 2.навременен; du kommst mir sehr = идеш ми много навреме; ich tue es zu =еr Zeit ще го направя в подходящо време; 3. mir ist sehr daran = това ми е мн вж

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gelegen

  • 80 voll

    vóll I. adj 1. пълен (с нещо); 2. цял; изпълнен (с нещо); 3. пълен, закръглен; 4. пиян; adv напълно; der Saal ist voll Menschen залата е пълна с хора; die Arbeit ist in vollem Gange работата е в пълен ход; ein volles Jahr цяла година; die volle Wahrheit sagen казвам цялата истина; umg den Mund voll nehmen преувеличавам; voll dahinter stehen напълно съм убеден в нещо/някого; bei voller Besinnung с пълно съзнание; in vollem Ernst напълно сериозен; ein volles Gesicht пълно лице; im Vollen leben живея богато (охолно); in vollen Zügen trinken пия на големи глътки; alle Hände voll zu tun haben потънал съм в работа; umg den Kopf voll haben пламнала ми е главата. II. voll-; Voll- в немския език в комбинация с прилагателни voll- означава, че съответното качество е изцяло или в много голяма степен реализирано, срв. vollautomatisch, vollgültig; в комбинация със съществителни Voll- означава, че съответното лице или предмет са достигнали изцяло дадено състояние, срв. Vollglatze, Vollautomatisierung, Vollwaise...
    * * *
    (еr, -st) a (G, von) пълен; цял; das Haus ist = Gдste, von Gдsten къщата е пълна с гости; еr hцrte = innigsten Mitleids zu слушаше изпълнен с най-искрено състрадание; aus =еr Brьst, =еm Halse с все гърло; in =еn Zuegen trinken пия жадно; im = en, aus dem =еn leben живея охолно; aus dem =en schцpfen греба с пълни шепи; die Uhr schlдgt = бие цял, завършен час; man nimmt ihn nicht fьr = не го смятат за пълноценен; = und ganz напълно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > voll

См. также в других словарях:

  • Das Haus — ist der Titel einer Zeitschrift, siehe Das Haus (Zeitschrift) eines Computerspiels, siehe Das Haus (Spiel) eines Buches, siehe Das Haus – House of Leaves eines Hörspiels, siehe Das Haus (Hörspiel) Siehe auch: Haus Diese …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus am Nonnengraben — ist der Titel eines im Jahr 2007 erschienenen Kriminalromans von Karin Dengler Schreiber. Das Haus am Nonnengraben ist Karin Dengler Schreibers erster Roman, der unter dem Pseudonym Anna Degen veröffentlicht wurde. Er setzt eine Reihe von… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus - House of Leaves — Das Haus – House of Leaves (Originaltitel: House of Leaves) ist der erste Roman des US amerikanischen Schriftstellers Mark Z. Danielewski. Das Buch erschien erstmals am 7. März 2000, nachdem es zuvor Stück für Stück im Internet veröffentlicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus – House of Leaves — (Originaltitel: House of Leaves) ist der erste Roman des US amerikanischen Schriftstellers Mark Z. Danielewski. Das Buch erschien erstmals am 7. März 2000, nachdem es zuvor Stück für Stück im Internet veröffentlicht war; die deutsche Übersetzung… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus an der Düne — (Originaltitel Peril at End House) ist der zwölfte Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Februar 1932 in den USA bei Dodd, Mead and Company [1] und im März desselben Jahres im Vereinigten Königreich im Collins Crime Club [2].… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus in Montevideo (Schauspiel) — Das Haus in Montevideo oder Traugotts Versuchung (englisch: It s a gift[1]) ist eine Komödie von Curt Goetz. Die Uraufführung der deutschen Übersetzung fand am 27. Dezember 1950 in Berlin statt[2], bereits 1945 hatte Goetz es auf englisch am… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus an der Veronabrücke — ist eine Novelle des österreichischen Schriftstellers Friedrich Halm aus dem Jahre 1864 und spielt in der 1. Hälfte des 16. Jahrhunderts in Venedig. Ein alter Kriegsveteran, unfähig, noch selbst Nachkommen zu zeugen, versucht darin, seine junge… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus in Montevideo (Curt Goetz) — Das Haus in Montevideo oder Traugotts Versuchung (englisch: It s a gift[1]) ist eine Komödie von Curt Goetz. Die Uraufführung der deutschen Übersetzung fand am 27. Dezember 1950 in Berlin statt[2], bereits 1945 hatte Goetz es auf englisch am… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus mit den sieben Giebeln — (engl. The House of Seven Gables) ist ein Roman von Nathaniel Hawthorne, erschienen 1851. Er gilt als eines der bedeutendsten Werke der amerikanischen Literatur. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hintergrund 3 Verfilmungen …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus am Dom in Frankfurt — Haus am Dom Das Haus am Dom ist ein Bildungs und Kulturzentrum des Bistums Limburg in Frankfurt am Main. Es versteht sich als Plattform zwischen Kirche und Gesellschaft und als Drehscheibe des städtischen und gesellschaftlichen Diskurses.… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus der Treppen — Das Buch Das Haus der Treppen (1974 engl. The House of Stairs) von William Sleator handelt von fünf Waisenkindern, die aufgrund eines Experiments in einem Haus gefangen gehalten werden, in dem es nur Treppen gibt. In seinem bekanntesten Werk… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»