Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

cut+it+out

  • 1 выпускать (I) > выпустить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) تخلیه، خالی کردن، در کردن (گلوله)، مرخص کردن، اداء کردن، ترشح کردن، انفصال، ترشح، بده
    ............................................................
    (vt. & n.) رها کردن، رهتیی، ترخیص، پخش، آزاد کردن، مرخص کردن، منتشر ساختن، رهایی، آزادی، استخلاص، بخشش
    ............................................................
    (vt. & vi.) آماده کردن، تدارک دیدن، پستا کردن، مهیا ساختن، مجهز کردن، آماده شدن، ساختن
    ............................................................
    (v.) قطار، دنباله، دم، آزار، رشته، سلسله، متلزمین، نظم، ترتیب، سلسله وقایع توالی، حیله جنگی، حیله، تله، فریب اغفال، تربیت کردن، پروردن، ورزیدن، فرهیختن، ورزش کردن، نشانه رفتن
    ............................................................
    (vt. & n.) تولید کردن، عمل آوردن، فرآوردن، محصول، ارائه دادن، زائیدن
    ............................................................
    (v.) تولید کردن، وارونه کردن، با کلید خاموش کردن، اجتماع، ازدحام، تولید، از کار درآمدن، بنتیجه مطلوبی رسیدن، (انگلیس) اعتصاب، اعتصابگر
    ............................................................
    (vt.) چاپ کردن، طبع و نشر کردن، منتشر کردن
    ............................................................
    (vi.) بر آمد، پی آمد، نشریه، فرستادن، بیرون آمدن، خارج شدن، صادر شدن، ناشی شدن، انتشار دادن، رواج دادن، نژاد، نوع، عمل، کردار، اولاد، نتیجه بحث، موضوع، شماره
    ............................................................
    10. omit
    از قلم انداختن، انداختن، حذف کردن
    ............................................................
    11. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выпускать (I) > выпустить (II)

  • 2 вырубать (I) > вырубить (II)

    ............................................................
    (v.) خرد کردن، خلاصه کردن، تقلیل دادن
    ............................................................
    2. fell
    (v.) انداختن، قطع کردن، بریدن و انداختن، بزمین زدن، مهیب، بیداد گر، سنگدل
    ............................................................
    (v.) جدا کردن در اثر بریدن، کندن، برش دادن، قطع جریان، سویچ قطع برق و غیره
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) حک کردن، تراشیدن، کنده کاری کردن، بریدن
    ............................................................
    6. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    7. dig
    (past: dug ; past participle: dug
    (pl. & vt. & n.) حفر، کاوش، حفاری، کنایه، کندن، (مج.) کاوش کردن، فرو کردن

    Русско-персидский словарь > вырубать (I) > вырубить (II)

  • 3 отрезать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    1. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    (v.) قطع کردن، محروم کردن، بریدن، جدا کردن، راه میان بر، قطع جریان
    ............................................................
    ............................................................
    4. bark
    (v.) پوست درخت، عوعو، وغ وغ کردن، پوست کندن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отрезать (I) (нсв и св)

  • 4 вырезка

    ............................................................
    ............................................................
    2. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    (filet=)
    (vt. & n.) سربند، پیشانی بند، گیس بند، قیطان، نوار، پشت مازو، آهن تنکه یاتسمه آهن، تذهیب کاری کردن، بالایه پر کردن، گچ بری، باریک ساختن، پشت مازو بریدن
    ............................................................
    (n.) گوشت راسته، گوشت کمر گوسفند یا خوک

    Русско-персидский словарь > вырезка

  • 5 выстригать (I) > выстричь (III)

    [ فعل ]
    ............................................................
    1. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    ............................................................
    (past: sheared ; past participle: shorn, sheared
    (pl. & vt. & n.) چیدن مو، چیدن پشم گوسفند و غیره، بریدن، شکاف دادن، قیچی کردن، اسباب برش قیچی، ماشین برش

    Русско-персидский словарь > выстригать (I) > выстричь (III)

  • 6 выкраивать (I) > выкроить (II)

    ............................................................
    (v.) جدا کردن در اثر بریدن، کندن، برش دادن، قطع جریان، سویچ قطع برق و غیره
    ............................................................
    2. find
    (past: found ; past participle: found
    (vt. & n.) پیدا کردن، یافتن، جستن، تشخیص دادن، کشف کردن، چیز یافته، مکشوف، یابش

    Русско-персидский словарь > выкраивать (I) > выкроить (II)

  • 7 выпиливать (I) > выпилить (II)

    ............................................................
    1. saw
    (past: sawed ; past participle: sawn, sawed
    (vt. & vi. & n.) سخن، لغت یا جمله ضرب المثل، مثال، امثال و حکم، اره، هر اسبابی شبیه اره
    (زمان ماضی فعل see) دید
    ............................................................
    (v.) جدا کردن در اثر بریدن، کندن، برش دادن، قطع جریان، سویچ قطع برق و غیره

    Русско-персидский словарь > выпиливать (I) > выпилить (II)

  • 8 вырезать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    (v.) جدا کردن در اثر بریدن، کندن، برش دادن، قطع جریان، سویچ قطع برق و غیره
    ............................................................
    (v.) برداشت کردن، رفع کردن، عزل کردن، برداشتن، از جا برداشتن، بلند کردن، دور کردن، برطرف کردن، بردن، برچیدن، زدودن
    ............................................................
    (vt.) حک کردن، تراشیدن، کنده کاری کردن، بریدن
    ............................................................
    (vt.) قلم زدن، کنده کاری کردن در، حکاکی کردن، گراور کردن، نقش کردن، منقوش کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) کشتار فجیع، قتل عام، خونریزی، ذبح، کشتار کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) قصاب، (مج.) آدم خونریز، کشتن، قصابی کردن

    Русско-персидский словарь > вырезать (I) (нсв и св)

  • 9 кроить (II) > скроить (II)

    فعل cut out
    (v.) جدا کردن در اثر بریدن، کندن، برش دادن، قطع جریان، سویچ قطع برق و غیره

    Русско-персидский словарь > кроить (II) > скроить (II)

  • 10 пробка

    ............................................................
    1. cork
    (vt. & vi. & n.) چوب پنبه، بافت چوب پنبه درخت بلوط، چوب پنبه ای، چوب پنبه گذاشتن (در)، بستن، راه چیزی (را) گرفتن، (مج.) در دهن کسی را گذاشتن
    ............................................................
    (n.) چوب پنبه، سربطری، توپی، جلوگیری کننده، با دریچه بستن، با چوب پنبه بستن
    ............................................................
    3. plug
    (vt. & n.) توپی، سوراخ گیره، در، سر، قاش، قاچ، دوشاخه کلید اتصال، سربطری، توپی گذاشتن (در)، بستن، درچیزی را گرفتن، قاچ کردن، تیر زدن، برق وصل کردن، دو شاخه
    ............................................................
    4. fuse
    (v.) (نظ.) فتیله مواد منفجره، فیوز، فتیله گذاشتن در، سیم گذاشتن، فیوزدار کردن، آمیختن، ترکیب کردن یا شدن، ذوب شدن، گداختن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    7. jam
    (v.) گیر کردن چپاندن، مربا، فشردگی، چپاندن، فرو کردن، گنجاندن (با زور و فشار)، متراکم کردن، شلوغ کردن، شلوغ کردن (با آمد و شد زیاد)، بستن، مسدود کردن، وضع بغرنج، پارازیت دادن

    Русско-персидский словарь > пробка

  • 11 раскраивать (I) > раскроить (II)

    فعل cut out
    (v.) جدا کردن در اثر بریدن، کندن، برش دادن، قطع جریان، سویچ قطع برق و غیره

    Русско-персидский словарь > раскраивать (I) > раскроить (II)

  • 12 рубильник

    ............................................................
    (vt. & n.) گزینه، راه گزین، راه گزیدن، ترکه، چوب زدن، سویچ برق، سویچ زدن، جریان را عوض کردن، تعویض
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > рубильник

  • 13 скашивать (I) > скосить (II) I

    ............................................................
    1. mow
    (past: mowed ; past participle: mowed, mown
    چیدن، علف چیدن، چمن را زدن، توده یونجه یا کاه
    ............................................................
    (v.) خرد کردن، خلاصه کردن، تقلیل دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > скашивать (I) > скосить (II) I

  • 14 сокращать (I) > сократить (II)

    ............................................................
    (vt.) کوتاه کردن، مختصر کردن، کاستن
    ............................................................
    (v.) خرد کردن، خلاصه کردن، تقلیل دادن
    ............................................................
    (vt.) مختصر کردن، کوتاه کردن، خلاصه کردن
    ............................................................
    (vt.) کم کردن، کاستن (از)، تنزل دادن، فتح کردن، استحاله کردن، مطیع کردن، تقلیل دادن، کاستن، ساده کردن
    ............................................................
    (adj. & vt.) کوتاه کردن، مختصر نمودن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) تخلیه، خالی کردن، در کردن (گلوله)، مرخص کردن، اداء کردن، ترشح کردن، انفصال، ترشح، بده
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) زدودن، رفع کردن، حذف کردن، محو کردن، (از معادله) بیرون کردن، برطرف کردن

    Русско-персидский словарь > сокращать (I) > сократить (II)

См. также в других словарях:

  • Cut It Out — (or cut it out) may refer to: Cut It Out , song by American rapper Nelly on his Brass Knuckles (album) album Cut It Out , song by Israeli singer Daniela Spector, featuring M. Jack Bee in her album Love is Cut It Out , episode of United States… …   Wikipedia

  • Cut It Out — est un film muet en noir et blanc d Adrian Brunel sorti en 1925, film 16 mm d une durée 19 minutes. Synopsis Cut It Out est une farce cinématographique qui se moque de la censure britannique, de son code et de son application cinématographique.… …   Wikipédia en Français

  • cut it out — (informal) To make an end of it, leave off • • • Main Entry: ↑cut * * * [usu. in imperative] informal used to ask someone to stop doing or saying something that is annoying or offensive I m sick of that joke; cut it out, can t you? …   Useful english dictionary

  • cut it out — ► cut it out informal stop it. Main Entry: ↑cut …   English terms dictionary

  • cut it out —    If you say cut it out to someone, you are telling them to stop doing something.     I ve had enough of your insinuations, so just cut it out! …   English Idioms & idiomatic expressions

  • cut it out — stop talking or doing something. His friends kept fooling around, and he kept hoping they d cut it out. Usage notes: often used as an order: Nora, stop it. Cut it out …   New idioms dictionary

  • Cut it out! — exclam. Stop it! □ That’s enough! Cut it out! □ Get your hands off me! Cut it out! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • cut it out — verb To stop; refrain from; halt. Would you please cut it out? Im trying to get some work done here …   Wiktionary

  • cut it out — stop it, do not do that, knock it off    When the kids began throwing dirt, we told them to cut it out …   English idioms

  • cut it out — She was only the Film censor s daughter, but she didn t know when to cut it out …   English expressions

  • cut someone out — exclude someone his mother cut him out of her will …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»